Читаем Непростое наследство (СИ) полностью

Если что и могло взбесить Анри с самого утра, так это непредвиденные расходы. Придя в таверну в довольно приятном расположении духа, он застал меня за расчетом с бытовым магом. Девушка окончила школу всего год назад, в Леайте оказалась проездом, ожидая посадки на корабль и, к удаче, не доверяла портовым гостиницам. Слух, что в городе есть таверна с хозяйкой-травницей, ее несказанно обрадовал. Мы сразу сговорились, и из стоимости услуг я вычла комнату и ужин. Вышло все равно дороговато.

- Нас попросту обобрали, - заключил Анри, отхлебнув эля. Подобное он обычно с утра не позволял, но по случаю сделал послабление.

- Зато без жухлых трав и ехидных замечаний. Что вы плачетесь? Теперь можно не бояться грызунов, насекомых и пожара целый год. Поверьте, девушка отработала как надо. Не то что ваши знакомцы.

Анри промычал нечто нелестное в кружку и не стал продолжать спор. Молодая магичка не только быстро выполнила работу, но и успела бросить на бухгалтера несколько заинтересованных взглядов. Увы, он не оценил, сочтя ее легкомысленной, а Эри, спустившаяся в зал, вовсе нахмурилась и наблюдала за происходящим с недовольным лицом. Ей-то что не понравилось?

- Госпожа, доброе утро. Какая вы красивая сегодня, - выплыла из кухни Мод с дымящейся чашкой в руках. - Посетителей пока нет, с вами постою. Марта такие страсти рассказывает — кусок в горло не лезет.

- Неужели опять с кухаркой из борделя на рынке встречалась? - хмыкнул Анри.

- Скажете тоже, господин Равьен. В борделях ужасов не происходит. Ни призраков, ни магии какой. Разве только моряки друг другу морды бьют, да девицы чего не поделят. Там по большей части непристойности. Да вы-то уж знаете сам. Наведываетесь иногда. Думаете, никто не замечает?

- Так вот, Анри, куда вы спешите по вечерам, забросив книги? - ухмыльнулась я, перемигиваясь с Мод. - А ведь считала вас благонравным горожанином.

- Сорель, имейте хоть каплю совести.

Я примирительно выставила ладони, отчего служанка тихо прыснула и продолжила:

- Вот вы, госпожа, слыхали, что Марта говорит? Ее давняя подруга работает в пекарне напротив. Ну полная такая, рыжая, любит прогуливаться вечерами и моряками глазки строить. Терезой зовут. Помните? Вот. Она. Сама родом из Крирейна, и только вчера оттуда вернулась. К сестре ездила. Так вот рассказала будто в деревеньке одной по пути нашли убитых путников. Да не просто убитых, а разорванных. Зверь напал не иначе. Представляете? Страшно аж жуть. Вдруг возле Леайта какое-то чудовище завелось, а? Что думаете?

Анри чуть заметно поежился и недоверчиво взглянул на меня.

- Мало ли какие сплетни ходят. Больше их слушай! Чудовищ немного осталось, и свободно они не бродят. Верно ведь, Сорель?

- Верно. На тех бедолаг мог настоящий дикий зверь напасть. Опасностей на ночной дороге полным-полно. Не бойся, Мод, в Леайте есть городская стража и маг-дознаватель.

- А я-то что, госпожа? Я ночами не гуляю, по тракту пешком идти не собираюсь. Но ведь послушаю такие истории — кровь стынет и мурашки бегут. Так-то, - она шумно отпила из чашки, потянулась к подносу со вчерашним печеньем и кивнула в сторону зала: - Мастера дознавателя-то, кстати, уж второй день не видно. Не случилось ли чего?

- Служба у него хлопотная. Нет времени по тавернам расхаживать, - пожала плечами в ответ.

Отсутствие Реджиса я, разумеется, заметила. Но списала на срочные дела и визиты в дом леди Сибилл. Не решил же отказываться от ужина по причине личной неприязни ко мне. Слишком мелко, учитывая прошлые разногласия.

- Может, захворал? - предположила Мод. - Погода еще сырая, а он приезжий. У нас приезжие с непривычки вначале болеют. С вами-то, госпожа, все в порядке?

- В порядке. Видишь ведь. Да и приехала я всего-то…

Подсчет проведенных в Леайте дней поразил. Неприятно или нет, еще не решила. Казалось, совсем недавно вышла из душного экипажа и постучалась в дверь, а пальцев на руках хватит чтобы сосчитать уже недели. Оглянуться не успею как минет целый год. Светлые боги, надо же!

- Глупости, Мод, все утро болтаешь. Сорель на побережье родилась и много лет прожила. Ей-то к чему привыкать? А мастер дознаватель год или больше в городе. Лишь бы языком чесать. То хворь у нее, то чудовища…

- Не нужно вот, господин Анри, - обиженно насупилась служанка. - Я, может, беспокоюсь, а вы - «глупости-глупости».

- Будто нет? Все слухи в городе собрала.

- Слухи она, господин Анри, очень любит, - встряла в беседу подошедшая с кухни Лизет. Поправляя свежий передник, она покосилась на сестру и добавила: - Еще говорит будто я больше болтаю.

- Разве ж нет? Отец тебя языкастой называет, между прочим.

- Это потому, что не молчу, если начинает гадость какую говорить. Госпожа Сорель, представьте: вчера сказал будто замуж пора, мол, надоело самому управу на меня искать.

- Надоела ему хуже горькой редьки.

- Будто ты не надоела?

- Я-то что?

- А ничего. Помнишь, он и матери говорил, мол, боги двумя дочерьми наказали? Значит, не одна я надоела.

Перейти на страницу:

Похожие книги