Не столько из-за повисшего молчания, сколько из-за сказанного, я не находила способа продолжить разговор. Боюсь, любой последующий вопрос из тех, что крутятся на языке положит конец небывалой благосклонности Реджиса. Он уделил мне достаточно внимания, и был откровенен, насколько возможно.
- Скажите только, - медленно продолжил он. - Вы слишком переживаете за Фабриса? Или не доверяете мне?
- Я доверяю.
- Откуда же переживания?
Если бы я сама смогла объяснить! Люка затронул болезненные воспоминания, заставил задуматься, зачем вообще приехала в Леайт. Будто долгое время я шла по дороге, считая ее правильной, не замечала кочек и камней, потом вдруг споткнулась и поняла, что шагаю совсем в другую сторону.
- Будет непросто объяснить. Не знаю, поймете ли вы…
- Почему же? - улыбнулся Реджис. - Прекрасно понимаю. В детстве вы до последнего не выдавали имя обидчика, если приходили с прогулки в синяках, не жаловались на подругу, списавшую контрольную в школе, не бежали к городской страже, если донимали шумные соседи. Не смотрите с такой злостью — я не пытаюсь задеть. Вы никогда никого не предавали. Это делает вам честь.
- Да как… - с трудом выговорила в ответ, задыхаясь от количества рвущихся наружу слов.
- Не обижайтесь, - произнес Реджис сочувственно-мягким тоном, за который захотелось влепить пощечину. Тьма забери это умение разбираться в людях!
Переведя дыхание, я удержалась от желания коснуться вспыхнувшего лица, и взглянула на него.
- Не зря вам платят жалованье.
- Польщен, что оценили по достоинству.
Какого сшейда он развеселился? Доволен, что раскусил меня? Или забавляется, чтоб лучше спать? Нет уж, пусть нахмурится как раньше, напомнит о недостатке образования, воспитания, такта, еще какой-нибудь чепухи. Мне нужен прежний Реджис с ледяным спокойствием и мрачным видом, годным для замка на пустоши. С тем хоть понятно, как себя вести.
Глава двадцать шестая
Как Люка Фабрис покинул город, я не узнала. В последнюю встречу он выглядел подавленным, коротко попрощался и сказал, что вряд ли вернется когда-нибудь в Леайт. Уверил, что не держит зла и напишет обо мне в дневнике. «Голубка» к тому времени давным-давно ушла из порта, но других кораблей было предостаточно, а по тракту до Крирейна каждый день выезжали экипажи.
Будь я совсем одна — без дел, слуг, подготовки к празднику — долго бы обдумывала историю Годарда Обена и ночной разговор с Реджисом. Но на следующее же утро появились сначала вездесущий Анри, отметивший удобство ночевок в таверне, потом почтальон с письмом от Элти, уже купившей свадебное платье и всерьез раздумывающей над приездом в Леайт. Дела увлекли так быстро, что вспоминала о случившемся я только перед сном и при встрече с дознавателем, не изменяющим привычке приходить в таверну.
Марта задолго до праздника решила, что подавать гостям — меню вышло не слишком большим. И она, и Анри твердили, что на маскарады люди не приходят поесть от пуза — как танцевать на полный желудок? Терк вспомнил о моряцкой жизни и рассказал, как однажды попал на бал к какой-то северной леди. Еды, по его словам, было чтоб только эль в брюхе не громко плескался — одни закуски. Я решила довериться чужому опыту.
Эри неожиданно предложила приготовить пирожные с яблочными дольками в карамели. Не знаю каким богам она молилась, но Марта позволила занять место у печи и почти не делала замечаний.
- Готово, прошу, - улыбалась Эри, подавая блюдо с полосочками сладкого теста, украшенными тоненькими яблочными дольками и ароматом корицы, заполнившим кухню и зал. - Госпожа Сорель. Господин Анри, попробуйте — обещаю, вам понравится.
- Что скажете? - неуверенно покосился бухгалтер.
- А что говорить? Я в сластях не разбираюсь и вообще готовить не умею.
- Ох, Сорель, - он цокнул и потянулся к блюду. - Вам бы все на мне проверять…
- Рецепт моей матушки, - защебетала Эри, гордо расправляя плечи. - Она готовила их на каждый день рождения. Да не бойтесь так! Вон, поглядите на госпожу Марту.
Повариха тем временем прикончила первое пирожное и потянулась за вторым.
- Недурно, девочка, недурно. Только в следующий раз сахару поменьше в тесто клади и раньше из печи вынимай — суховато чуть.
- Так и сделаю. Господин Равьен, нравится? Еще хотите?
Она едва ли не цыпочки встала, не сводя с Анри взгляда. На последнем кусочке тот не выдержал внимания - поперхнулся и закашлялся.
- Светлые боги! - Эри всплеснула руками и побледнела. - Выпейте-ка воды. Вот, держите. Права госпожа Марта - тесто передержала. Господин Анри, вы как?
Он шумно перевел дух, ополовинил кружку и с глубоким кивком произнес:
- Мне понравилось. Вкусно.
- Правда? - расцвела Эри. - Светлые боги, я очень старалась. Госпожа Сорель, можно на праздник приготовлю?