Читаем Непростое наследство (СИ) полностью

- Не торопитесь паниковать. Наследственные дела — самые сложные. Тяжбы по ним могут длиться годами. Даже если этот человек говорит правду, доказать будет крайне сложно. Не волнуйтесь и не бойтесь.

Ноэль бережно коснулся моей щеки, заводя за ухо прядь волос.

- Обещаю любую помощь, какая потребуется.




Приемные часы Анри Равьена-старшего, как обычно, были расписаны. Стоило войти, секретарь подскочил с места и принялся протестовать против вторжения. Но Анри-младший послал его во тьму и нырнул в отцовский кабинет, делая знак ждать. Через минуту вернулся и передал, что нас примут прямо сейчас, после какого-то купца со сложной фамилией. Просители в очереди было завозмущались, но я заявила, что дело не терпит отлагательств и будь на их месте сам подводный бог, это не поможет.

Браво, Сорель, еще одна чудная сплетня о твоих похождениях. Впрочем, скоро людям будет что обсудить.

Спустя несколько минут Равьен-старший пораженно разглядывал нисколько не смутившегося Дамиена и пытался подобрать правильные слова.

- Вы, молодой человек, значит, прибыли из, - он обратился к документам на столе. - Из Шарле? Это в двух часах от Прибрежной Мызы, верно?

Несложно понять, к чему вопрос. Дядюшка родился и провел детство в Мызе. В романе с женщиной из соседнего поселка нет ничего необычного. Разве только в четырнадцать лет он нанялся юнгой на проходивший вдоль побережья корабль, и в следующий раз вернулся в Мызу, когда узнал о гибели отца. Мама рассказывала, он их и познакомил в Леайте.

- Верно, господин Равьен, - кивнул Дамиен. - Да только я там не жил почти — уехал работать. Вернулся, когда мать захворала.

- И где работали?

- По-разному было, господин. Грамоте-то я почти не обучен, даром магическим боги не наградили, зато силы хоть отбавляй. И на торговых судах ходил, и у плотника в подмастерьях, и рабочим на строительстве усадьбы у одного лорда в северной провинции. Много где побывал, ни от чего не отказывался. Если б знал, что отец есть…

Дамиен махнул рукой и отвернулся, очевидно, желая спрятать обиду.

- А сейчас вы зачем явились?

- Как зачем, господин Равьен? Я-то жил, думал: один совсем. А, оказывается, и отец есть, и сестра, - он вполне миролюбиво поглядел на меня. - Жаль только, с живым с ним не встретился. Но по закону ведь мне наследство полагается?

Я сжала кулаки и промолчала лишь потому, что Анри, сидевший рядом, положил руку на плечо и сделал знак глазами.

- Наследство полагается лицам, указанным в завещании, или же, наследникам в порядке очереди, чье родство доказано и подтверждено. Сейчас только госпожа Сорель Ирмас имеет право наследовать ныне покойным Ларти и Жениве. В ее происхождении нет никаких сомнений, а вот ваше является большим вопросом.

Нотариус снова пробежал глазами по письму и добавил:

- Поскольку я лично знал Ларти долгие годы и, боги тому свидетели, слышал имя вашей матери, допускаю, что дело обстоит так, как вы говорите. Но для доказательства родства предстоит провести расследование.

- Проводите, господин Равьен, - Дамиен равнодушно пожал плечами.

Анри-старший сощурился и жестом подозвал его ближе.

- Начнем с проверки. Прошу, подойдите.

На столе появилась уже знакомая шкатулка из красного рахмальского дерева. Но на этот раз черный с синими прожилками истинный камень показался угрожающим. Как и все остальные, Дамиен был знаком с процедурой и без промедления протянул ладонь.

- Назовите ваше имя, - велел Равьен-старший.

- Дамиен Хорсис, господин.

Камень засветился синим.

- Назовите имя вашей матери.

- Лилли Хорсис.

Снова синий.

- Кого госпожа Лилли Хорсис называла вашим отцом?

- Ларти Ирмаса из Леайта.

Синий цвет.

Я беспомощно раскрыла рот и обернулась к Анри, сжимающему мою ладонь. Он покачал головой, призывая не мешать и не встревать в разговор. Ругань ничего не решит, раз проклятый камень говорит о правоте Дамиена. Он не лжет, спаси Лорхана! Неужели, все правда?

- Что ж, - помедлив произнес нотариус. - Госпожа Сорель, признаете законными притязания Дамиена Хорсиса?

- Нет! Не признаю, пока не будет настоящих доказательств. Дядя Ларти не имел детей ни от каких любовниц. Да и любовниц, полагаю, не имел. Если господин Хорсис желает получить наследство, пусть докажет права по закону.

Дамиен нахмурился, но отвечать не стал. Недоверие его явно оскорбило, и скрывать этого он не собирался.

- В таком случае, господа, понадобится время на выяснение всех обстоятельств дела, - заключил Равьен. - Вам, Дамиен, лучше никуда не уезжать из Леайта в это время.

- Куда ж мне идти? Быть может, госпожа Сорель будет любезна и позволит остаться в таверне?

- Не позволю, - выпалила я, и Анри снова сжал ладонь. - Если только не оплатите проживание. Вы еще не имеете никаких прав.

- Мы ведь, возможно, родня…

Еще бы! Родня, как же! Да только он получит доказательства — если получит — вышвырнет меня на улицу как плешивого кота. Не вспомнит о кровных связях, любезности и милосердии. Нет уж, я так легко не сдамся, буду биться до конца. И никакая чушь вроде смутного родства не перевесит стоящей на кону выгоды. Да от этого наследства вся моя жизнь зависит!

Перейти на страницу:

Похожие книги