Читаем Непростое наследство (СИ) полностью

Наверное, он принадлежал к какой-нибудь благородной состоятельной семье, раз мог позволить себе путешествовать и платить за проезд на корабле. Или там же и подрабатывал, как поступали многие в его гильдии. Перед стихийными магами открыто много дорог. Дар управлять водой, землей, воздухом и огнем можно применить к длинному списку профессий. Но именно поэтому выпускники Главикуса часто ошибались, растрачивая годы впустую.

- Путешествие завело в Леайт?

- Да, и я остался под впечатлением. Довольно милый городок. Понравился больше Крирейна — там слишком многолюдно и мрачно.

- Увы, не могу согласиться.

- Верю. Вы кажетесь не местной.

- Разве? Это так заметно?

- Для повидавшего многое очевидно. Вы держитесь слишком свободно на фоне здешних женщин. Большинство прожили в Леайте много лет, всем знакомы, привыкли к укладу, говорят ровно то и ровно столько, чтобы выглядеть пристойно. А вы будто приехали на время и не волнуетесь, что будет после.

Говорил Люка тихо и очень уверенно. Неведомо каким образом, он меня раскусил и не постеснялся заявить об этом вслух. Как и Ноэль Лэндри, он не прятался за словесной вязью и соблюдением приличий. Признаюсь, это и пугало, и влекло одновременно.

- И как, скажите на милость, вы догадались? Видите меня второй раз в жизни.

- Третий. Мы столкнулись на пристани. У вас, кажется, что-то случилось и…

- Ради богов, не напоминайте.

- Значит, я угадал. Показалось, тогда вы не заботились, как выглядите со стороны. Бросились бежать, громко кричали, напрочь забыли, что зачем-то прибыли на корабль. Сегодня, как погляжу, тоже.

- А сегодня-то в чем дело?

Люка присел на край стола, скрестил руки на груди и, понизив голос, произнес:

- Насколько я понял, Себастиан Мейкс, на судне которого мне и выпадет честь отправиться в путь, крупная фигура в Леайте. Любая девушка на вашем месте бы приняла приглашение — смотреть корабли, прогуляться по набережной, да хоть прокатиться на морской каракатице, - тут я усмехнулась. - Но вы отказались. И не смутились, когда капитан Жано всем видом выказывал свое пренебрежение.

Я подалась вперед и спросила:

- А не лучше ли вам было изучать искусство предсказаний? Стихийная магия, действительно, стала ошибкой.

- Боги, спасите. Я просто встречал слишком разных людей.

- Уверена, вам есть о чем вспомнить.

- Возможно, поделюсь с вами, если еще раз доведется сюда заглянуть. Во сколько обойдется лекарство?

Я назвала цену и отправилась в кабинет за склянкой. Уже спускаясь вниз, поймала себя на мысли, что не хочу торопиться. «Кот и лютня» ежедневно принимала самых разных людей, но говорить хотелось с немногими. Люка принадлежал к таким. Конечно же, он был магом гильдии, обладал более сильным даром, и не привязан на целый год к душному крошечному городку. За плечами наверняка носит преинтересную историю, которую неплохо бы послушать за кружечкой эля. Особенно мне, тяжело сходившейся с людьми и лишенной привычной жизни.

- Пять капель растворить в теплой воде при появлении боли, - проговорила я, вручая лекарство. - Но не принимайте больше двадцати за день — это вызывает вялость и сонливость.

- Благодарю. Было приятно познакомиться, госпожа Сорель.

Он улыбнулся, забрал вещи и ушел.


В аптекарской лавке, куда я отправилась на следующее утро, не было ни единого посетителя. Видимо поэтому господин Ренард не спешил и обстоятельно объяснил, почему заказанные компоненты вдруг стали стоить дороже начальной цены. Обладал он не только крайне благообразным видом и сединами, которые нужно бы уважать, но и хваткой бойцовского пса. Иначе никак не могу объяснить, почему за почти час споров и торга Ренард не сбросил ни единой монеты. Пришлось заплатить полную стоимость и улыбнуться на прощание, а посылать во тьму уже мысленно. Лавка, кстати, располагалась в том самом районе, где жил дознаватель. Может, поэтому аптекарь и ломил бессовестные цены?

Разочарованная собственным неумением сторговаться, а также удивленная осведомленности Ренарда обо всех новшествах в травничестве, я вышла на улицу. В волосах остался знакомый аромат, навевающий щемящую грусть. Еще один повод ненавидеть это ветреное, пусть и солнечное утро.

Но я поторопилась решить, что хуже уже не станет.

- Госпожа Ирмас, - Бланш Сибилл только что вышедшая из соседней лавки с тканями поприветствовала радостной улыбкой. Следом плелся пожилой слуга со свертком. - Какая удача, что мы встретились. В прошлый раз я вас не застала и была расстроена. Вы что-то купили? - она указала на корзину, накрытую тканью. - Для приготовления зелий?

- Угадали. Понадобилось пополнить запасы. Вижу и вы времени зря не теряли?

- К несчастью, в Леайте не много развлечений, а обзавестись друзьями я еще не успела. Зато здесь можно купить отличные ткани и обновить гардероб. Вы направляетесь в таверну? Позволите составить компанию? Как раз нам по пути.

- Разумеется, идемте.

Перейти на страницу:

Похожие книги