— …и вот с тех пор все пошло наперекосяк, буквально все подряд. Как раз с того момента, как я отказался починить туфельки этой феечке. Я, конечно, скверно поступил, отказавшись принять заказ, лепреконы так не поступают. Но я так сделал, Гарет. Я был груб с ней, накричал, высмеял ее музыкальные пристрастия. Вот за это фея на меня и взъелась. Я так и вижу, как она посмеивается надо мной в своем грибном домике, помахивает своей гадкой волшебной палочкой и насылает на меня одно несчастье за другим. Боюсь, это никогда не закончится. А ведь ты знаешь, что нам завтра предстоит? Я не смогу сдержать ноги и буду приплясывать на сцене, как последний болван. А поскольку половина пальцев на руке у меня перебинтована, я наверняка напортачу в своем соло. Мы проиграем в конкурсе, и
И так далее…
И так далее…
И тому подобное…
Глава семнадцатая
Утро нового дня
ОБСЛУЖИВАНИЕ ЗНАМЕНИТОСТЕЙ.
ПОСТОЯЛЬЦАМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН.
Он развернул свежий номер местной газеты, предусмотрительно положенной на край его стола, и прочел крупный заголовок на первой странице:
Скотт довольно ухмыльнулся и принялся читать:
«Да, это обо мне», — с гордостью подумал Скотт. Он любил видеть свое имя в газетах.
В этот момент двери ресторана широко распахнулись. Скотт, было, подумал, что это принесли его завтрак, но он ошибся.
— Так это ты? — взревел Скотт, отбросив в сторону газету и вскочив на ноги.
— Так это ты? — злобно прошипела Лулу.
Не очень-то хорошее начало дня.
— Поверить не могу, что они не подадут нам завтрак, — возмутился Артур. — Это незаконно!
— Мы чем-нибудь перекусим, когда доберемся до места, — пообещал Чуча. — Главное, найти туда дорогу. Следите за указательными знаками — большими желтыми стрелками.
— Надеюсь, они сделали нам скидку, — не унимался Артур. — Ты заплатил чудо-карточкой?
— Да, — ответил Чуча. — Можешь не беспокоиться. Я ваш менеджер и заведую всеми финансами.
— Не могу я не беспокоиться, — отозвался Артур. — Не доверяю я этой твоей карточке. Никогда не слышал о такой карте, по которой все достается даром. А что если все ее волшебство вдруг испарится?
— Поверь мне, этого не случится, — уверил его Чуча. — К тому же мы и так скоро станем миллионерами. — Тут он полез под сиденье и извлек еще один коричневый конверт. — Хватит ныть, лучше письмо от фанатов прочти.
— Что, опять пишут?
— Ага. Пришло сегодня утром на адрес отеля.
— Снова для Шелупони?
— Не знаю, не смотрел еще.
Артур взял конверт и перекинул его через плечо:
— Эй, Верзилка, — буркнул он. — Тебе работка.
Верзилка поймала конверт и заглянула внутрь.
— Тут три письма для Шелупони. Похоже, все от тех же баньши, судя по почерку.
— Вот привязались, — проворчал Шелупоня.
— И еще открытка для Артура, — добавила Верзилка.
— Правда? — просиял Артур.
— Да, от твоей мамы. С изображением вулкана.
— Ну, читай тогда вслух.
—
— Как мило, правда? — воскликнул Чуча.