Читаем Нераспустившийся цветок полностью

Изнуренная. Единственное слово, подходящее для описания моего душевного и физического состояния. Как и было обещано, мы прошли все туристические маршруты и увидели так много всего в Бостоне, сколько смогли за один день. Если бы я не думала всё время об Оливере, это был бы великолепный день. Хотя я прожила здесь более двух лет, я никогда везде не была и не знала его богатой истории. Мы закончили наш день ужином в домике родителей Оливера. Находясь рядом с ними, я чувствовала себя ближе к нему. Также это вызывало противоположные эмоции. Я представляла, что мы будем вместе, когда наши родители впервые встретятся. Кажется, они поладили, а наши мамы даже обменялись адресами электронной почты и номерами телефонов, чтобы оставаться на связи, больше похоже на то, чтобы следить за своими детьми.

Дом тих и пуст без Оливера. Я рада, что Розенберг здесь, чтобы составить мне компанию. Я не на полу в кладовке, но я одета в футболку Оли, уютно устроилась вместе с Розенбергом на его стороне кровати и жду его звонка. Завтра будет мой первый день в колледже. Надеюсь, это отвлечет меня от мыслей об Оливере, а не наоборот.

Мой телефон вибрирует, и я отвечаю с рвением трогательной девушки-подростка.

— Оли?

— Привет, куколка.

Всё мое тело растекается по простыням от звука его голоса.

— Только спустился с самолета и жду своего багажа. Как прошел твой день? Что-нибудь захватывающее произошло?

— Нет. После того, как я тебя высадила, я приехала домой и свернулась калачиком на полу в кладовке, завернувшись в твою одежду, и плакала, пока не заснула. Вообще-то, я только что проснулась.

— Что? Ты имеешь в виду, что никто…

— Да, малыш. Теперь я официально являюсь экспертом во всех достопримечательностях Бостона. У меня десять пакетов одежды из самых дорогих магазинов на Ньюбери-стрит, что гарантирует мне, что завтра я буду одета лучше всех первокурсников в кампусе, если, конечно, влезу во все это после ужина, который твоя мама приготовила для всех сегодня.

— Я просто не хотел, чтобы ты…

— Оли?

— Да?

— Спасибо. Это самая заботливая вещь, которую кто-либо когда-нибудь для меня делал.

— Я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю. Если это возможно, то я люблю тебя даже больше, чем сегодня утром.

— Я скучаю по тебе. Мне требуются все усилия, чтобы не пойти сейчас к кассе и не купить билет домой, к тебе, а все остальное послать к черту.

— Ты заставишь меня снова плакать, поэтому просто прекрати.

— Прости.

— Я никогда не спрашивала. Где ты остановишься, пока будешь там?

— Так как я понятия не имею, как долго здесь пробуду, пока остановлюсь у родителей Кэролайн, — он вздыхает.

— О… это… значит… я имею в виду, это хорошая идея? Ты выдержишь все время находиться рядом с ними?

— Они оба работают, поэтому мы будем встречаться только по вечерам и выходным.

Что-то грызет меня. Ревность была бы смешной в этой ситуации. Это ощущение небезопасности. Может, это просто неуверенность. Я не уверена насчёт того, что чувствую по поводу погружения Оливера в свое прошлое. И в это мгновение, сегодня вечером, я не хочу об этом говорить.

— Розенберг уже забил твою сторону кровати.

— Да? Ну, пусть лучше этот комок шерсти не сильно располагается. Я не буду тебя делить ни с кем, когда вернусь домой.

— Это… в том случае, если ты сможешь разорвать мою любовную связь с высшим образованием.

Оливер ухмыляется.

— Ты такой чудик. Сексуальный, но, тем не менее, чудик.

— Ты просто ревнуешь, потому что я всегда любила занятия, в отличие от других детей, которые так нервничали, что мочили штанишки в школьном автобусе, — я прикусываю губу, чтобы удержаться от смеха.

— Удар ниже пояса. Смотрю, моя мама разговорилась. К сведению, мне было шесть, я слишком много выпил, а водитель автобуса наехал на громадную выбоину.

Я хихикаю.

— А что насчет твоего первого дня занятий каратэ? Твоя мама сказала, что ребенок, стоящий рядом с тобой поскользнулся в луже, которую ты сделал, и выбил себе передний зуб, когда упал лицом на стопку досок за твоей спиной.

— Всё! Я запрещаю тебе видеться с моей мамой когда-либо снова.

— Слишком поздно. Она уже включила меня в список ВИП-гостей субботнего ужина.

— Просто… великолепно, — его голос приглушен, и я могу представить себе, как он потирает рукой лицо в расстройстве. — Мой багаж уже здесь, и уже поздно, тебе лучше хорошо отдохнуть, завтра для тебя великий день.

— Ты прав, малыш. Мы можем продолжить обсуждение твоего недержания мочи позже.

— Нет. Эта тема закрыта. На замок. Никогда не будет обсуждаться снова.

Я продолжаю смеяться.

— Мне нравится слушать про маленького Оливера. Я тогда не так отчаянно скучаю по тебе.

— Если скучаешь, звони мне. Мы даже можем организовать видеочат, но ради Бога, не говори с моей мамой обо мне.

— Оли?

— Да?

— Я люблю тебя, и спасибо за сегодняшний день.

— Не за что. Я тоже тебя люблю. Веди себя хорошо завтра.

— Я буду, — усмехаюсь я.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература