Читаем Неравный брак полностью

Пока Джастин разливал по бокалам, Сандра внимательно следила за действиями мужа. Руки ее почему-то постоянно что-то теребили, поправляли, оглаживали, распрямляли, — будь то мельчайшая складка на юбке или вовсе не заметная на кресле.

Джастин поставил перед Джейн бокал с шерри.

— Ну, — враз сказали супруги, а затем, немного смутившись, рассмеялись.

— Скажи пару слов, Джастин, — попросила Сандра.

— Я хотел лишь сказать, что мои родители пригласили всех нас послезавтра к себе на ужин. Надеюсь, Джейн, ты не откажешься?

— Я с удовольствием приду, спасибо огромное.

— Послушайте, — добавила Сандра, — если я найду кого-нибудь, кто бы посидел с детьми, можно неплохо отдохнуть в ресторане. Я бы заказала курицу с карри.

— Знаешь, Сандра, я привыкла ложиться рано… Но если вы хотите отдохнуть, то ради Бога! Я могу посидеть с детьми.

— Ну, едва ли это… — Джастин осекся на полуслове.

— Прекрасно, Джейн, мы непременно воспользуемся твоим предложением. — Сандра многозначительно взглянула на мужа.

— Не бойся, Джастин, я не заразная! Я никого не укушу. Если кому и делаю больно, то лишь себе самой. Обещаю, что дети будут в целости и сохранности, — обратилась Джейн к Джастину, лицо которого в этот момент приобрело свекольный оттенок.

— Джейн, я вовсе не имел в виду…

— Да ладно, Джастин. — Джейн добродушно рассмеялась, и атмосфера тут же разрядилась.

Из гостей вернулись дети. Сандра отправилась с ними в ванную, и Джейн с Джастином остались вдвоём. За время, что они не виделись, у него вырос небольшой живот, прежняя моложавость куда-то улетучилась. Пальцы его были короткие и толстые, и какие-то неприятно влажные. Джастин начал разговор, вернее не разговор, а наставление. Джейн слушала вполуха, интуитивно чувствуя, что перед ней — один из тех, кого интересует лишь собственное мнение. Джейн вдруг ощутила острую неприязнь к этому человеку.

Наконец супруги отправились в ресторан, а Джейн устроилась в гостиной. Детишки со спокойным любопытством принялись разглядывать ее. Джейн попыталась разговорить их, однако в ответ не услышала ни слова. На нее по-прежнему пялились две пары наивных круглых глаз, два ангельских личика. Наконец она предложила им что-нибудь почитать.

— Не нужно, — сказал пятилетний Лэнс.

— Надо добавлять «пожалуйста», — поправила его Джейн.

— Отвяжись! — ответил ребенок.

— Отвязись, — словно эхо повторила его маленькая сестричка.

— Ну, едва ли так можно разговаривать с женщиной, которая много старше вас. — Джейн сейчас испытала скорее удивление, чем шок.

— Нечего тебе тут делать, в нашем доме. Ты плохая! — безапелляционно заявил малыш.

— Пахая, — эхом откликнулась его сестренка.

— Что ж, не могу сказать, что вы кажетесь мне очень уж хорошими детьми, — сердито заметила Джейн. — Если вы и впредь будете мне грубить, я не буду вас развлекать. Немедленно отправляйтесь в постель.

— Фигушки!

— Фиуски…

— Или вы немедленно отправитесь в постель, или я отшлепаю вас как следует!

— Шлепнешь, я бабке пожалуюсь.

— Можешь жаловаться кому угодно. Уверена, когда она узнает, как ты себя вел, то согласится со мной.

— Мамка никогда нас не шлепает, — с явной гордостью заявил малыш.

— А следовало бы изредка, — сказала Джейн, не вполне представляя, как с достоинством выйти из этой ситуации. Она никогда не питала особенной симпатии к детям, вернее, за исключением собственного сына, вообще детей не любила. Лэнс сейчас вытянул язык лопатой, и у нее зачесались руки хлопнуть мальчишку пониже спины. — Ну-ка, марш в постель, — тихо, но твердо проговорила она.

— Не-а, не-а!

— Не-а.

— В постель, я сказала! — крикнула Джейн.

Маленькая девочка в страхе расплакалась и выбежала из комнаты. Однако малыш продолжал угрожающе пялиться на нее. Неожиданно он сделал Джейн «рожки», показал язык и лишь тогда выскочил вслед за сестрой. Джейн так и не сумела схватить его.

Она наполнила свой бокал отвратительным шерри, выпив, пожалела, что в доме не оказалось джина. Затем она наскоро перебрала диски, но тут была собрана одна лишь эстрадная музыка. Странно, а ведь Сандра любила классику. Сидя на скользком, обтянутом «дралоном» кресле, Джейн с грустью вспомнила о некогда привычной старинной мебели, обитой бархатом и кретоном.

Да, что и говорить, сцена с детьми получилась из ряда вон. Они вели себя ужасно, — с этим согласился бы всякий, кто любил детей куда больше, чем она. И лица-то у них совсем не ангельские. Прямо монстры какие-то. Джейн почему-то думала, что у Сандры, знавшей, что такое счастливое детство, дети будут идеальными.

Перейти на страницу:

Похожие книги