Читаем Неразменный Золотой полностью

– Я молю Бела смягчить твое недовольство по поводу моего позднего визита. Просто все дело в том, что я очень голоден. Ну и… есть еще несколько причин, по которым я как раз этим вечером стал остро нуждаться в деньгах. Добавлю, что я берег этот товар для себя, но он находится в пустыне недалеко от Шадизара, а у меня до сих пор не было ни возможности, ни решимости отправиться за ним.

– Ты все-таки сумел заинтриговать меня, оборванец, - покровительственно улыбнулся Граттар, - я думаю, пришло время назвать вещи своими именами.

– Ты когда-нибудь слышал про магический кситар, о мудрый и благородный человек?

– Кситар? - внезапно переспросил маг, и на миг с него слетела маска невозмутимости.

Ши Шелам понял, что тот ожидал чего угодно, но только не упоминания про таинственное волшебное зелье, которое может наделять человека какими-то сверхъестественными способностями. А значит, мысленно потер руки Ловкач, Граттар попался.

– Именно кситар, - подтвердил свои слова Ши.

– Расскажи-ка подробней. И ничего не скрывай. Может статься, меня это заинтересует, - велел хозяин дома и, словно спохватившись, сделал знак одному из телохранителей налить в серебряный кубок вина и предложить его Ловкачу. - Тебе легче будет рассказывать, если ты немного промочишь горло. Мое вино из лучших. Такого тебе не подадут в вонючих шадизарских кабаках.

– Не знаю, как и благодарить тебя за твое радушие и гостеприимство, - расплылся от удовольствия Ши Шелам, беря в руки кубок и шумно делая первый глоток. - О, великолепное вино, великолепное! В общем, был в Шадизаре Кривой Хидж, очень богатый разбойник. Ему однажды привезли из Замбулы этот самый кситар, но он не умел держать язык за зубами и похвалялся покупкой направо и налево. Естественно, его решили ограбить его же друзья, если могут быть друзья у такого отродья. Но всех опередил слуга, укравший этот кситар и сбежавший в пустыню. Погоня, снаряженная из трех головорезов Хиджа, нагнала его у трех скал, но, убив слугу, они рассорились, в результате чего в живых остался всего один (не буду называть его имени, чтобы Нергал не мучил его больше других). Он спрятал кситар, вернулся и сказал Хиджу, что слугу они не догнали, а по дороге на них напала большая банда грабителей, от которой он один еле-еле унес ноги. Хидж не поверил и запытал его до смерти, а потом велел сбросить тело в канал. Там я его и обнаружил. За то, что я облегчил бедняге его последние мгновения, он рассказал мне эту историю и сообщил, где лежит карта. Вот эту карту я и хочу тебе предложить.

Ши Шелам закончил свою сказку, и с наслаждением окунул пересохшие губы в вино.

– Эта интересная история звучит красиво. Ну, а ты сам кситар видел?

– Да как же я его мог видеть, если я туда так и не сумел отправиться?! А вот этот несчастный видел.

– Расскажи мне, как он его описывал? - вкрадчиво попросил Граттар.

Ши Шелам понял, что наступил самый ответственный момент его игры, когда окончательно решится, поверит маг рассказу или нет. У него в памяти тут же всплыло наставление, которое дал ему Конан под фонарем, и он удовлетворил любопытство Граттара:

– Он сказал, что кситар находится в сосуде, который лежит в богато украшенном ларце шангарской работы. Если открыть ларец, кситар начинает светиться волшебным голубоватым светом.

– Ну что ж, это соответствует описанию, которое я знаю, - подвел итог хозяин дома. - Сколько же ты хочешь за карту?

– Только не изволь гневаться на то, что я могу, по твоему разумению, попросить много, - робко сказал Ловкач, - но поскольку я так хотел получить его сам, а потом продать (ведь согласись, это зелье может стоить большие деньги), то если ты мне заплатишь золотой, я буду просто счастлив.

Глаза Граттара опасно блеснули, и Ши Шелам подумал, что от жадности перегнул палку, но маг вдруг растянул тонкие губы в некое подобие улыбки и сказал:

– Пусть будет по-твоему. Я не хочу торговаться, я не купец и не скупец. Ты получишь свои деньги, как только карта окажется у меня в руках.

Ловкач сунул руку за пазуху, и тут же телохранители обнажили мечи.

– Я только хотел достать карту, - испуганно проблеял Ши Шелам. - Бел свидетель, у меня ничего дурного на уме не было.

Граттар махнул рукой, и мечи скрылись в ножнах. Ловкач достал свиток и вложил его в протянутую руку мага. Тот несколько мгновений изучал рисунок, потом удовлетворенно кивнул, снял с пояса внушительный кошель, в котором, судя по полноте, было не меньше двадцати монет, но, почему-то передумав, вернул его на место. Ши Шелам уже решил было, что платы не дождется и неплохо бы вообще унести отсюда ноги, как Граттар запустил руку в недра халата, а когда достал ее, на ладони лежал большой блестящий золотой.

– Я хочу заплатить тебе монетой, - пропел он, - которая мне не раз приносила удачу. Это в благодарность за твою услугу. Бери и проваливай. - Ши ловко поймал брошенный золотой. - Вышвырните его отсюда! - велел Граттар телохранителям и тут же забыл о существовании гостя, погрузившись в изучение карты.

7

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме