— Поешь? — наконец заботливо поинтересовался кэп. На его раскрытой ладони заманчиво поблескивало яблоко. Я молча взяла фрукт. Сочный треск порадовал желудок, и на губах, помимо сладкой дорожки, заблестела неуверенная, но благодарная улыбка. Я грызла яблоко, словно в гостях — когда тебя, ребенка, родители взяли с собой, и ты сидишь в конце стола, тихо ковыряешь вилкой салат, стараясь не издавать ни звука, иначе внимание переключится на тебя и на поиски будущего жениха. Понемногу, когда первые кусочки яблока отозвались в желудке радостным урчанием, заработал мозг. В памяти все ярче всплывали картины прошлой ночи под недоуменное мысленное восклицание: «Господи! Как же я выжила?!». Джек вернулся к изучению карты, делая вид, что меня здесь нет. Азимут блуждающего взгляда постепенно увеличивался, но пока не приобретал четкость и умение фокусироваться. Ровно до того момента, как глаз не зацепился за зеленый камешек, поблескивающий на левом рукаве пирата, с внешней стороны. Я перестала жевать и вперилась взглядом в сережку. Либо кэп, пока я спала, снял аксессуар с моего уха и нацепил к себе на рукав, либо она застряла там прошлой ночью, когда Джек затаскивал меня обратно на палубу. Подумав, я вымолвила:
— Я же говорила, ты не дашь меня сбросить за борт. — Джек замер, приподняв ладонь над столом, а затем поочередно опустил пальцы на карту. — Спасибо, — искренне заулыбалась я. Приятный румянец окрасил щеки.
Карие глаза с хитрецой глянули на меня.
— За что?
— Ты вытащил меня ночью. Я бы утонула. — Я неуклюже улыбнулась. Это новый способ скрыть паузы, когда не знаю, что или как сказать.
— Пустяки, — отмахнулся капитан Воробей и, верно, захотел добавить что-то вроде: «Иначе не сносить мне головы». Но я его перебила:
— Могу сережку забрать? — В ответ на непонимающий взгляд я взяла двумя пальцами застрявшее украшение и попыталась аккуратно вытащить. Но куда уж там! С легким и даже каким-то радостным треском вместе с сережкой оторвался лоскут, похожий на яичницу. Я замерла, борясь с побуждением бросить сережку и бежать. — Извини, — пропищала я.
Джек собрался ответить, но в каюту ворвался мистер Гиббс, пряча на поясе фляжку. Старпом слегка оторопел, увидев всю картину, но быстро и обеспокоенно отчитался:
— Капитан! Судно на горизонте!
Джек задорно сверкнул глазами.
— Наконец-то!
Кэп улетел на мостик со скоростью пули, оставив меня с сережкой и лоскутом его рубахи. Когда я, переборов неловкость, поднялась к штурвалу, пират успел закатать рукава. По правому борту, далеко-далеко покачивался на волнах игрушечный кораблик. Он двигался нам навстречу, приобретая все более ясные очертания. Судно было ещё слишком далеко, чтобы разглядеть флаг, и Джек приказал следовать прежним курсом, однако поднять паруса на фок-мачте. Матросы довольно быстро управились с заданием, как раз в тот момент, когда их капитан с каким-то недоумением произнес: «Голландцы?».
— Какого черта они здесь забыли? — отозвался Гиббс.
— Наверное, много лишнего товара, — улыбнулся Джек, многозначительно обернувшись к старпому. Оглушительно зазвенела рында. Из трюма тут же начала появляться остальная часть команды. — Четыре румба влево, мистер Скотти, — скомандовал капитан. — Джентльмены! Сегодня мы совершим благое дело и поможем этим господам избавиться от лишнего груза! — довольный оповестил капитан Джек Воробей, указывая рукой на приближающийся парусник. — Поднять флаг!
У меня поджилки затряслись от радости, ей-богу! Не то чтобы я такая разбойница, дерзкая пиратка, которую хлебом не корми, а дай ограбить судно. Когда на твоих глазах в небо взмывает Веселый Роджер, подхватываемый ветром, одни пираты, пританцовывая, засовывают за пояс пистолеты, а другие, довольно потирая руки, заряжают пушки, ты не можешь остаться в стороне от общей идеи. К тому же капитан стал к штурвалу! Как бы быстро на шхуне ни сообразили, кто кинулся к ним с распростертыми объятьями, убегать от «Черной Жемчужины» просто нет смысла. Ну, может быть, они не узнали фрегат? Во всяком случае, поняв, что убежать не получится, и своих намерений мы не поменяем, шхуна ощетинилась своими двенадцатью пушками и самозабвенно легла на прежний курс. Погибать, так с честью, видимо. Джекки, насколько я знала, не сторонник кровопролитий, но «Жемчужина», не имея носовых орудий, не могла дать предупредительный залп. Фрегат быстро приближался к торговцу. Его экипаж все ещё нервно суетился на палубе, не совсем осознавая, что делать. Быть может, вчерашний шторм настиг и этих бедолаг, заставив уйти с торговых путей. Пираты сгрудились у левого борта, являя собой весь страх и ужас Карибского моря. Едва суда поравнялись, со шхуны открыли огонь. И этого никто не ожидал. Ядра пробили обшивку на второй палубе, а здесь, на верхней, разнесло часть фальшборта, осыпав команду градом из щепок. Разъяренный взгляд Джека вполне сошел бы за самое совершенное оружие.