Читаем Неро полностью

Я не хочу, чтобы он останавливался. Я хочу, чтобы он занимался со мной любовью. Я хочу, чтобы он прикасался ко мне так, чтобы я чувствовала себя особенной. Я хочу быть единственной женщиной, которую он видит.

Но это не так.

Сегодняшний вечер доказал это.

— Я же говорил тебе, — прорычал Неро, выпрямляясь и хватаясь руками за мое платье. — У тебя был один шанс сказать мне "нет". Но ты этого не сделала. Вместо этого ты подарила мне эту сладкую девственность. — Ткань на моих плечах натянулась, прежде чем он разрезал платье по длине, и лифчик постигла та же участь. — Теперь ты моя. — Прохладный воздух обдувает мою спину, когда разорванная ткань распахивается. — До самой смерти.

Мы?

— Но… — Мое тело вибрирует, и я не могу удержать свои мысли.

— Но ничего. — Неро отрывисто произносит слова, притягивая мое тело к себе, пока мои бедра не упираются в край кровати. Свесив ноги, я упираюсь коленями в каркас кровати, а пальцы ног пытаются найти опору. Его рука снова удерживает меня, поэтому я не могу опустить ноги на пол.

— Но ты был с ней! — выкрикиваю я обвинение. Воспоминание о его руке на ее бедре впечаталось в мой мозг.

— Она никто! — кричит он в ответ.

— Тогда кто же я? — задаю я вопрос.

— Я уже сказал тебе, — рычит Неро, опуская свой вес на мою спину. — Ты моя.

Затем, одним сильным толчком, он погружает свой член в меня на всю длину.

<p>ГЛАВА 58</p>

Неро

Пейтон вся мокрая от капель, и мой член без сопротивления проникает глубоко в ее киску.

Она напрягается подо мной, ее тело и разум находятся в состоянии войны — она хочет ненавидеть меня и в то же время хочет втянуть меня глубже.

— Слезь с меня! — кричит она, даже когда ее киска пульсирует вокруг моего члена.

Она хочет ненавидеть меня. Но она не хочет. Она не может.

И я докажу ей это.

Потому что она близко.

Она так близко.

И я здесь не для того, чтобы играть честно.

Я просовываю руку между ней и матрасом, не останавливаясь, пока не почувствую, как ее маленький твердый клитор упирается в мои пальцы.

Ее тело выгибается подо мной, ноги прижаты друг к другу, и чем сильнее она извивается, тем крепче ее киска обхватывает мой член.

— П-перестань! — стонет Пейтон.

Я хватаю ее за волосы свободной рукой, оттягивая ее голову назад, пока наши щеки не оказываются рядом друг с другом.

— Почему? — Я прижимаюсь к ее уху.

— Потому что, я… я собираюсь…

— Сделай это. Кончи для меня. — Я провожу подушечками пальцев по ее клитору в грубом ритме, и она взрывается.

Ее соки смазывают мои пальцы, а ее конвульсирующие стенки пытаются вытянуть сперму прямо из моих яиц.

Я сжимаю зубы и сопротивляюсь желанию последовать за ней за край.

Мы только начинаем.

<p>ГЛАВА 59</p>

Пейтон

Все мое тело дрожит, оргазм пробирает меня до костей.

— Все хорошо. — Неро лижет мою щеку, его хватка в моих волосах так же неумолима, как и твердый член внутри меня. — Почувствуй меня. — Он сильнее прижимается бедрами к моей заднице. — Знай, что это я внутри тебя. — Его зубы проводят по моей шее. — Я, который зажигает в тебе огонь.

Я дергаю его за волосы, резкое дерганье за корни отвлекает от того, что происходит у меня между ног.

— Ты сказал мне, что обманешь. — Ненавижу, как жалко я звучу. — Но я не думала, что ты имел в виду именно это.

Низкий гул вибрирует в его груди, проходя через мою спину.

— Все не так. — Его хватка оставляет мои волосы, и я падаю лбом на кровать. Но, конечно, его руки следуют за мной, его пальцы поглаживают мягкие круги на моей коже головы. — Я не был с ней таким.

Я пытаюсь игнорировать то, как его прикосновения успокаивают меня. И я пытаюсь игнорировать полноту его члена, заполняющего меня. Просто заполняет меня.

— Ты позволил ей прикасаться к тебе. — У меня болит горло.

— Никогда больше. — Рука на моей киске неподвижна, но он все еще прижимается к моему клитору, и это мешает думать.

— Ты прикасался к ней. — Мой голос борется, но он звучит как громкое обвинение, которое я чувствую.

— Ты не слушала. — Я чувствую его разочарование, даже когда его член пульсирует. — Она была там, чтобы отвлечь толпу. Она была гребаной наемной прислугой, чтобы люди смотрели на нее, а не гадали, где я проведу ночь.

Наемная помощь.

Я была права. Он платил ей.

— Ты спал с ней?

— Это не важно.

— Переспал?! — Я снова начала кричать. Мой гнев пересиливает мою боль.

Неро отстраняется от меня, и из-за отсутствия давления я замечаю, как пуговицы его рубашки впиваются мне в спину. Он все еще одет.

— Ты хочешь знать, трахал ли я эту шлюху, Пейтон? Неужели моя милая девочка действительно спрашивает меня об этом?

Его руки обхватывают мои бедра, и меня резко поднимает с матраса. Мои руки автоматически упираются в одеяла, и я едва успеваю поймать себя, когда Неро толкает меня вперед, своими бедрами.

Его член теперь еще глубже, и, погрузившись в него до упора, я провожу руками по матрасу. Мягкая текстура его брюк на задней части моих бедер конфликтует с твердыми мышцами под ними. И что-то стучит по полу, это может быть только нож.

— Да, детка, да. — Он выплевывает слова, и признание пронзает меня насквозь. — Я трахал ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену