Читаем Неро полностью

— Больше.

<p>ГЛАВА 69</p>

Неро

Мои глаза не отрываются от задницы Пейтон, пока она сгибается в талии, ее передняя половина выходит через заднюю дверь патио, а задняя — на кухню.

— Тото! Давай, мальчик!" — зовет она в угасающий свет.

Бросив взгляд, я встаю рядом с ней и смотрю на французские двери.

— Не то чтобы я жаловался, но что ты делаешь?

Пейтон вздрагивает.

— О! — Выпрямившись, она кладет руки на грудь, над сердцем. — Я не слышала, как ты подошел.

— Конечно, нет. Ты была слишком занята, размахивая своей прекрасной задницей в воздухе.

Она закатывает на меня глаза, а потом хлопает в ладоши, когда дворняга бежит к двери.

Вчера вечером, затащив Тото в машину, я привез его к Кингу и попросил его осмотреть собаку. У Кинга всегда были собаки, и он хорошо о них заботился, поэтому вместо того, чтобы искать долбаного ветеринара, я просто воспользовался его услугами.

Мне нужно было убедиться, что у этой собаки все в порядке со здоровьем, и нет никаких следов, указывающих на то, что она принадлежала кому-то другому, прежде чем я отдам ее Пейтон. Потому что если я дам ей собаку, которая на следующий день умрет, она, скорее всего, убьет меня сама. А если бы она узнала, что какая-то семья потеряла его, она, конечно, захотела бы поступить правильно и вернуть его. Что разобьет ее бедное сердце, а мне придется набить морду.

Но кроме того, что он был грязный и голодный, доктор сказал, что Тото в порядке. Думаю, ему около трех или четырех лет. И, вероятно, он когда-то кому-то принадлежал, поскольку он приучен к дому и знает основные команды, но его истощенный каркас, обломанные когти и свалявшаяся шерсть говорят о том, что он какое-то время был один.

К счастью, Кинг также пригласил своего грумера и привел собаку в порядок, так что я едва узнала Тото, когда он осторожно пошел к нам по коридору

Когда он свернул за угол, я на мгновение засомневался, подумав, что, возможно, Пейтон захочет сама выбрать себе собаку, но ее мгновенные слезы и признание в любви показали, что я поступил правильно. А после, когда я рассказал ей, как мы с Аспеном нашли его, копающегося в мусоре, Пейтон снова разрыдалась. И я влюбился в нее еще больше.

Я никогда не задумывался о том, чтобы найти жену. Я не очень-то хотел ее, но полагал, что в конце концов она у меня все равно будет. И в те несколько раз, когда я думал об этом, я всегда предполагал, что это будет жесткая женщина. Которая редко улыбается. С женщиной, которой нужны деньги и статус. Та, которая не прольет слез ни из-за чего, кроме корыстных манипуляций.

Я не мог быть дальше от реальности. Потому что я не был предназначен ни для кого, кроме Пейтон.

Эта женщина, которая носит свое сердце на рукаве.

Которая беспокоится о том, будет ли голодно или холодно платным охранникам.

Которая за последние двадцать четыре часа проявила больше эмоций, чем я за последние двадцать четыре года.

Она не сглаживает мои неровности. Она вписывается в них.

Мягкая и жесткий.

Моя лучшая половина, во всех отношениях.

Мы вместе отступаем назад, когда собака переступает порог, а Пейтон достает лакомство из нового контейнера, украшающего наш кухонный остров.

Это был подарок от Кинга, вместе с собачьей кроватью, ошейником, поводками, игрушками и экземпляром книги "Собаки для чайников", которая, я уверен, была предназначена для того, чтобы уколоть меня, а не Пейтон.

— Ты сказал мне не выходить на улицу, — продолжает наш разговор Пейтон, и мне требуется секунда, чтобы вспомнить, о чем мы говорили.

Ее изящная задница прогнулась в дверном проеме.

— Не совсем следую духу закона, — бормочу я, но тут же опускаю руки. Я тоже не хочу, чтобы она стояла в открытых дверях, но это я только что подарил ей собаку, которой придется мочиться во дворе несколько раз в день. — Как ты смотришь на то, чтобы поужинать и сходить в кино?

Пейтон прикусила губу и посмотрела на Тото, который сейчас лежит на боку на прохладном полу, задыхаясь от недавнего приключения на улице.

Уловив ее сдержанность, я объясняю.

— Мы не будем выходить из дома.

* * *

— Вау! — Пейтон проводит рукой по спинке большого кожаного дивана. — Я думала, мы будем смотреть кино в гостиной.

Я нажимаю кнопку на стене, и шторы, закрывающие переднюю стену, раздвигаются, открывая большой экран, отчего Пейтон задыхается.

К сожалению, мне пришлось провести большую часть дня в своем офисе, готовя вещи к моей незапланированной поездке в Чикаго. С Альянсом все просто, потому что я босс, где бы я ни был, но было несколько встреч в моей охранной компании, которые мне пришлось перенести. Я нанял хороших людей на все должности, так что мне не приходится проводить много времени в офисе, но, конечно, это была неделя, когда я был действительно нужен. А это значит, что я не смог устроить Пейтон полную экскурсию по дому, как обещал. И, возможно, было бы практичнее сделать это сегодня вечером, но есть макароны на вынос и смотреть фильм с ней, прижавшейся к моему боку, казалось лучшей идеей.

— Это впечатляет. — Пейтон остановилась в дальнем конце комнаты, рассматривая ряды диванов и больших кресел с откидными спинками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену