Читаем Нерождённый (СИ) полностью

— Мало. Мастеров двенадцатой ступени очень мало. Ни в Клане Красного Дождя, ни в Клане Падающей Ночи нет. Еще где–то здесь поблизости есть Клан Высокого Ручья, рядом с горой, но… туда лучше не соваться. Наш клан с ними враждует с далёких времён.

Кайоши показывает на высокую гору на юге.

— А в других кланах?

— Я не знаю, — он перепрыгивает на голову стража и укладывает куски с мясом в одну из ниш там. — Это ближайшие к нам кланы. Про остальные я мало что знаю. Неизведанные земли вокруг, а мы только прилетели. Чуть позже я буду знать больше. Говорят на севере есть очень сильные кланы.. Они, эти кланы ушли из Старой Японии очень давно. Две сотни лет назад. Они были первыми кому Император подарил земли в этой стране. Думаю, эти кланы… думаю, они очень сильны. Но сначала их нужно найти. На нашей карте их нет. На востоке тоже какие–то кланы есть. Еще я слышал что–то о клане Чёрного Сокола, но сейчас не могу вспомнить что именно.

Он вдруг хлопает себя по лбу.

— В Новом Токио! Вот где должны быть мастера двенадцатой ступени. И он недалеко!

— Новый Токио?! — удивляюсь я. Удивляюсь и перепрыгиваю к нему — не оставаться же здесь в руинах.

Дело в том, что в моём мире Токио есть. И он столица. Вот только находится он совсем не здесь, а на каких–то островах, на которых я ни разу не был.

— Да! Азиатский Альянс строит новый город неподалёку. И когда–нибудь он станет столицей! Император даже прилетает туда несколько раз в год. На турниры. Или в свою новую резиденцию. Которая, говорят, уже почти готова. Или даже уже готова — надеюсь мы увидим её, как только обустроимся на новом месте. Уверен, господин Акайо отправит нас с каким–нибудь важным поручением туда… а кого же отправлять если не нас.

Ну да, моя роль здесь вполне подходящая. Не удивлюсь и если с посылками будут по соседним кланам отправлять.

— Наш клан не слишком сильный, да? — спрашиваю.

— Четвёртой ступени! — с вызовом, надув грудь отвечает Кайоши.

— Я правильно понял что сила клана измеряется силой самого сильно мастера в нём? — уточняю я.

— Да. И как только господин Акайо постигнет пятую ступень клан Эное также войдёт в число кланов пятой ступени силы. И останется всего две ступени.

Много вопросов. У меня много вопросов.

— А скажи, — продолжаю расспрашивать его я. — Ты назвал другие кланы… Красный Дождь, ээ…, Высокий ручей, клан Падающей Ночи. Это красивые названия — почему у нашего клана нет такого?

— Есть! Небесный Утёс. В Фукусиме Дом Главы стоял прямо на утёсе поднимавшемся очень высоко в небо.

— Ты сказал — если Глава клана получит пятую ступень, то останется всего две ступени. До чего останется?

— Совет! Общий совет всех кланов. Не местных, а вообще всех. Только кланы рангом выше седьмой ступени могут участвовать в Совете Азиатского Альянса. У нас появится голос. Свой голос. И влияние клана очень сильно возрастёт. Господин Акайо очень сильно старается и не позже чем через несколько лет обязательно достигнет седьмой ступени.

И всё–таки я не могу привыкнуть к тому, что он своего отца называет как чужого.

* * *

Пока мы наведывались на руины — в лагере кое–что случилось.

Платформа.

Небольшая стальная платформа висит в воздухе рядом с кораблём. И на этой платформе стоят трое в длинных одеждах цвета крови.

— Проклятье! — ругается Кайоши. — Первородные! Они уже здесь!

Я хочу спросить что значат эти слова, но он дёргает рычаги и страж прибавляет скорости.

Когда подлетаем к лагерю уже можно рассмотреть гостей.

Высокие. Светлые, почти белые волосы, диадемы на головах — словно из белого золота. И саваны будто залитые кровью. В руках что–то похоже на серпы или ножи–крюки. На самой платформе непонятное каменное сооружение высотой в рост человека, всё, сверху до низу, покрытое каким–то символами.

Это странно, но ничего не происходит. Эти типы они как будто ждут чего–то. Или кого–то. Народ внизу тоже замер — ни разговоров ни шёпота. Всё и правда странно.

— Меч, — напоминаю я Кайоши.

Он сначала собирается отказаться, что–то сказать, но вдруг кивает.

— Тебе лучше не показываться им на глаза, — говорит он загадочное.

Оставляем стража рядом с самым дальним талисманом и идём к палатке Кайоши.

— Почему мне нельзя показываться им… и вообще — кто это такие?

— Первородные! Я же сказал! — огрызается Кайоши и бросив в сторону гостей короткий взгляд ныряет в свою палатку.

Я за ним.

Оказавшись внутри, он лезет в огромный сундук рядом со своей подушкой и начинает выкидывать из него всё на свою постель.

— Ты потом точно всё сможешь уложить обратно? — с сомнением интересуюсь я.

Он не отвечает. Опустошив сундук до дна извлекает что–то завёрнутое в чёрный шёлк.

Нет, это конечно, не что–то. Это меч. Мой меч.

Не разворачивая протягивает мне.

Сажусь, укладываю свёрток на коленях и начинаю раскручивать тонкую ткань. Когда остаётся совсем немного, когда на свет появляется рукоять… я застываю.

Металл хамелеон играющий цветами даже здесь в сумраке палатки и чёрные брильянты. Огромные чертовски красивые чёрные брильянты — со мной иногда расплачивались примерно такими, только поменьше размером, гораздо меньше размером.

Перейти на страницу:

Похожие книги