– Не оглох, господин, – повторяю за ней я.
– Для тебя есть работа, Керо!
Хм. Надеюсь, он объяснит мне в чём дело.
– Я готов… господин.
– Новые люди – разберись с ними!
Он говорит так важно, что, кажется, ругается каждым словом.
Глава клана отворачивается, будто забыв что я вообще существую, а я обещаю себе срочно всё про себя разузнать. Я ведь не могу исполнить работу, если не знаю, что нужно делать. Вытягиваю шею, чтобы разглядеть среди бегающей туда-сюда толпы Кайоши.
Вон и он – помогает встать какому-то типу. Наверное, тому самому, что только что сломал ногу.
Машу руками и Кайоши замечает меня. И не просто замечает, а кивает, передаёт бедолагу кому-то другому и спешит в мою сторону.
Ни говоря ни слова снова хватаю его за рукав – они у него как и у Главы клана длинные, почти до земли – и тащу к реке – надо всё-таки найти место, где нам никто не помешает.
– Господин Акайо сказал, что у меня есть работа. Какие-то новые люди и нужно разобраться с ними. Что мне нужно сделать?
Он хмурится и молча смотрит на меня. Потом говорит:
– Ты вообще всё забыл. Надо быть осторожнее с речными тварями… если они забирают память – это очень опасно.
– Угу, – соглашаюсь я и делаю такое лицо, чтобы он понял – я всё-таки жду ответов на свои вопросы.
Кайоши оглядывается, выдергивает из земли ветку с талисманом и идёт вперёд, туда, где скалятся твари похожие на людей-гиен. Те начинают подвывать, но отступают, не сводя глаз с листка талисмана развевающегося на ветру.
Мы отходим на несколько десятков метров от лагеря – там Кайоши снова втыкает ветку в мягкую землю, садится рядом с ней и жестом приглашает меня сделать то же самое.
Сажусь, не спуская взгляда с тварей бьющихся в истерике в нескольких шагах от нас.
– Ты Керо. Сын господина Акайо. Я тоже его сын, но…
– Что «но»?
– Меня он признал. А тебя – нет.
– Почему?
Пожимает плечами:
– Не знаю. Думаю, дело в том, что твоя мать была гетерой. Гетера не должна была рожать от клиента. А она родила. Тем более от Главы клана.
– И где она?
Он поднимает брови.
– Твоя мать?
– Да.
– Не знаю. Никто не знает. Она пропала.
Интересно. С одной стороны мне как бы всё равно – она ведь не моя настоящая мать, а с другой…
– Она пропала через несколько дней после того как родила тебя, – добавляет Кайоши. – Наверное, её убили.
– Убили?! Кто?!
Он втягивает голову в плечи, оглядывается и говорит шёпотом – как будто кто-то здесь нас может услышать:
– Может и по приказу господина Акайо. Она не должна была рожать тебя, понимаешь?
Так странно – он говорит о своём отце как будто о чужом человеке.
– Тебе больше повезло чем мне, – хлопаю его по плечу.
– Не намного, – он вздыхает. – Глава клана признал меня и только. Я не могу заходить в дом… как его настоящие сыновья.
– Настоящие сыновья?!
– Да. Второй господин Эное, Третий господин Эное и маленький Четвёртый господин Эное. Моя мать не жена Главы клана. Она просто служанка у Первой жены.
Ясно… тут всё очень сложно. Но всё равно – я хотя бы стал понимать хоть что-то. И даже то, почему Кайоши не зовёт меня господином, как слуги. Те, похоже, уважают кровь текущую в моих жилах.
– Значит, Глава клана отрицает, что я его сын?
– Да. Его просили признать тебя, но он отказался.
Нет, я не буду обзывать его мудаком. Даже в мыслях.
– Он сказал о какой-то работе для меня? Что я должен делать?
– Когда народ в соседних кланах узнал о том, что господину Акайо Император пожаловал новые огромные земли – к нам в клан в Фукусиме пришли новые люди. Многие захотели присоединиться к нам, – он подмигивает мне. – И среди них немало молодых девушек. Тебе нужно разобраться с ними – кого-то отправить в поле, кого-то на кухню, а кого-то… даже, может быть, и в жёны. Между прочим, Глава клана уже намекал что хотел бы в свой дом свежей крови.
– Странно. Почему именно я?
Он скалится.
– Никто не любит девушек так сильно, как Керо и разбирается в них лучше, чем Керо. Кому еще поручить? Ты уже нашёл двух жён для Второго господина и одну для Первого. И они, говорят, очень довольны твоими подсказками.
Хм.
– А себе я жену могу выбрать?
Он стучит меня пальцем по лбу.
– А зачем тебе это? Ты и так красавчик и обласкан вниманием девушек.
– И всё же?
– Можешь. Но только одну. Простым людям вроде нас – какая бы кровь не текла в наших венах – не положено иметь больше одной.
На второй палубе корабля целая просторная комната набитая девушками. Может, их и не так много если посчитать, но сначала глаза разбегаются.
– Здравствуйте господин, – приветствуют они меня хором и забрасывают горячими взглядами. Ну да, я для них тот, кто несёт кровь Главы клана, а значит… в любой момент могу быть признан своим отцом. А значит – интересный жених.
– Замужние есть? – первым делом интересуюсь я, торопливо обдумывая что вообще с этим добром делать. Кайоши, конечно, кое-что объяснил и спасибо ему за это большое, но подробных инструкций мне никто не давал.
– Нет! – смеясь, хором отвечают девушки.
Считаю их по головам.
Двенадцать.