и двигать рукой по члену, а его семя все извергалось, пока я не потеряла счет, какое
количество солоноватой и густой спермы попало мне в горло.
Наконец, его тело расслабилось. В этот момент позади нас я услышала
безошибочный сигнал полицейской машины, от которого замирает сердце. Я выругалась,
привела в порядок одежду Трэ настолько быстро, насколько было возможно, затем, не
выравниваясь, вытащила из сумочки телефон. Я подождала, пока не услышу топот сапог
полицейского. Прежде чем выровняться, я вытерла рот рукавом.
Трэ был в расслабленном состоянии, запыхавшийся и в поту. Он повернул голову,
которая лежала на подголовнике, в сторону мордастого и толстого полицейского. Я
выровнялась на сиденье, сжимая в руках телефон.
― Что здесь происходит? ― потребовал объяснений офицер полиции грубым и
низким тоном.
― Я уронила телефон, ― ответила я. ― И он закатился под водительское кресло,
поэтому нам пришлось остановиться, чтобы достать его. ― Я подняла телефон.
Полицейский рассматривал Трэ, который медленно приходил в себя.
― Тогда что это с ним?
― Ему недавно стало плохо, ― пояснила я. ― Болит живот и немного поднялась
температура. То накатывает, то проходит, знаете, как бывает. Вот ему хорошо и через
секунду опять плохо.
Полицейский явно мне не поверил, но, казалось, понял, что иного выхода у него не
было.
― Хм. Что ж, не задерживайтесь. Если парню не хорошо, лучше доставьте его
домой. Больному не место за рулем автомобиля. Особенно такого дорогого.
В эту минуту сработала рация, офицер полиции одарил нас последним гневным и не
доверительным взглядом и направился обратно к своему автомобилю. Трэ сжал мою руку
своей.
― Поехали, Трэ, ― сказала я. ― Поехали. Медленно.
Трэ кивнул один раз, резко дернув головой, и завел машину. Вырулил на дорогу и
увеличил скорость, пока патрульная машина не исчезла из виду.
― Черт побери! ― выдохнул Трэ, а затем рассмеялся, его смех был на грани
истерики.
― Именно «черт побери» ― подтвердила я. ― Нас чуть не поймали.
Он взглянул на меня, ухмыляясь.
― Так и есть. Я думал, он нас точно арестует.
Я освободила свою руку и коснулась его ширинки.
― И что ты думаешь на счет того, что я сделала?
Трэ тряхнул головой.
― Не думал, что возможно так сильно кончить. Я имею в виду, я думал, что меня
разорвет на части. ― Он заерзал на водительском месте. ― Сначала я не был уверен по
поводу. . того, куда ты вставила свой пальчик. Я все еще не уверен, что думаю об этом в
определенном смысле, но...
― Хотя тебе понравился конечный результат, да?
Он снова кивнул.
― Это было невероятно.
Я случайно посмотрела в зеркало заднего вида и увидела красно-голубые огоньки
патрульной машины, которая ехала далеко за нами.
― Думаю, тебе следует поднажать, Трэ. Найти проселочную дорогу и съехать.
Он не задавал вопросов. Он тоже это видел. Двигатель взревел, и машина рванула
вперед. Мы уже мчали на скорости около семидесяти, но когда Трэ утопил педаль газа в
пол, автомобиль устремился вперед с такой силой, что шины скрежетали, а задняя часть
виляла, пока Трэ ее не выровнял. Сверкающие огни остались позади, а пейзаж пустой
дороги, по которой мы мчали, мелькал по сторонам. Проселочная дорога впереди
переходила в шоссе, и Трэ сбавил скорость, нажал на тормоз, выкрутил руль и опять
надавил на педаль газа. «Астон Мартин» съехал на обочину на гравий, который полетел
из-под колес, и ринулся вперед, все еще не выровнявшись. Трэ опять обуздал машину, чуть
сбросив скорость, чтобы выровнять ее, и опять прибавил скорости. Теперь мы слышали
вой сирены. За нами оставались клубы пыли, и я понимала, что нужно было съехать с
пыльной дороги.
Никогда раньше я, как и Трэ, не пыталась скрыться от полиции. Сердце выпрыгивало
из груди.
― Нам нужно съехать, чтобы не оставлять следы, Трэ, ― проинструктировала я его.
― Они выведут его прямо к нам.
Трэ лишь кивнул. Проехав около полумили, мы подъехали к шоссе, которое
проходило параллельно, и Трэ выехал на него, свернув на север, вместо того, чтобы
поехать на юг. Двигатель завизжал, и я увидела, как стрелка спидометра достигла отметки
сто за считанные секунды. Появилась еще одна проселочная дорога от основного шоссе, и
Трэ свернул на нее, теперь направившись на восток. Я повернулась в кресле, чтобы
посмотреть назад, нет ли за нами мигающих огней полицейской машины. Их не было, но я
все равно продолжала вести наблюдение.
Трэ опять выехал на шоссе, уже запутавшись от многочисленной смены направления
и езды на безумной скорости. В итоге я поняла, что мы оторвались от погони. Я показала
Трэ, чтобы он съехал на обочину проселочной дороги, по которой мы теперь ехали, что он
и сделал.
― Мы ушли от погони, ― сказала я, откинувшись на сиденье.
Трэ оторвал руки от руля и тоже откинулся на спинку кресла, а руками потер лицо.
― Черт побери, ― выдохнул он.
― Именно «черт побери», ― подтвердила я и рассмеялась. ― Дежа вю.