Читаем Несчастье вам в помощь (СИ) полностью

— Это, случайно, не детские рисунки вашего брата? А почему подпись "А. Эн."?

Под шедевром сюрреализма скромно пристроились маленькие акварельки в багете: сельские пейзажи и замки. Нарисованные скорее всего, учеником средней школы, они были аккуратны, весьма незатейливы и подписаны печатными буквами — А.Н.

— Читается как "А. Ха." И — нет, не брата, — Вера с легкой грустью покачала головой. — Это работы одного из моих любимейших учеников.

"Все-таки не зря она напоминает мне тетушку!" — мысленно вздохнула Аня.

— Ну что мы все обо мне, да обо мне, — воскликнула Вера. — Как там мой Лиша?

* * *

В какой-то момент Вера легонько похлопала в ладоши и появилась прислуга — симпатичная девушка в скромном коричневом платье.

"Что ж, логично: в таком доме — как обойтись без помощницы?"

Девушка молча подала чай и пирог, улыбнулась и тихо исчезла. Аня тем временем рассказывала все, что могла, изо всех сил стараясь преподнести жизнь и работу в развалинах, как счастливую и успешную. Рассказ получился короткий — не так уж часто она пересекалась с начальством, зато не пришлось привирать. Бредовая вечеринка на Велеса не была упомянула вовсе: к чему? Вера и так знает, что Яга-со-товарищи что хотят, то и делают. Так зачем ей переживать лишний раз?

— Жаль, что я не смогу ничего передать вашему брату… — вздохнула Аня, ковыряя вилкой в тарелке. — Но вы понимаете, он… То есть, они…

— Настроили его против меня, — закончила за нее Вера. — А значит, попадет и вам. Прошу, не рассказывайте о нашей встрече. Я теперь за него спокойна, больше мне ничего не нужно. — А знаете, — преувеличенно весело добавила она. — я вспомнила забавный казус: первую в мире искусственную елку, которую мы с ним наряжали… по крайней мере, пытались. Вот такую.

Вера щелкнула пальцами. Среди тарелок и чашек появился цветочный горшок. Из горшка торчало зеленое нечто.

— Это что — навороченная метелка для пыли? — Аня озадаченно разглядывала вещицу.

— Почти! Первые искусственные елки делали из раскрашенных страусиных перьев. От них чихали, с них сваливались украшения, зато — ноу-хау, прогресс не дремлет! — Вера рассмеялась. — Давайте исправим это безобразие.

Она погрозила пернатой штуковине пальцем, и на ее месте возникла живая елочка — колючая, ароматная, как и положено настоящему новогоднему дереву.

— А теперь — последний штрих!

Еще один взмах рукой: распахнулась дверь на террасу. Порыв ветра принес снежное облачко, оно рассеялось над елкой, и та засверкала, словно окутанная серебряной мишурой.

— Не растает до конца праздников. Экологично, реалистично, и ни одно дерево в процессе не пострадало. Это вам, — улыбнулась Вера. Аня страдальчески застонала:

— Не могу! Такой потрясающий подарок — и не могу принять: у тетушки аллергия на хвойные.

— Ох! — расстроилась Вера. — Я понимаю, конечно. Но позвольте хотя бы отправить вас домой на моей машине.

От этого Аня не смогла отказаться.

* * *

На работу Аня почти что прокралась. Почти, потому что, едва кот открыл дверь, из кухни вылетел рассерженный домовой:

— Где мои мешки, бестолочь?

— И вам — здравствуйте! Получите, распишитесь. Подумаешь — забыла вчера отдать. А где волшебное слово?

— Да чья бы мычала корова!

— Люблю родной офис, — проворчала Аня. — Интересно, что следующее?

— Анна, зайдите ко мне, будьте любезны.

— Присаживайтесь, — Лукиан Иванович указал ей на стул, а сам пристроился рядом на краешке стола.

"Уфф… Обстановка неформальная. Есть шанс, что выволочки не будет."

— Вы вчера заходили в мой кабинет, — это был не вопрос — утверждение. Но, по крайней мере, слова директора не звучали обвиняюще. — Вы видели, кто мне звонил?

Аня неохотно кивнула:

— Ваша сестра, Вера.

— Как?.. — Лукиан Иванович озадаченно моргнул. — Откуда вы взяли, что ее зовут Вера?

— Визитка. Там было имя и фамилия. Фамилию я разобрать не успела, какая-то прибалтийская… Или скандинавская. Наверное.

— О. Понятно. Вас ввел в заблуждение декоративный шрифт, — директор сжал левую ладонь, разжал снова: в ней появился картонный прямоугольник визитки.

— Прочтите внимательно!


— Вера…

— Вер-л! Это не "А". Вер-ли-о-ка, — Лукиан Иванович процедил имя сквозь зубы, словно это было отвратительнейшее ругательство.

— Я понимаю. Они, — Аня мотнула головой в сторону двери. — настроили вас против сестры.

Директор встал. Аня невольно сделала то же самое: совершенно невозможно сидеть. когда над тобой возвышается Лихо.

— Вы ничего, совсем ничего не понимаете! — директор смотрел ей в глаза. Аня с удивлением поняла, что он не рассержен — обеспокоен. Он беспокоился за нее. Это заставило сердце забиться сильнее. Если только стоило верить глазам: могущественный Лихо, которого опасались даже Яга и Кощей, выглядел напуганным. Разве такое возможно?

— Верлиока — лживая, смертельно опасная тварь, — сказал Лихо. — И она мне не сестра.


Конец первой части.


_______________________________

[1] Октавио Окампо — мексиканский художник, представитель стиля метаморфоз, мастер иллюзий.

2.01. Защита от чудовища. Защита для чудовища

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже