Читаем Несчастный рейс 1313 (СИ) полностью

— Нужно проверить, — решительно сказала Акеми, неслышными шагами подойдя и выглянув за угол поверх присевшего на корточки мальчишки.

Перпендикулярный коридор направо оказался коротким — метров десять — и неосвещенным. В его конце темнел выход наружу, обращенный вниз по течению Салуина. На темном фоне тропического небосклона мелькали лучи фар, пронеслись и погасли вдали несколько длинных цепочек трассирующих снарядов. У стенки скорчились несколько перепуганных беженцев: женщины в характерных бирманских тюрбанах и шароварах, мужчины в юбко-штанах, босоногие дети. Они панически вскинулись, увидав людей с оружием, но, рассмотрев пацана и двух субтильных девушек, лишь загомонили по-бирмански. Тун Тин быстро задал несколько вопросов, и, обернувшись к спутницам, потыкал пальцем наружу, на узкую металлическую галерейку, по которой один за другим пробегали спасающиеся беженцы.


Когда девушки выглянули из коридора, их глазам предстала громадная дугообразная стена из серого бетона, уходящая к восточному берегу. Где-то существенно ниже из-под массивного козырька из стены выходили титанические желоба, ведущие далеко вниз — туда, где метрах в двухстах ниже бурлили выходящие из невидимых отсюда водоводов струи Салуина. Поскольку водохранилище было еще не заполнено полностью, желоба-водосбросы оставались сухими. Ближе к левому берегу открытые желоба сменяли покатые выступы, выглядящие, как утопленные на две трети в тело плотины трубы. Это были, судя по всему, штатные водоводы, задачей которых было направлять воду к турбинам, расположенным в приткнувшемся в нижней левой части плотины турбинном зале, который с этой огромной высоты выглядел совсем небольшим.

Прилепившаяся к титанической стене галерея, которая выглядела на ее фоне, словно паутинка, вела к спасительному восточному берегу метрах в двадцати ниже верхнего обреза плотины. На нее через равные промежутки вели спуски с автодорожного полотна, и те беженцы, которые быстро сориентировались, смогли выскочить по ним из-под огня. Теперь они со всех ног бежали по галерейке мимо выхода из галереи, и металлические листы, которыми она была выложена, гудели под ногами.


Иван догнал майоршу уже на самом верху. Возможно, Шун Ци и можно было обвинить в излишне эмоциональной реакции, но полностью она осторожности не утратила. На четвереньках взобравшись по последнему лестничному маршу, она выглянула над самым полом первого этажа пилона, совершенно исклеванного осколками, стараясь разобрать, что происходит перед плотиной и на ней. Судя по всему, сопротивление, пусть и слабое, заставило исламистов несколько притормозить — по крайней мере, громадные бронированные мастодонты остановились метрах в сорока от развалин караулки и того места, где был шлагбаум. Мощные двигатели продолжали работать, заставляя бетон под ногами подрагивать, но вперед противник пока не продвигался.

В воздухе еще густыми слоями плавала бетонная пыль, выглядящая в лучах фар подобно какому-то неземному фосфоресцирующему туману, но это в какой-то степени было на руку — матушка-настоятельница ловко перекатилась по полу и подползла ко второму выходу из пилона, ориентированному в сторону восточного берега. Выглянув наружу, на полотно ведущей по гребню плотины автомобильной дороги, она встрепенулась, словно что-то заметив. Иван со своей позиции на лестнице видел лишь темные пятна разбросанных повсюду трупов — это были несчастные беженцы, попавшие под огонь зениток.

Шун Ци вполголоса окликнула кого-то по-китайски:

- Àimín qū, nǐ hái huózhe? Huídá wǒ! Nǐ tīng dàole ma?

— Что там?.. — громким шепотом спросил Засельцев. — Кто-то из наших?

— Да, я ее вижу за разбитой машиной, — не оборачиваясь, ответила майорша, высовываясь из дверного проема еще дальше, чтобы рассмотреть и разрушенную караулку. То, что она там увидела, вызвало на ее лице лишь болезненную гримасу, и она снова всмотрелась в сторону лежащего на боку фургончика. — Кажется, она ранена… не отвечает. Нужно ее вытащить и уходить вниз по лестнице, здесь все равно не удержаться.

— Вот и я же говорю, — с облегчением закивал Иван. — Давайте, товарищ майор, я мигом ломанусь туда-обратно; мне эти ваши японки-китаянки вообще не вес, проверено!

Но матушка-настоятельница лишь покачала головой, подобрав под себя ноги и приготовившись к броску:

— Я сама. Вас легче заметить — вы слишком большой.

— Осторожнее, — предупредил Иван. — Во-первых, она как-то не по хорошему не двигается, а во-вторых, эти козлы перестали издали строчить из пушек, может, потому…

Он не успел остановить майоршу — китаянка стремительно выскочила на открытое место, перепрыгнула через пару трупов, и оказалась рядом с неподвижно лежащей спецназовкой. Схватив бессильные за руки, Шун Ци быстро потащила тело к пилону, под прикрытие стены. Но, стоило ей сделать три шага назад, как откуда-то слева, с противоположной стороны дорожного полотна, ударили разом несколько автоматов. Китаянка вздрогнула, споткнулась, и упала навзничь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература