Читаем Несчастный рейс 1313 (СИ) полностью

Кейко, которая расслабилась, видя, как скрылась за спиной титаническая плотина, теперь уже навсегда ассоциирующаяся с грохотом стрельбы и железным запахом крови, испуганно вцепилась в локоть Ивана. Видимо, ее внезапно догнала мысль о том, что столь легкомысленно кататься на огромном чудовище — как выяснилось, голодном, кровожадном и чуть ли не людоедском — не слишком-то безопасное занятие.

— А… о-о-он н-нас не с-съест?..

— Нет, не бойся, — тут же вступилась за честь своего питомца Алена. — Людей он не употребляет, даже самых нехороших. Если и загрызет кого, выплевывает потом. Тем более, оно и не требуется; обычно он просто хлоп хвостом — и кранты.

Заявление, которое вряд ли бы истолковали в суде в пользу подзащитного, вызвало на губах Амико странную усмешку. Кажется, она уже настолько привыкла к царящему вокруг гротескному безумию, что начала находить в нем какое-то извращенное удовольствие.

— Благодарю вас, Алена-сан, теперь мы совершенно спокойны. Хорошим людям ведь ничего не грозит, не правда ли?

— Абсолютно, — хладнокровно кивнула русалка, не ведясь на подначку. — Он дрессированный, нападает только на врагов, и только по моему приказу. А вообще к людям относится по-дружески. Даже если меня нет рядом, можете ничего не бояться.

Повернувшись к Батончику, она обвела рукой собеседников и с нажимом произнесла:

— Друзья, понял?..

Косатка понятливо фыркнула и вдруг, с удивительно быстротой подавшись на метр вперед, лизнула руку Амико горячим шершавым языком, после чего довольно вильнула раздвоенным хвостом. Несмотря на совершеннейшую внешнюю непохожесть, в повадках Батончика чувствовалось что-то от жизнерадостного щенка.

— Но вот меня он сцапал очень даже профессионально, — Иван машинально потер грудь, на которой уже не осталось отпечатков от огромных клыков.

— Да, я его дрессировала на приемы борьбы с боевыми пловцами. Вроде того, чему учат обычных боевых дельфинов и морских львов, — кивнула Алена. — Хотя мы пошли дальше: глупо было бы пытаться использовать его для обороны, когда косатка — совершеннейший хищник на планете, самой природой предназначенный именно для нападения. Он кого угодно может порвать в два счета.

— То есть, тренировались нападать на вражеские базы, защищенные боевыми дельфинами? — догадался Засельцев.

— И это тоже. Хотя о массовом призыве косаток на службу можно и не мечтать — их слишком мало, и держать в неволе трудно. С Батончиком все же уникальный случай, других таких не было, и не знаю, будет ли, — ответила русалка, ласково потрепав питомца по холке. В ее голос неожиданно прозвучали мечтательные, мягкие нотки: — Вот если бы не тащить их в человеческие разборки, а по-настоящему узнать и подружиться, сколько пользы они могли бы принести!

— Но я читала, что китов-убийц сравнивают с волками, только живущими в океане, — заметила Амико. — Они чистые хищники; что общего может быть у косаток с людьми?

— Здесь больше предрассудков, чем правды. Ты вот сказала «killer-whale» — как их называют по-английски. Но если углубиться, то выяснится, что назвавшие их так европейские китобои имели в виду совсем другое — «убийца китов», а не «кит-убийца». Косатки быстро заметили, когда люди начали охотиться на китов, убивая их в огромных количествах и бросая туши с полусрезанным мясом, и стали следовать за ними, доедая то, что люди выкинули. Были даже случаи, когда косатки загоняли китов под гарпуны, чтобы самим не утруждаться.

— Но разве это не доказательство их хищной природы?

— Так ведь и волки поступали точно так же. И не успели оглянуться, как превратились в собак, верных друзей и помощников человека. Люди обязательно будут осваивать океан, и помощь тех, кто там чувствует себя, как рыба в воде, нам окажется очень кстати.

— Не, я понимаю — вот диверсантов ловить, как дельфины. Но что еще такие морские звери могут сделать? Собаки вон — на охоте помогают, скот пасут, а косатки?.. — озадаченно спросил Иван.

— Почему бы и им не пасти? — усмехнулась Алена. — В море полно всякого зверья, которое можно было бы приручить и одомашнить, как коров, овец и коз. Да и пользы было бы не меньше. Знаете, какое вкусное молоко у ламантина? И дают сколько — доить, не передоить! А если их разводить в море, то и пастухи с овчарками потребуются.

Кейко и Амико обменялись взглядом, едва удержавшись от того, чтобы покрутить пальцем у виска — новая знакомая оказалась еще более странной, чем ожидалось. Впрочем, с точки зрения нормального человека всех ихтиологов можно было рассматривать, как несколько прибабахнутых.

Впрочем, Засельцев к новой идее отнесся с нескрываемым интересом, хотя сразу выдвинул следующий контраргумент:

— Так ведь ламантины на юге, в жарких странах живут, где их у нас разводить? Моря-то все больше холодные.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература