- Я охреневаю с такой логики! А не приходило в голову, что у этих может быть фантазия более крупного калибра?! Бежать надо было без оглядки. Кейко вот молодец, умничка. Какой смысл снова попадаться, если могла сбежать? Из солидарности, что ли? - оторвав руки от лица, Иван принялся ощупывать бамбуковые перекладины клетки. - Так где мы теперь? Это что, клетка, что ли? Етитская сила, Рембо II!..
- Две клетки, маленького размера, - сообщила Амико. - Я слева от вас. Заберите свои ботинки, они лежат снаружи.
- Черт, вот уроды, упихали, даже ноги не вытянуть. Выходит, нас увезли куда-то? Не видела, куда? - продолжал расспрашивать русский, шаря между прутьями в поисках своей обуви.
- Насколько я могу судить, мы в стороне от того места, где держали заложников с самолета.
- На машине везли? Вниз по ущелью... это, выходит, в сторону аэродрома? Ваш Боинг видела? А потом куда - в долину вниз, или обратно в горы? - Иван повозился, завязав шнурки и пытаясь устроиться поудобнее, но внутри клетки он помещался, только если сгибал ноги так, что колени почти упирались в подбородок. - И кто нас поймал-то? Бирманцы, наверное? Афганцев не видела, случайно? Блин, и те, и другие могут считать, что у нас перед ними должок... хотя я лично считаю наоборот.
- Они повернули влево и поехали в долину, насколько я могу сказать. Я видела одних бирманцев, их главный сказал, что собираются требовать за меня выкуп. А вас они будут... они хотят знать, кто вы и откуда. Об этом нетрудно было догадаться.
- Выкуп? Выкуп - это хорошо. Вот только у кого они собрались его требовать? Сомневаюсь, что сюда спешат переговорщики - после того, как американцы тут все размазали. И что, вменяемые бирманцы-то? - тяжело вздохнув, поинтересовался Иван. - Черт знает, чего от них ждать? Про меня-то, тоже нетрудно догадаться, откуда свалился рыцарь справедливости...
- Я не знаю. Но они и впрямь намного сдержаннее прежних. Кажется, их командир даже велел ничего нам не делать. Меня никто не тронул.
- Единственное светлое пятно, - пробурчал Иван. - А где мы теперь? Что вокруг клеток? И где караул?
- Мы в хижине на окраине их лагеря. Вокруг клеток плохо видно, полутьма, но помещение пустое. Внутри только тюремщик, караул, видимо, снаружи.
- Кансю га хитори ка? Доко? Буки га? (Тюремщик один? Где? Вооружен?) - быстро спросив по-японски, настороженно завертел головой Иван, а потом, приложив руку к лицу, простонал - А-а-а, блин, теперь же я даже кролику башку не смогу свернуть...
Впрочем, матрос спецназначения явно не желал показывать слабость. Он глубоко вдохнул, потом медленно выдохнул, и, с видимым усилием восстановив равновесие, спросил:
- Так это караульщик мне пятки подпалил, паскуда? Ладно, я запомню. И с тобой правда ничего-ничего не сделали? Даже по попе не хлопнули?
- Мне ничего не сделали, - уверила Амико. - Тюремщик сидит у себя в углу за каким-то столом и иногда на нас смотрит. Он не понимает японского. Оружие... кажется, пистолет есть.
Она помедлила.
- Иван-сан, пока есть время, вам лучше не задумываться о таких вещах. Постарайтесь расслабиться и подождать. Может... может, слепота пройдет.
- Расслабиться и ждать... это не наш метод, - Иван подобрал ноги под себя, и схватившись руками за решетку, напряг могущие мышцы. Акеми услышала негромкий треск. Бамбуковая клетка была сделана на совесть - толстые стволы скручены прочной стальной проволокой, но ей вдруг показалось, что еще немного, и они подадутся. Правда, тюремщик в своем углу тоже заметил что-то подозрительное и поднял голову.
Не говоря ни слова, кургузый бирманец подхватил свою палку и в один миг оказался возле клетки Ивана. Грубо обрезанный конец бамбукового орудия молниеносно впился в беззащитное лицо не видящего противника русского. Пропахав на коже глубокую ссадину, палка едва не вбила нос пленника внутрь. Тут же отдернув орудие, тюремщик оперативно стукнул Ивана в печень. Орудовал палкой он с завидной ловкостью.
Иван, видимо, услышал приближающиеся шаги. Хотя Акеми то ли не пришло в голову его предупредить, то ли девушка просто не успела, русский понял, что сейчас начнется, и попытался блокировать удар, а потом и перехватить палку, но без глаз не сумел сделать ни того, ни другого. Отшатнувшись от удара и впечатавшись спиной в заднюю стенку клетки, он неловко отмахнулся, пытаясь поймать палку, но понял бесполезность таких попыток и мгновенно прикрыл голову и лицо предплечьями и напрягся. Удар в печень, который заставил бы любого другого человека повалиться, беззвучно разевая рот от боли, не причинил ему никакого ущерба, поскольку пришелся в толстенную броню брюшных мышц.
- Ах ты, сука... - прохрипел он, шмыгая разбитым носом. - ...Акеми, где он? Что делает?
- Он стоит и приме... - начала было девушка, но гулкий удар палки по прутьям ее клетки заглушил слова. Пван услышал упрямое: - Он примеривается ударить в живот!..
Затем прозвучало нечто мягкое и утробное, и девушка подавилась словами.