— Давай теперь линчуем меня за три минуты задержки. Учитывая, что мы сегодня наверняка уйдём отсюда ближе к полуночи, вряд ли они играют какую-то роль. Пойдём.
— А насчёт привычки, Персиваль, — они зашагали к тренерской, — ты лучше всех знаешь о моём перфекционизме. Мне кажется, за полгода мы не добьёмся идеальных результатов для обеих программ. Для одной — да. Но…
— Серафина, я слышу не тебя, а себя, — коротко усмехнулся Персиваль. — И свою паранойю. Я и подумать не мог, что у неё окажется твоё лицо.
Она вернула усмешку и толкнула дверь комнаты.
Ньют сидел на диване, надев на голову наушники и закрыв глаза. Судя по тому, что он даже куртку не снял, они с Куини тоже приехали совсем недавно и с порога побежали к Серафине с идеями.
Сама Куини с улыбкой вскочила им навстречу и привычно обняла Персиваля. Ей едва исполнился двадцать один, а Персиваль вёл её с пятнадцати, всё время своего тренерства. И Тину — тоже все шесть лет. Но Куини, в отличие от сестры, свои тёплые чувства к наставникам проявлять не стеснялась. Оставшись без родителей, когда старшей сестре едва стукнуло восемнадцать, в Персивале она явно нашла отцовскую фигуру, и кто он был такой, чтобы этому препятствовать?
Персиваль небрежно обнял её в ответ, отстранился и упал на диван рядом с Ньютом. Тот дёрнулся, открывая глаза, стянул наушники и ткнул пальцем в экран своего телефона, ставя на паузу трек. Взгляд у него действительно горел — ни следа того испуга, что Персиваль видел на днях в кофейне.
— Здравствуй, — Ньют коротко пожал ему руку, чуть ли не подпрыгивая. Все движения буквально кричали об охватившем его нетерпении. — Ты знаешь, мы тут решили…
— Знаю, — бесцеремонно перебил его Персиваль. Чем раньше они начнут, тем быстрее составят хореографический и элементный рисунок программы. Может, даже и обеих. — А раз мы все здесь, ставь музыку и рассказывай.
После первых же тактов мелодии ему захотелось застонать и прикрыть лицо ладонью. Он боялся, что они возьмут, да и выберут какую-нибудь композицию из тех, под которые когда-то катался их тренер. Они могли бы, да.
И лучше бы уж выбрали её.
Дженкинс? Да ещё и — Персиваль прислушался — в метал-обработке?
И при этом Ньют ещё из-за Брамса переживал.
Восхитительно.
— И кто из вас собирается изображать при этом Мрачного Жнеца? — у Серафины был такой тон, что сам Персиваль побоялся бы ей отвечать. Но Ньют, снова выключив музыку, замотал головой:
— Это не «Танго смерти», Серафина. Это всё путаница… Это «Palladio», и значение может быть разным. Например, изображение Афины. Или талисман на удачу. По-моему, такой нам не помешает, а?..
Персиваль хмыкнул. Серафина одарила и его, и Ньюта гневным взглядом:
— Мне, Ньют, о путанице известно прекрасно. Но не аудитории. Что ты сам думаешь о костюмах, скажи на милость?
Персиваль жёстко закусил щёку изнутри.
Если Серафина спрашивала о костюмах, значит, она решила взяться за эту музыку.
И за произвольную под неё.
Он медленно откинулся на спинку дивана, прикрывая глаза и пытаясь представить себе этот прокат. О прыжках, выбросах и подкрутках он пока старался не думать — их придётся ставить много. Очень много. Завершать нужно вращением, это понятно, и лучше — параллельным, чем парным. Хотя…
Чёрт, он солгал бы, сказав, что идея совсем лишена привлекательности.
Но спать они действительно будут мало.
— Костюмы — потом, — отмахнулся Ньют, как будто действительно считал это неважным. То есть, он, конечно, считал, всегда повторяя: «Во что оденете, в том и выйду», но вот значение костюмов для успеха проката понимал хорошо. — Ты скажи: ты согласна с этим работать? И ты? — он повернулся к Персивалю и взглянул на него так, что жалкие остатки идеи отказать им в постановке сдохли за одну секунду.
— Согласны, — ответил он за обоих. — Но вы окончательно рехнулись.
Куини задорно рассмеялась, похлопав его по плечу:
— Зато если сейчас хорошо поставим, то это точно пойдёт на ура.
— Никаких «если», — возмутился Ньют. — Ты же мне сама говорила, что не «если», а «обязательно»!
— Правильно она всё говорит, — проворчал Персиваль. — Пока не прыгнули, давайте не замахиваться. А вот постараться и впрямь надо… обязательно.
Серафина уселась, наконец, на свободный стул, потянулась и решительно забрала у Ньюта телефон:
— Тогда сейчас мы всё слушаем и решаем. Несмотря на то, что ИСУ ещё не сообщил ни вид тодеса, ни поддержки, ни вращения.
— Надеюсь, кто-нибудь заказал еду? — пробормотал Персиваль.
Нестройный дуэт Куини и Ньюта: «Вот только что!» заставил его широко улыбнуться.
========== Глава 2 ==========
Утро Ньюта началось с ударившего в окно порыва ветра, который его и разбудил, с кофе без корицы — она закончилась — и с письма от Тесея.
Брат в привычной обеспокоенной манере интересовался его делами, выбором музыки, о котором один чёрт не стоило рассказывать; просил — в миллионный раз — быть осторожнее на льду и сообщал, что после последнего Чемпионата Скамандерам удивительно часто звонили журналисты.