Читаем Нескромные желания полностью

– Бумаги. Они нужны мне сейчас. Знаешь, я честно пытался избавить тебя от необходимости вернуть их мне, чтобы сохранить нашу маленькую тайну. Но... – он схватил ее за волосы и оттянул назад ее голову, – но за той картиной нет ничего, кроме мусора, Фрэнни. Ничего в тех атласных колечках. Поэтому я и пришел к выводу, что ты нашла весь документ целиком. Я прав? – Он дернул ее за волосы. – Прав?

Значит, это Кольм взял картину, подумала Франческа, стараясь побороть страх. Выходит, он находится в доме уже много дней... Или недель... Загадочный Кольм... Она едва не поперхнулась словами, когда сказала:

– Не понимаю, о чем ты.

Его лицо ожесточилось и стало отталкивающим.

– Прекрасно. Можешь молчать, если хочешь. – Он изо всех сил толкнул ее на кровать. – А я перерою все в твоей комнате, от пола до потолка, и найду эти бумаги, Фрэнни. Я найду их...

– Ко-о-льм, – прозвенел голос тети Клариссы. – Ко-о-льм, где ты? – Она остановилась в дверях. – А, ты здесь. А я хотела, чтобы мы сделали Франческе сюрприз.

Лицо Кольма мгновенно разгладилось, и он с улыбкой повернулся к Клариссе:

– Дорогая тетушка, я сам преподнес ей этот сюрприз. Она немного удивлена моим неожиданным появлением, не правда ли, Фрэнни?

– Потрясена, – ответила Франческа.

– Мы все потрясены, – воскликнула тетя Кларисса. – Представляешь, он вошел в дом всего полчаса назад и, прежде всего, захотел повидать тебя.

– Ну конечно, – подтвердил Кольм. – Моя любимая Фрэнни. – Он протянул ей руку. – Пойдем, я пришел, чтобы проводить тебя к завтраку. Устроим праздник. Улыбнись, Фрэнни, – я, наконец, вернулся домой.

Значит, вот он какой, это исчадие ада, воплощение зла. И при этом выглядит совершенно нормально.

Он задумал сотворить мир себе подобных фанатиков, создать чистую расу, не имеющую кровных уз с высшей знатью Англии.

Это была мерзкая идея, заимствованная из философии расового превосходства, идея очищения крови путем отборочного спаривания. У этой идеи оказалось много последователей, но Кольм первый осознал, что главная задача – колонизация Англии путем распространения семени тех, кто отобран для этой цели, а он, Кольм, их возглавит.

Все это было известно о Кольме Хейнриксе еще одиннадцать лет назад, как и то, что он получил медицинскую степень скорее для того, чтобы достичь своей цели, а вовсе не ради помощи ближним.

Ходили слухи, что доктора Хейнрикса вызвали к больному кайзеру исключительно для того, чтобы ускорить его кончину, и Хейнрикс согласился в обмен на обещание санкционировать его новый мир.

Алекс искал зародыш этого нового мира по всей Англии, а он был здесь, совсем рядом.

– Итак, дорогие тетушки, – сказал Кольм, – наконец-то мы вместе.

Тетя Ида фыркнула:

– И что ты намерен делать?

– Ну, не знаю, – задумчиво произнес Кольм. – Я и предвидеть не мог, что все обернется таким образом. Франческа, тебе полагалось оставаться в Берлине. Я был уверен, что заказ фон Абрунгена задержит тебя там, по меньшей мере, на год.

Отважная Франческа. Она, наконец, обрела голос:

– А зачем, дорогой Кольм?

– Нет! – воскликнула Ида. – Хватит. Ты должен принять решение, Кольм, прямо сейчас.

Долгие, мучительные мгновения он разглядывал Франческу.

– Ну что же, мы не смогли заполучить Сару Тэва, будь она проклята; вместо нее у нас будет Франческа.

Франческа вскочила из-за стола.

– Что ты хочешь этим сказать? Что это значит?

– Но она не может стать матерью нации, – рявкнула Ида, хватая Франческу за руку и усаживая обратно. – У нее нечистая кровь.

– Нет, она не для этого мне нужна, – заявил Кольм. – Она столько всего узнала за последние шесть месяцев. Освоила экзотическое искусство, научилась танцевать голая, спать с мужчинами. Я полагал, ты сбережешь себя для меня, Фрэнни. Надеюсь, ты это знала.

– Знала, – прошептала она.

– И все же ты переспала с моим заклятым врагом, кошмаром всей моей жизни. Ну, так я поквитался с тобой, не правда ли? Уничтожил все твои бесстыдные костюмы и искромсал твою постель...

– Ты...

– И соблазнил жену его брата. Чопорную и добропорядочную жену викария. Так забавно было превратить ее в потаскуху, какой она и была в душе. Я стал для нее наркотиком, она жить не могла без меня, а потом безжалостно бросил...

– Кольм! – перебила его тетя Ида. – Нам нужно работать.

– Ты думаешь, что умна, Франческа. Но я перехитрил тебя и лорда Миэра. Он уже столько лет гоняется за мной. Но ему никогда меня не найти. Колония почти готова; моя работа вскоре развернется в полную силу. Нужно только, чтобы ты отдала бумаги.

– У меня их нет.

– Они у тебя. И доказательство тому разрезанный на кусочки костюм.

– Ну, тогда найди их, – с вызовом бросила ему Франческа. – Раз ты такой умный, найди.

Кольм бросился на нее.

– Прекрати! – Снова тетя Ида. Ида, удерживающая в своих руках власть и контроль. – Мы найдем этот проклятый документ, Кольм. Не сомневайся. А сейчас нужно что-то с ней делать.

– Ну, так делай, – заявил Кольм. – А я займусь ее комнатой.

Тетя Ида кивнула и сомкнула пальцы на запястье Франчески.

– А ты пойдешь со мной, девочка моя. – Франческа попыталась выдернуть руку.

– Не пойду!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы
Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы