Читаем Нескромные желания полностью

Но хватка у тети Иды была железная. Она рывком подняла Франческу со стула; затем посмотрела на Клариссу, которая все время молчала. Кларисса кивнула, и тогда Ида потащила Франческу из комнаты.

Алекс быстро отпрянул в тень, выбрался в холл и бросился к библиотеке. Надо сказать очень вовремя.

Ида вошла в комнату, толкая перед собой Франческу, Кларисса шла следом.

Вдруг Франческа остановилась, и так резко, что Кларисса едва не налетела на нее.

– Куда вы меня ведете?

– А ты как думаешь? – спросила Ида, толкая ее к алтарю. Глаза Франчески округлились от страха...

– Нет, нет, не пойду...

Кларисса шагнула вперед, чтобы открыть дверь исповедальни, и Франческа закричала:

– НЕ НАДО... О, мой Бог, вы обожжетесь! – Ида повернулась к Клариссе:

– Глупо было давать ей сонный порошок. От него только хуже стало.

– Нам нужно было, чтобы она спала, – сказала тетя Кларисса в свое оправдание.

– Но она не спала, – язвительно заметила Ида, – и все помнит. Все наши труды могут пойти насмарку из-за одной нелепой ошибки.

– Мы не могли этого предвидеть.

– Но теперь она помнит.

– Будь что будет, – сказала Кларисса, – но мы должны продолжать. Веди ее вниз.

Франческа, словно зверь на привязи, брыкалась и пинала Иду. Но у Иды была хватка тюремной надзирательницы, и, в конце концов, она втолкнула Франческу в дверь исповедальни. Кларисса оглянулась, потом шагнула за ними и исчезла.

Алекс выскользнул из-за книжных полок и последовал за ними, теперь уже вооруженный.

Кошмар повторился. Только теперь она не спала и понимала: все, что ей представлялось сном, оказалось реальностью.

Потайная комната... запретная... прекрасно обставленная. И дверь в дальней стене.

А тетя Ида толкала ее все дальше в этот кошмар.

Тетя Кларисса открыла дверь; ее глаза были полны печали и понимания.

Тетя Ида привела Франческу к парапету.

Внизу ей открылась картина, которую она видела во сне. Все эти постели с роскошным бельем из атласа и кружева. Но теперь она разглядела новые детали – огромный персидский ковер на полу; пламя позолоченных свечей на высоких подставках создавало в комнате атмосферу чувственности; над каждой постелью висели зеркала, отражающие свет и все движения неутомимого мужчины; за занавесями скрывалась еще одна комната.

Франческа остолбенела. Когда-то она уже была здесь, в этой комнате, где, казалось, сам воздух пропитан пороком.

– Да, моя дорогая Фрэнсис. – Тетя Ида словно прочла мысли Франчески. – Да. Ты была назойливой, любопытной девчонкой и нашла это место.

Франческа задрожала. Леденящий холод проник ей в самую душу.

– Твой никчемный отец-бродяга убил себя и твою мать. Представь, как ты осложнила наши планы, глупая девчонка. Но ничего, мы решили твою проблему. – Ида глянула вниз. – Так что теперь ты знаешь.

– Что я знаю? – прошептала Франческа. – Что? Что вы сделали?

– Гипноз, – мягко пояснила тетя Кларисса. – Мы были вынуждены.

Франческа резко повернулась к своей любимой тетушке.

– За что? Что я сделала?

– Нашла запретную комнату и увидела, что мы... что Кольм там делал.

...программа действует... Да здравствует семя... Король – это семя. Ужас охватил Франческу.

– Кольм занимался этим еще тогда? – Тетя Кларисса слегка кивнула.

– В качестве практики на будущее. Мы сделали так, чтобы ты забыла об алтаре.

– Пока ты не дала ей снотворное, – саркастически заметила Ида.

– Да... Мы были уверены, что ты все еще в Германии, дорогая. Мы и не представляли, что ты появишься в тот момент, когда программа должна была развернуться в полную силу.

– Программа... – прошептала Франческа, повернувшись, чтобы взглянуть на роскошные постели. Ужас охватил ее при мысли о том, что она все эти годы жила здесь и ничего не знала.

– Новый порядок, новый день, – произнесла тетя Ида с благоговением. – Новое население, созданное путем отбора. Мы долго и напряженно работали ради этого дня, и теперь ничто нас не остановит. Механизм запущен. Кольм уже начал, и теперь ему больше не нужно покидать колонию.

Король – это семя.

Кольм – Король.

Да здравствует Король...

– Колония здесь? – с трудом спросила Франческа.

– Не будь наивной, Фрэнсис. Это только опытная ферма, прообраз нового мира.

Франческа знала, что ее ждет смерть. Потому что, сама того не желая, проникла в эту страшную тайну. И тетки ее не пощадят. Им нет до нее никакого дела. Даже лицо тети Клариссы, с ее добрыми и понимающими глазами, сейчас выражало восторг, как и лицо тети Иды, это был восторг фанатичек, поклоняющихся новому богу.

Ферма для размножения.

Она закрыла глаза, и ей представился Кольм, переходящий от женщины к женщине, изливающий в них свое семя. Франческа чуть не упала от охватившего ее ужаса.

Кольм был богом, Кольм был семенем.

А кто благословлял всю эту мерзость?

– Аббатиса – это я, – сказала Кларисса, ее любимая тетушка.

Тетя Кларисса облачилась в ритуальные одежды и стояла на краю парапета, словно святая перед своими последователями.

– Бейте в гонг, – приказала тетя Кларисса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы
Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы