Читаем Неслучайная история полностью

Сладко целуя шею Лиз, Том стянул с девушки трусики и ввёл сразу два пальца в горячую и мокрую вагину. От горячих пальцев внутри себя, девушка шумно выдохнула и выгнулась, сжимая шёлковую простынь в кулак.

Спустившись поцелуями до груди, Хиддлстон зубами отодвинул ткань лифчика и прильнул к правому соску. Нежно покусывая и посасывая набухшую горошинку, он ввёл в девушку еще два пальца.

Лиззи таяла под ласками мужчины. Её голова кружилась от дурмана, а с губ слетали неконтролируемые стоны наслаждения.

Почувствовав, что Лиззи расслабилась окончательно, Том вынул из девушки свои пальцы и, быстро скинув с себя боксеры, вошел в неё.

— Том! — Слетело с губ Лиззи.

Кажется, после этого стона, Томас потерял контроль над собой. Жадно впившись в приоткрытые губы Лиз, он сразу начал наращивать темп. Сильнее вжимая девушку в постель, он чувствовал её ноготки, впивающиеся в его спину и это распаляло мужчину ещё сильнее.

Его затуманенный разум заставил посмотреть в глаза Лиззи. В такие же темные от желания и затуманенные глаза напротив. Ещё ни одна девушка не вызывала в нем такие эмоции в постели как Лиз.

Толчки становились всё резче и резче. Чувствуя, что к ней подкатывает оргазм, Лиззи обвила торс мужчины ногами и выгнулась, прижимаясь ближе.

— Том! — Вновь простонала она. — Я сейчас… аххх!

Такой пошлый голос Лиззи и понимание, того, что сейчас девушка кончает с его именем на губах, пронзили мужчину. Сделав последний глубокий толчок, он резко вышел и также кончил на простынь рядом, утыкаясь носом в живот Лиз.

— Кажется, — хрипло произнёс Том, — нам надо заказать уборку номера.

— Угу. — Тихо произнесла Лиззи, отходя от произошедшего.

— Знаешь, — продолжил Хиддлстон, пристроившись на подушке рядом с девушкой, — эта была потрясающая первая брачная ночь.

Но Элизабет уже не слышала мужчину. Она медленно проваливалась в сладостный сон, чувствуя тепло Тома рядом.

Глава 10: Счастье на Рождество

Утром Тома Хиддлстона разбудило не солнце, проникающее в незашторенные окна, и не громкий топот, доносящийся из коридора, по которому бегали какие-то чересчур громкие дети. Утром Том Хиддлстон проснулся от того, что его левая рука как-то странно затекла и он не мог ею пошевелить. Слегка расфокусированным взглядом, мужчина посмотрел на свою руку, но вместо руки он обнаружил Элизабет Эванс. Девушка мирно спала в объятиях его затёкшей левой руки.

Её светлые локоны беспорядочно разметались по подушке, а темные реснички слегка подрагивали, говоря о том, что девушка всё ещё спит. Том убрал непрошеную прядь со лба Лиззи и улыбнулся.

Наверное, Хиддлстон мог бы смотреть на спящую девушку ещё долго, позабыв о затекшей конечности, но, то ли дети, бегающие в коридоре, то ли слепящее солнце, пробудило Лиз.

Медленно открыв глаза, девушка сладко зевнула, чем вызвала ещё одну улыбку на лице мужчины. Осознание того, где и с кем Элизабет сегодня проснулась, пришло к ней не сразу, а спустя пару сонных секунд.

— Том! — Выкрикнула девушка и резко подскочила, натягивая одеяло на себя.

— Доброе утро. — Весело ответил Хиддлстон и сладко потянулся, обнажая свой торс перед Лиз. — Ты, кстати, можешь уже не прикрываться, вчера я всё хорошо разглядел и хочу отметить, что мне всё понравилось.

— Рада это слышать. — Сдержано ответила девушка и встала с кровати. — Думаю мне пора.

— Оххх! — Простонал Том. — Только не говори, что ты только что пожалела о вчерашней ночи.

— Мне просто надо идти.

— Слушай, — начал мужчина и, встав с кровати, попытался подойти ближе, — если тебя тревожит произошедшее, то надо об этом поговорить. Мне есть, что сказать.

— Ты бы хоть прикрылся! — Лиззи смущенно указала на наготу Тома и подобрала свой свитер с пола.

— Вчера ты не жаловалась. — Усмехнулся мужчина. — Так что прикрываться не буду, но поговорить нам надо.

Спешно натянув на себя одежду, Лиззи схватила свою сумочку и быстрым шагом направилась к двери:

— Давай в другой раз.

— Не-а. — Том нежно схватил девушку под локоть и развернул лицом к себе. — Не заставляй меня бежать за тобой голым по отельному коридору, там же дети.

Хиддлстон медленно склонился над Лиззи и поцеловал. Поцеловал не так страстно как вчера, не прося разрешения.

Он целовал её трепетно и долго, чувствуя, как каждая клеточка его тела стремиться к Лиз.

И Лиззи отвечала ему. Отвечала на такой пьянящий поцелуй Тома.

— Не уходи. — Тихо сказал Хиддлстон, слегка отстранившись.

— Том, — Элизабет посмотрела в глаза мужчине, — просто, если для тебя прошлая ночь ничего не значила, то я бы действительно хотела уйти. Сейчас.

— А если я скажу, что она многое значила для меня? И что я не хочу, чтобы ты уходила, Лиз…

— И что мы будем делать? — После недолго молчания спросила девушка, всё ещё смотря в глаза Тому, будто пытаясь в них найти ответы на все вопросы.

— Ну, мы женаты… Наша первая брачная ночь уже прошла и, кстати, ты была шикарна.

Лиззи мило фыркнула.

— Так, что мы можем просто попробовать. — Продолжил Том. — Посмотрим, что из нас получиться, может не зря мы тогда сковали себя узами этого брака.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей