Сладко целуя шею Лиз, Том стянул с девушки трусики и ввёл сразу два пальца в горячую и мокрую вагину. От горячих пальцев внутри себя, девушка шумно выдохнула и выгнулась, сжимая шёлковую простынь в кулак.
Спустившись поцелуями до груди, Хиддлстон зубами отодвинул ткань лифчика и прильнул к правому соску. Нежно покусывая и посасывая набухшую горошинку, он ввёл в девушку еще два пальца.
Лиззи таяла под ласками мужчины. Её голова кружилась от дурмана, а с губ слетали неконтролируемые стоны наслаждения.
Почувствовав, что Лиззи расслабилась окончательно, Том вынул из девушки свои пальцы и, быстро скинув с себя боксеры, вошел в неё.
— Том! — Слетело с губ Лиззи.
Кажется, после этого стона, Томас потерял контроль над собой. Жадно впившись в приоткрытые губы Лиз, он сразу начал наращивать темп. Сильнее вжимая девушку в постель, он чувствовал её ноготки, впивающиеся в его спину и это распаляло мужчину ещё сильнее.
Его затуманенный разум заставил посмотреть в глаза Лиззи. В такие же темные от желания и затуманенные глаза напротив. Ещё ни одна девушка не вызывала в нем такие эмоции в постели как Лиз.
Толчки становились всё резче и резче. Чувствуя, что к ней подкатывает оргазм, Лиззи обвила торс мужчины ногами и выгнулась, прижимаясь ближе.
— Том! — Вновь простонала она. — Я сейчас… аххх!
Такой пошлый голос Лиззи и понимание, того, что сейчас девушка кончает с его именем на губах, пронзили мужчину. Сделав последний глубокий толчок, он резко вышел и также кончил на простынь рядом, утыкаясь носом в живот Лиз.
— Кажется, — хрипло произнёс Том, — нам надо заказать уборку номера.
— Угу. — Тихо произнесла Лиззи, отходя от произошедшего.
— Знаешь, — продолжил Хиддлстон, пристроившись на подушке рядом с девушкой, — эта была потрясающая первая брачная ночь.
Но Элизабет уже не слышала мужчину. Она медленно проваливалась в сладостный сон, чувствуя тепло Тома рядом.
Глава 10: Счастье на Рождество
Утром Тома Хиддлстона разбудило не солнце, проникающее в незашторенные окна, и не громкий топот, доносящийся из коридора, по которому бегали какие-то чересчур громкие дети. Утром Том Хиддлстон проснулся от того, что его левая рука как-то странно затекла и он не мог ею пошевелить. Слегка расфокусированным взглядом, мужчина посмотрел на свою руку, но вместо руки он обнаружил Элизабет Эванс. Девушка мирно спала в объятиях его затёкшей левой руки.
Её светлые локоны беспорядочно разметались по подушке, а темные реснички слегка подрагивали, говоря о том, что девушка всё ещё спит. Том убрал непрошеную прядь со лба Лиззи и улыбнулся.
Наверное, Хиддлстон мог бы смотреть на спящую девушку ещё долго, позабыв о затекшей конечности, но, то ли дети, бегающие в коридоре, то ли слепящее солнце, пробудило Лиз.
Медленно открыв глаза, девушка сладко зевнула, чем вызвала ещё одну улыбку на лице мужчины. Осознание того, где и с кем Элизабет сегодня проснулась, пришло к ней не сразу, а спустя пару сонных секунд.
— Том! — Выкрикнула девушка и резко подскочила, натягивая одеяло на себя.
— Доброе утро. — Весело ответил Хиддлстон и сладко потянулся, обнажая свой торс перед Лиз. — Ты, кстати, можешь уже не прикрываться, вчера я всё хорошо разглядел и хочу отметить, что мне всё понравилось.
— Рада это слышать. — Сдержано ответила девушка и встала с кровати. — Думаю мне пора.
— Оххх! — Простонал Том. — Только не говори, что ты только что пожалела о вчерашней ночи.
— Мне просто надо идти.
— Слушай, — начал мужчина и, встав с кровати, попытался подойти ближе, — если тебя тревожит произошедшее, то надо об этом поговорить. Мне есть, что сказать.
— Ты бы хоть прикрылся! — Лиззи смущенно указала на наготу Тома и подобрала свой свитер с пола.
— Вчера ты не жаловалась. — Усмехнулся мужчина. — Так что прикрываться не буду, но поговорить нам надо.
Спешно натянув на себя одежду, Лиззи схватила свою сумочку и быстрым шагом направилась к двери:
— Давай в другой раз.
— Не-а. — Том нежно схватил девушку под локоть и развернул лицом к себе. — Не заставляй меня бежать за тобой голым по отельному коридору, там же дети.
Хиддлстон медленно склонился над Лиззи и поцеловал. Поцеловал не так страстно как вчера, не прося разрешения.
Он целовал её трепетно и долго, чувствуя, как каждая клеточка его тела стремиться к Лиз.
И Лиззи отвечала ему. Отвечала на такой пьянящий поцелуй Тома.
— Не уходи. — Тихо сказал Хиддлстон, слегка отстранившись.
— Том, — Элизабет посмотрела в глаза мужчине, — просто, если для тебя прошлая ночь ничего не значила, то я бы действительно хотела уйти. Сейчас.
— А если я скажу, что она многое значила для меня? И что я не хочу, чтобы ты уходила, Лиз…
— И что мы будем делать? — После недолго молчания спросила девушка, всё ещё смотря в глаза Тому, будто пытаясь в них найти ответы на все вопросы.
— Ну, мы женаты… Наша первая брачная ночь уже прошла и, кстати, ты была шикарна.
Лиззи мило фыркнула.
— Так, что мы можем просто попробовать. — Продолжил Том. — Посмотрим, что из нас получиться, может не зря мы тогда сковали себя узами этого брака.