Читаем Неслучайная история полностью

Это звучало так смешно, ведь на самом то деле они настоящими мужем и женой не были. У них не было красивой свадьбы и они не шли к этому месяцами или годами.

Их свадьба прошла за пять минут. Услышав тогда условие продавца казино, о том, что продавать свой бизнес он будет только женатой паре, Том и Лиз не желая уступать (как тогда думала сама Лиззи, не зная о том что это подстроено Томасом) решились на эту глупую авантюру.

Подъехав в мэрию, они влетели туда как ураган и потребовали, чтобы их срочно расписали. Без колец и клятв, за пять минут, пожилой старичок с огромными усами прочитал им стандартную речь и назвал мужем и женой. А когда настало время «а теперь можете поцеловать невесту»… Лиззи вспомнила как после этих слов у неё участился пульс и сбилось дыхание. Она вспомнила как медленно, не отрывая своего взгляда, Том приблизился к ней и оставил тёплый поцелуй на её губах. Это был их первый поцелуй.

Из динамиков автомобиля донёсся припев одной из её любимых песен, а вдали завиднелось стеклянное здание её компании, где на двадцать первом этаже Лиззи уже ждал Хиддлстон с адвокатами.


Remember those walls I built

Помнишь те стены, что я воздвигла


Well baby they’re tumbling down

Милый, они рухнули,


And they didn’t even put up a fight

И они даже не пытались сопротивляться,


They didn’t even make a sound

Даже не было слышно ни звука.


Заиграло в автомобиле, когда Лиззи Эванс, сворачивала на парковку, рядом с офисом.


It’s like I’ve been awakened

Я как будто пробудилась ото сна,


Every rule I had you breakin’

Ты нарушил все мои правила,


It’s the risk that I’m takin’

Я рискую…


Заглушив мотор, Элизабет осталась в тишине. Да, именно так и заканчивается эта глава их с Томом отношений. На парковке у офиса, где девушка собирает все свои силы в кулак, чтобы подняться наверх, в зал переговоров, где она должна закончить этот фарс.

Откинувшись на спинку сидения, девушка прикрыла глаза.

В темноте предательски появился Томас. Лиззи вспомнила их первую встречу, когда светловолосый мужчина в чёрном деловом костюме ворвался к ней в кабинет, напугав при этом её секретаря Макса до чёртиков.

Тряхнув головой, девушка отогнала от себя образ взъерошенного Тома и решительно вышла из машины.


Выйдя из лифта на двадцать первом этаже, Элизабет прошла мимо своего кабинета и, зашагав быстрее, направилась в сторону зала переговоров.

— Доброе утро. — Воскликнул Макс и, догнав Лиз, продолжил. — В переговорке вас уже ждут, все необходимые бумаги на столе и у адвоката.

— Спасибо, Макс. — Ответила девушка, снимая с себя верхнюю одежду. — Занеси, пожалуйста, пальто в мой кабинет.

Отдав вещи Максу, она быстро взглянула на себя в коридорное зеркало. На неё смотрели дерзкие голубые глаза, которыми славился род Эвансов. Ободряющая улыбка тронула губы её отражения, будто подталкивая девушку скорее войти в просторную комнату позади.

Развернувшись на каблуках, Элизабет толкнула тёмные двери и вошла в зал.


Солнце освещало комнату, как бы пытаясь принести жизнь в мир стекла и металла.

За большим столом, справа, сидел мистер Грин с её бумагами, а напротив сидели адвокат Тома и сам Томас. Когда отворились двери, мужчина встрепенулся и сейчас смотрел на девушку настороженно.

Элизабет поздоровалась с присутствующими и, извинившись за опоздание, присела на стул рядом со своим адвокатом.

— Тогда, пожалуй, начнём. — Произнёс мистер Грин, после одобрительного кивка Лиз.

— Да, мы готовы. — Ответил адвокат Хиддлстона.

— Наши адвокаты подготовили бракоразводный договор, учитывая пожелания двух сторон…

Начал мистер Грин, но Лиззи, почти сразу, же перестала его слушать. Она смотрела в тёмные глаза Тома, которые также неотрывно смотрели в её.

От взгляда Тома больно кольнуло сердце. Было глупо сидеть тут и слушать как адвокаты разговаривают о разделе их совместно нажитого имущества. Было глупо смотреть вот так на Томаса и вспоминать их первую встречу, свадьбу и первый поцелуй. Они никогда не были по настоящему вместе, как настоящая пара, всё было изначально подстроено Томом. Он подкупил продавца казино, чтобы тот придумал этот фарс с женатой парой. Он специально, как умел, вывел тогда Лиззи из себя тем самым разведя её на брак. Том слил информацию жёлтой прессе о том, что компания Лиззи якобы портит ему жизнь. Это он сделал так, чтобы единственным выходом обелить имя девушки, было рассказать всему миру о том, что они женаты.

— Ты в порядке? — Одними губами спросил Том у Лиз, видя её напряжённое и, немного побледневшее, лицо.

Девушка тряхнула головой, пытаясь выйти из транса, в котором пробыла последние пару минут. Воспоминания никак не хотели отпускать девушку из своих цепких объятий, а взволнованный взгляд Хиддлстона делал только хуже.

До сознания медленно начал доходить разговор адвокатов.

— По поводу инвестиций в Марвел Студио, — говорил адвокат Томаса, — мой клиент не имеет ничего против этого, так что мы можем перейти к следующему пункту.

— Да, пожалуй. — Мистер Грин перевернул страницу документа. — Тогда следующий пункт…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей