Читаем Неслучайная встреча полностью

Она затушила окурок в антикварной фарфоровой пепельнице и проницательно взглянула на Эдит, которая в некотором смущении уставилась в свой бокал.

— Я знаю, почему Сесил выкинул эту глупость, и мне известно, зачем ему понадобились деньги. Он признался мне и сказал, что тебе тоже все известно. Он очень переживает. — Она наклонилась вперед и положила ладонь на локоть Эдит. — Я понимаю, что ты почувствовала, моя милая девочка, когда услышала об этой Саре. И я не стану оправдывать Сесила. Но я старше тебя и могу судить о ситуации гораздо более трезво. Ты не можешь себе представить, какое впечатление женщины известного типа могут произвести на мужчину. Они оглушают, они подавляют. Они похожи на угарный газ, на болезнь. Ими надо переболеть, и Сесил переболел. И слава Богу, что это случилось, пока вы еще не вступили в брак. Но теперь он понял, чем рисковал. Дело не только в карьере. Он рисковал потерять тебя! И он ужаснулся при этой мысли. Теперь у него стойкий иммунитет против подобных девиц. И я знаю, он любит тебя, только тебя, никогда не сомневайся в этом, дорогая.

— Да, Сесил говорил мне, — пробормотала Эдит, которой отчего-то было страшно неловко.

— Сесил талантлив, он умен, но в чем-то очень наивен, — продолжала Люси. — Он нуждается в руководстве и советах такой рассудительной, спокойной женщины, как ты. Вы идеальная пара, я давно это поняла.

Ее слова клубились над головой Эдит и обволакивали ее все гуще, словно ватное облако.

У нее не было сил даже барахтаться в нем, не то чтобы отряхнуть его с себя. Эдит только монотонно кивала и сама себе напоминала китайского болванчика, который стоял у Лайтоллеров на каминной полке в гостиной.

— Ведь ты простила Сесила? — спросила Люси, пытаясь удержать ее взгляд. — Да, я вижу, что простила. Какой удар был бы для нас и для твоих родителей тоже, если бы вы поссорились серьезно. Но ты умница, Эдит, я никогда в этом не сомневалась. Ты все поняла правильно. Сесил теперь еще больше станет ценить тебя. Как я рада, как я несказанно рада…

Эдит взялась рукой за жемчужные бусы и слегка оттянула их — ей стало вдруг трудно дышать. Она, наверное, сильно побледнела, потому что Люси вскочила и стала обмахивать ее газетой.

— Это все жара, сейчас пройдет. Выпей воды, милая.

Эдит сделала несколько глотков из протянутого стакана.

— Теперь лучше?

— Да, лучше. Все совсем прошло, — выговорила она. Ей в самом деле стало легче, вата рассеялась, перестала давить на голову и грудь.

Только почему-то хотелось плакать…

— А вот и наши мужчины! — воскликнула Люси.

Из дома вышли и направлялись к ним Сэм Лайтоллер и Сесил. Сэм всегда казался Эдит классическим представителем своей профессии дипломата — высокий, подтянутый, поджарый, с красивым породистым лицом и правильными чертами, элегантно седеющими волосами, крупными аристократическими руками. Ему очень подошел бы монокль, жаль, что сейчас их не носят. Его улыбка была похожа на улыбку Сесила — обаятельная и подкупающая. Правда из-за ухудшившегося здоровья Сэм Лайтоллер вынужден был оставить работу в Форин-офисе, но по-прежнему был в курсе всех подробностей национальной политики и активно сотрудничал с толстыми журналами.

Эдит подумала, что ее отец скорее напоминает детского врача — в очках, с добрым, домашним, понимающим лицом. Но тем не менее именно он должен был в ближайшее время занять пост заместителя министра иностранных дел. Поговаривали, что перед ним открыт путь и на самый верх…

Сесил и его отец приблизились к Эдит и Люси. Сэм приветливо поздоровался с Эдит, и сегодня он не просто пожал ей руку, как делал обычно, а поцеловал в щеку. Лицо Сесила сияло. Отец, конечно, сообщил ему, что больше волноваться не о чем.

— Очень рад тебя видеть, Эдит, — произнес Сэм, ласково и признательно глядя ей в глаза. — Не буду говорить «чувствуй себя как дома», я уверен, что ты давно считаешь Кеп-хаус своим вторым домом. Сейчас, пока не подъехали остальные гости, давайте посидим немного в узком семейном кругу.

Сесил придвинул свое кресло ближе к креслу Эдит и поцеловал ее лежавшую на подлокотнике руку. Родители Сесила глядели на них с довольными улыбками.

— Мы пригласили сегодня Хоупов и Винтеров.., и еще Джерри Ройлота, — многозначительно сказала Люси.

Эдит вскинула голову: Хоуп и Винтер — начальники Сесила, с которыми Лайтоллеры давно находились в приятельских отношениях, но к чему тут сейчас Джерри Ройлот — человек, который толкнул Сесила на его опрометчивый поступок?

— С Джерри мы уже беседовали, он, оказывается, не ожидал, что дело примет такой серьезный оборот. Он полагал, что сами данные рассекречены, ему лишь требовалось уточнить кое-какие цифры. Но я еще скажу ему пару слов, когда мы останемся наедине. — Сэм Лайтоллер сурово нахмурил брови, а его жена поддакнула:

— Поразительная безответственность — подбить мальчика на такое дело. — И прошептала на ухо Эдит:

— Сэм не знает про деньги, пусть это останется нашей тайной.

Отец Сесила не знает, что Сесил взял с друга семьи Ройлота деньги за то, что показал ему секретные документы. Да, Люси права, об этом лучше помалкивать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже