Читаем Неслучайная встреча полностью

Нда, подумала Элен, если Энид Картер дать власть, она полностью подчинит ре­бенка своей воле и он уже не будет таким очаровательным озорником. Хотя не стоит быть слишком строгой к пожилой женщине, осадила себя Элен. Бабушка беспокоит­ся о малыше. А чрезмерная забота оттого, что она потеряла дочь. Кто Элен такая, чтобы судить ее? Ведь и не знает ее со­всем. Кроме того, она и с Калебом едва знакома и не может знать, с кем ребенку будет лучше.

Элен поняла скрытый намек – сейчас ей следовало удалиться. Она взяла малыша на руки, решив как можно скорее увести его от спорящих сторон.

– Тебе нравится зоопарк, Сэм? – спро­сила она, наклонившись к ребенку. Пусть родственники сами выясняют свои разно­гласия, сейчас важнее позаботиться о ма­лыше. Она надеялась, что конфликт будет разрешен достаточно быстро, но, судя по сжатым губам Энид Картер, та приложит все усилия, чтобы настоять на своем. На­верняка ничем, кроме победы, не удовлет­ворится.

Сэм поднял голову, услышав слово «зоо­парк», он уже знал, что это такое.

– Звери? – пролепетал он с надеждой. О Господи, до чего же он восхитителен!

Если так будет продолжаться, к концу дня он может полностью покорить ее сердце! Элен и думать забыла про магазины.

Малыш пришел в полный восторг от ав­томобиля. Элен усадила его на заднее си­денье в специальное детское кресло и при­стегнула ремнем. Он тут же завертел голо­вой. Всю дорогу Элен то и дело бросала взгляды в зеркало заднего вида.

В городе Сэм полностью позабыл про все свои разочарования. Он лез к каждому живому существу, которое видел в зоопар­ке, и с каждым находил общий язык, как это только умеют дети. Самыми общитель­ными оказались обезьянки. Некоторые по­дошли к загородке и даже что-то залопота­ли в ответ!

Элен едва поспевала за ребенком, но ей доставляло невыразимое удовольствие при­сматривать за ним. Да, живой и подвиж­ный, однако вовсе не капризный и не из­балованный!

К вечеру Элен начала понимать, почему Калеб не хочет расставаться с ним. Даже если так будет лучше для ребенка. Хотя в этом она сомневалась, вспоминая высоко­мерную надменность Энид Картер. Элен представляла, как ужаснулась бы его ба­бушка при одной мысли, что мальчик по­дойдет к «грязным, вонючим животным» – такими словами определила бы та эти ми­лые, симпатичные создания.

Элен, конечно, раскаивалась. Нехорошо так думать о человеке, которого, в сущно­сти, не знаешь. Но в глубине души она была уверена, что Энид Картер именно так бы и сказала.

– Дядя Кал? – с надеждой спросил Сэм, когда Элен усадила его в автомобиль и пристегнула ремень.

– Дядя Кал, – кивнула Элен, понимая, что малыш соскучился по своему дяде. Животные, конечно, ему очень понрави­лись. Но будь с ним рядом дядя – понра­вились бы еще больше. Однако в целом, признала Элен, прогулка удалась на славу.

Подъезжая к поместью, она чувствовала растущее беспокойство. А что, если Калеб и Картеры спор все еще не закончили?

В таком случае, решила она, можно бу­дет ненадолго отвезти Сэма к себе домой. Маленькому ребёнку ни к чему слушать, как взрослые ругаются между собой. Даже такой несмышленыш, как Сэм, перепугался бы до смерти.

Когда она подошла к дому, из него не доносилось ни звука. Но это еще ничего не значит. За время их недолгого знакомства Элен поняла, что Калеб не из тех, кто бу­дет кричать и громогласно доказывать свои соображения во время спора.

– Мистер Джонс и его гости – в гости­ной, – сообщила молоденькая служанка и тут же исчезла в недрах дома.

С тех пор как Калеб Джонс купил этот дом, Элен была здесь впервые. Ей неволь­но пришлось признать, что он изменился к лучшему. Когда-то дом казался слишком пустым и холодным, теперь же он был теп­лым и приветливым; разбросанные повсюду игрушки придавали ему дополнительное очарование. Сэм заерзал у нее на руках – ему не терпелось поиграть.

Элен опустила его на пол, предварительно убедившись, что по лестнице наверх ему не подняться. Этому препятствовали не­большие воротца перед ней, сооруженные специально ради этой цели.

Да, нужно отдать должное Калебу Джон­су – он предпринял все, чтобы обезопа­сить своего племянника.

Сэм увлекся паровозиком с вагончика­ми, а Элен прошла дальше и постучала в двери той комнаты, где, по словам служан­ки, находился Калеб со своими гостями. Следует сообщить, что она уже здесь.

Элен собралась было постучать еще раз, как из дверей – к немалому ее изумле­нию – пулей вылетела Энид Картер! Щеки ее пылали, а глаза сверкали от ярости. Уви­дев Элен, она резко остановилась.

– Я в полном праве требовать, чтобы мой внук жил вместе со мной!

– Ах… да… конечно, – пробормотала Элен, сбитая с толку такой неожиданной атакой.

– Энид…

– Оставь меня, Генри, – резко выпали­ла она, оборачиваясь к Калебу и гневно сверля его взглядом. – Я знать не хочу, что ты там доказываешь, и не успокоюсь, пока ребенок не'останется со мной!

– Энид, целый день мы твердим одно и то же, у меня даже голова заболела, – устало проговорил Калеб.

Очевидно, они так и провели целый день – спорили, и каждый настаивал на своем. И так ничего и не решили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы