Читаем Неслужебное задание полностью

— Есть один коридор, ответил Илль, но он был наполовину засыпан.

— Веди, Сусанин.

Коридорчик и вправду оказался узенький и наполовину засыпанный, настоящий «шкуродёр». Но через него удалось выбраться в какой-то параллельный горизонт. Он был поуже прежнего и стены здесь были выложены наполовину выкрошившейся каменной плиткой.

— Нам туда. — Илль решительно указал рукой прямо.

Вдоль стены, примерно на уровне головы взрослого человека, тянулась слабо светящаяся полоса, нанесённая какой-то специальной краской. Время от времени появлялись какие-то знаки — стрелки, указывающие направления и какие-то не то буквы, не то иероглифы.

— Это что за кабалистика? — спросила Рива.

— Это наши оставляли. — объяснил кто-то из подземных жителей.

Пение они услышали издалека и сначала не поняли, что это. Посланные в разведку Джинн с Айвором и привели Река, который горланил невесть что и не узнавал никого.

— Долетался Гагарин. — констатировал Джинн.

— Что это с ним? — не поняла Эвиза.

— Да, похоже — рехнулся. — ответил Шим-Панг.

— И что теперь с ним делать? — спросила Эвиза. Вопрос был риторический.

— Ну не здесь же оставлять! — ответила Рива.

— Как это его угораздило? А впрочем — он всегда был психом. — сказала Эвиза.

— Меня другое интересует — как он тут оказался? — ответил вопросом на вопрос Джинн, — А впрочем — не важно.

— Мы его в пещере нашли. Там с потолка капли капали. — объяснил Айвор, — Похоже, его там оставили специально.

— Китайская пытка. — кивнула Анка, — Человек сходит с ума от звука падающих капель.

Река отчего-то было жаль. Но сам Рек ни о чём таком даже не догадывался. Он бродил по адскому городу. И ад был по-своему красив. Он был невероятно разнообразен. Это было интересным и неожиданным открытием. Это только та его часть, где грешников мучают, довольно неаппетитна и непрезентабельна, а вот та часть, где живёт адская обслуга, наоборот — весьма живописна и комфортна для проживания. Всё это Рек попытался изложить окружавшим его людям. Что это были за люди и откуда они взялись — он не задумывался. Люди окружали его и куда-то вели. Они шли по незнакомому городу, где узкие тёмные улочки сменялись широкими проспектами и набережными. Рек никогда прежде не видел этого места, но, в то же время, оно казалось смутно знакомым. Снова зазвучала музыка. Громкая, атональная Рек пробовал подпевать ей, хотя не знал ни мотива, ни слов.


— Колись, каким ветром тебя сюда занесло.

Анка поравнялась с Эвизой. Та честно рассказала всё.

— Так. Значит, наш Фон Барон затеял свою собственную игру за спиной остальных. Хреново, господа. Одного не могу понять — на кой чёрт он вас сюда послал? Неужели эта должность как-то на мозги влияет и человек глупеет?

— Не думаю. Мы должны были забрать Артефакт не привлекая внимания.

— Что за Артефакт?

— Точно не могу сказать. Но эта вещь, насколько я поняла — занимает мало места.

— Хорошо. А что потом?

— Мы должны были доставить эту вещь на станцию «Орхидея −28» и передать человеку, который нас там встретит. После этого нам переведут… должны были бы перевести деньги на карту.

— Понятно. Стандартная схема. Только вот каким боком здесь Кафон и все остальные… Ладно, разберёмся.


Итак, штабс, что мы имеем?

И в этот момент пол под ногами тряхнуло, по подземелью прокатился гул и грохот, сверху посыпалась труха и разнокалиберные обломки, а по тоннелю прокатилась взрывная волна, сбивая людей с ног.

— Что это было? — хором спросили Рива, Эвиза и Джинн, когда всё стихло.

— Хороший вопрос. — ответил Дранг Ост, поднимаясь, — Все целы?

— Вроде бы. — ответила Анка, — У меня, кажись, фонарь загнулся.

Больше потерь не было. Посланные в разведку Шломо с Джинном подтвердили самые худшие предположения — тоннель впереди был завален. Кто-то сознательно и планомерно отрезал им пути на поверхность. Худшие догадки и предположения подтверждались. К ним подковылял Илль.

— Есть ещё один путь. Но он самый опасный.

— Вот как? — мрачно переспросил Айвор.

— Да. Это нижний горизонт. Отец рассказывал мне про него. Он знал подземелья лучше всех. И он говорил, что туда лучше не соваться.

— А потом? — спросила Эвиза.

— Что потом?

— Через него можно выбраться?

— Да.

— Тогда у нас нет выхода. — сказал Айвор.

— И терзают меня смутные сомнения, — сказала Анка, — что кто-то спецом нас в этот нижний горизонт загоняет.

— Всё может быть. Веди, Сусанин. — повернулся он к Иллю.

— Для этого нам надо назад вернуться.

* * *

Лицо отца Сабиха просто светилось, как масляный блин.

— Я так и думал! — удовлетворённо заявил он Гиоре Эпштейну, — Этот гусь, едва увидел Омара и Мухаммеда — так сразу всё и выложил! Его даже колоть особо не пришлось!

— Вот как? И что же он поведал?

Перейти на страницу:

Похожие книги