Читаем Несмолкаемая песнь любви полностью

— Конечно. — Джоэл старательно избегал ее взгляда.

— Хорошо, — решилась Оливия. — И мне не нужны деньги. Я сделаю это ради Шона.

Джоэл вздохнул.

— А мне не нужна твоя благотворительность, Лив.

Женщина взглянула в сторону машины.

— Полагаю, мы все обсудили.

<p>ГЛАВА ДЕВЯТАЯ</p></span><span>

В понедельник Оливия проснулась полседьмого.

Почистив зубы и умыв лицо, она натянула на себя теплые шерстяные брюки и фиолетовый свитер, провела тушью по ресницам, коснулась блеском губ и спустилась вниз.

Линда еще спала, но кто-то — видимо, Мартин — вскипятил воду в чайнике. Оливия заварила себе чашку чая.

Нужно рассказать семье о моей «работе», пока кто-нибудь чужой не принес сплетни, подумала она, допила чай и вымыла обе чашки.

Отец уже знал — ей не удалось скрыть от него просьбу Джоэла. Когда Бен услышал о том, что Оливия решила взвалить себе на плечи ответственность за чужого ребенка, он как-то странно посмотрел на дочь.

— Ты уверена в своих силах? Две недели ездить туда и обратно в Милфорд — адская работенка. Шон мог бы вернуться к матери.

— Нельзя нарушать обещание, данное ребенку, — заметила Оливия. — Я не могла отказать.

— Почему? — негодовал Бен. — У вас с Джоэлом случился роман, никто не отрицает, но затем он женился на Вебстер. Кстати, как она воспримет то, что ты возишься с ее сыном?

— Сомневаюсь, что она знает.

Оливию не удивило недовольство отца. Она и сама сердилась на себя за малодушие. Слава богу, старик не поинтересовался, откуда она знает Шона. Вероятно, решил, что они познакомились в аэропорту, когда Джоэл встречал ее.

Когда она прибыла в Милфорд, часы показывали без пятнадцати восемь. Было еще рано, до выхода Шона оставалось полчаса. Оливия припарковала машину в отдалении от дома.

Милфорд был меньше Бриджфорда, но гораздо живописнее. Она натянула пальто и пошла к церкви.

Утренняя служба закончилась, и викарий стоял в дверях, прощаясь с несколькими отважными прихожанами, которые осмелились добраться до церкви в такую ненастную погоду.

У кованой ограды ей стало неловко: она никогда не посещала церковь раньше и уже приготовилась уйти, когда услышала знакомый голос:

— Лив! Оливия. Господи, это ты. Что ты делаешь в Милфорде?

Она с любопытством вскинула глаза на мужчину, идущего ей навстречу. Несмотря на то, что он потерял большую часть волос на голове, она его сразу узнала.

— Брайан! О боже… Брайан Вебстер! — Она запнулась. — Ты викарий!

— Замаливаю свои грехи, — сухо пошутил мужчина. — Я слышал, ты перебралась в Штаты.

— Недавно вернулась. — Она покачала головой. — А я думала, ты служишь в армии.

— Служил почти восемь лет. — Он кивнул. — Считал армию своим призванием, но после Косово… Мне пришлось демобилизоваться.

— И ты решил стать викарием! — Оливия видела, что воспоминания до сих пор причиняют Брайану боль. — Кто бы мог подумать? Брайан Вебстер! Миссис Сойер, наверное, так и не простила тебе лягушку на парте.

Брайан рассмеялся.

— Времена невинности и непорочности, — сокрушался он. — Сейчас это мог быть тарантул или что-нибудь похуже.

Она улыбнулась.

— Как давно ты живешь здесь?

— Ты хочешь спросить, как давно я служу викарием? — Он коротко кивнул одному из своих прихожан, проходившему мимо. — Около пяти лет. А ты гостишь у отца?

— Да. — Оливия вспомнила о том, что должна идти. За этой мыслью последовала другая. Брайан — кузен Луизы, и если Джоэл не проинформировал свою бывшую жену об их уговоре, она скоро обо всем узнает.

— Что ты делаешь в Милфорде? — нахмурился викарий. — Только не говори, что ты здесь из-за Джоэла Армстронга! Мне казалось, между вами все давным-давно закончилось.

Оливия посмотрела на дом с яркой крышей.

— Его сын сейчас живет у него, и я обещала подвезти Шона в школу.

— Ты? — удивился Брайан. — А почему Джоэл сам не может отвезти его?

— Мы так договорились, — отрезала Оливия, не желая вдаваться в проблемы своего первого мужа. — Я пойду, они меня ждут.

Брайан сделал шаг назад и театрально развел руки в стороны.

— Не смею тебя задерживать. — Она почувствовала в его голосе неодобрение. — Возможно, еще увидимся, когда ты в следующий раз посетишь Милфорд. Передай Джоэлу от меня привет и напомни, что слишком много времени прошло с тех пор, как он переступал порог моей церкви.

— Передам.

Оливия улыбнулась и поспешила к машине. Вряд ли имеет смысл сообщать Джоэлу о беседе с Брайаном, эти двое недолюбливали друг друга. Оливия и Брайан учились в одном классе, и когда она начала встречаться с Джоэлом, Брайан не преминул позлорадствовать, что тот встречается с «соплячками».

В ее намерения входило подождать Шона в нескольких метрах от калитки, но, расхрабрившись, Оливия решительно хлопнула дверью и направила машину к самому дому.

Заглушив двигатель, она увидела Джоэла, идущего по тропинке по направлению к ней.

— Наконец-то, — хрипло сказал он, открывая дверь машины. — Я было подумал, что ты забыла, зачем приехала.

— И тебе доброго утра, — Оливия отстегнула ремень безопасности. — Сейчас лишь пять минут девятого.

Она с вызовом посмотрела ему в лицо, и Джоэл отвел глаза в сторону.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже