— Я сейчас ухожу, а ты, если что-то случится, звони мне на мобильный. Когда будешь закрывать, проверь все замки, мало ли что. И не забудь включить сигнализацию.
— Всё будет хорошо, я справлюсь, — отвечает Хейден, усаживаясь за прилавок.
— Тогда ладно, я позвоню попозже, — хватаю сумочки и ключи от машины. — Пока.
— Удачи, — она машет рукой и улыбается.
Улыбаюсь в ответ и выхожу на улицу. До сеанса остаётся полчаса, поэтому я быстро сажусь в машину и завожу мотор. Сейчас обед, и мне совсем не хочется попасть в пробку. Но мне везёт, и я добираюсь до назначенного места за двадцать минут. Клиника доктора Рида находится за городом, окружённая небольшим парком, и имеет прекрасный выход к заливу. Лучшего место для такого заведения просто не найти. Я проезжаю по мощёной белым камнем дорожке и останавливаюсь перед большим двухэтажным зданием. Это больше похоже на особняк в викторианском стиле, чем на клинику. Того и гляди — сейчас из этих дверей выйдут дамы в пышных платьях и кружевными зонтиками от солнца.
Выхожу из машины и иду навстречу своим страхам. Когда я вхожу в здание, меня окутывает тишина. Внутри царит современность, несмотря на такой старинный фасад здания. Белое стерильное помещение с кожаными диванчиками и стеклянными столиками. Прямо напротив входа полукругом стоит стол, за которым сидит молодая девушка в светло-голубом костюме. Идеальная от волос до ногтей, словно кукла барби. Когда я подхожу к ней, она обращает на меня взгляд своих синих глаз поверх очков и фирменно улыбается.
— Добро пожаловать в клинику доктора Рида, чем могу помочь? — у неё такой тонкий голосок, словно передо мной стоит ребёнок, а не девушка.
— Здравствуйте, у меня назначена с ним встреча на половину второго, — отвечаю я, и девушка начинает что-то искать в компьютере.
— Полагаю, вы Джиллиан Морано? — спрашивает она, не отрываясь от экрана компьютера.
— Да.
— Тогда прошу, следуйте за мной, — она встаёт и модельной походкой идёт по коридору. Я, стараясь не отстать, следую за ней, но её ноги такие длинные, что в один её шаг умещаются два моих. Наконец мы останавливаемся перед коричневой дверью, одной из многих в этом коридоре, и девушка стучит.
— Войдите, — слышен мужской голос, и девушка открывает дверь, я вхожу следом.
— Мистер Рид, к вам пришла Джиллиан Морано.
Мужчина в кресле отрывается от книги, которую с увлечением читал, и смотрит на меня. Сначала он хмурится, но потом улыбается и встаёт.
— Спасибо, Кристен, — он кивает девушке, и та уходит, закрыв за собой дверь. — И снова здравствуйте, мисс Морано, — мужчина протягивает руку и сжимает мою ладонь.
— Здравствуйте, мистер Рид.
Признаюсь, что за семь лет он постарел, и встреть я его на улице, даже и не узнала бы. Когда я пришла к нему тогда, он был молод: чёрные вьющиеся волосы, карие глаза, выразительные скулы и подбородок. Высок и широкоплеч, с первого взгляда даже не скажешь, что он психолог. А теперь в его карих глазах появилась какая-то мудрость, на лице присутствуют маленькие морщинки. На носу очки в круглой чёрной оправе. И одет как типичный психолог: коричневые брюки, бледно-лиловая рубашка, воротник которой торчит из-под тонкого серого свитера. На ногах коричневые начищенные до блеска ботинки.
— Присаживайтесь, — он показывает на большое кожаное кресло, а сам наливает чай. — Если често, я не думал, что вы правда придёте. В прошлый раз вы сбежали практически сразу.
— Ещё не всё потеряно, — отвечаю я, и он улыбается.
— Надеюсь, в этот раз вы не сбежите, — мистер Рид ставит две чашки с ароматным чаем на небольшой столик, а сам садится напротив меня в такое же кресло, что и у меня.
— Как дела? — начинает он издалека.
— Хорошо, — говорю я.
— Давайте договоримся сразу: всегда говорить только правду. Никакой лжи в кабинете, вы должны полностью мне довериться. Иначе я не смогу вам помочь, — он пристально смотрит на меня поверх очков.
— Хорошо, — киваю я.
— Тогда спрошу ещё раз. Как у вас дела?
— Я на грани. Моя жизнь снова перевернулась с ног на голову. Мне снятся страшные сны, — я тяжело вздыхаю и отпиваю горячий чай, пахнущий целым букетом трав.
— Отлично, первый шажок сделан, продолжим?
— Да.
— С чего всё началось?
Пока доктор Рид смотрит на меня, я обдумываю свой ответ. С чего всё началось? Всё началось семь лет назад.
— У меня умерла мама, — отвечаю я тихо.
Ощущения такие, словно я ступаю по тонкому льду. Один шаг за другим, раздаётся треск, но я продолжаю идти. И рассказываю, то с чего всё началось тогда. Слова льются из меня бурным потоком. В груди, словно всё горит, глаза жгут непролитые слёзы, а в горле стоит ком, мешающий дышать. Вспоминать заново, те первые месяцы после смерти мамы, то ещё испытание. Я буквально возвращаюсь в прошлое и это больно, по-настоящему больно.
— Вы вините себя в смерти матери? — спрашивает доктор Рид, когда я замолкаю.
— Да, наверно, — тереблю подол платья, не глядя на доктора.