Читаем Несносная девчонка полностью

– Мое поведение по отношению к вам было отвратительным. Я вас оскорбил, дважды предлагая стать моей любовницей… – Джек заскрежетал зубами. Сейчас не стоит объяснять свою ошеломляющую страсть. Она наверняка с подозрением это воспримет. Что касается любви, то он не представляет, как найти убедительные слова, но все же постарается. – Крессида, вы – член моей семьи. Наши отцы дружили. Чувство долга требует, чтобы я сделал вам предложение. И вы должны знать, что… небезразличны мне. Мы отлично уживемся.

Вот! Он произнес то, что хотел! В какой-то мере…

Крессида вздрогнула. Она все поняла и пришла в отчаяние. Это дело его чести, и не более того. Он добр и благороден. Чего еще желать? Но она слишком сильно его любит, чтобы позволить жертвовать собой.

Проглотив подступившие слезы, она ответила:

– Вы выполнили свой долг, сэр. Однако, поскольку моя репутация пострадала до нашей с вами встречи и обстоятельства этой истории не имеют к вам ни малейшего отношения, то…

Брань, вырвавшаяся у Джека, привела ее в ужас, который она не смогла скрыть. Он покраснел.

– Прошу прощения, Крессида. Но то, что вы заявили, абсолютная… – Он вовремя спохватился. – Сущий вздор.

– Нет, не вздор.

– Душечка…

– Нет! Я не согласна! Я… я не могу!

Крессида в отчаянии сжала кулачки. Против его нежности она беспомощна. Доброту и благородство она еще в состоянии выдержать, но не нежность. Ее решимость может рухнуть, и дело кончится тем, что она разрыдается в его объятиях и признается в любви. И тогда он ее ни за что не отпустит, так как почувствует себя вдвойне обязанным. Но она не может заманить Джека в ловушку его же собственной порядочности.

– Пожалуйста, Джек, больше не просите меня. Я не вынесу.

От этих слов, произнесенных шепотом, у него чуть не разорвалось сердце. Обойдя стол, он поднял Крессиду на ноги. Желание поцеловать ее было так же велико, как необходимость дышать. Джек закрыл глаза, изо всех сил стараясь справиться с наваждением. Ее нужно утешить и поэтому вместо того, чтобы заключить Крессиду в пылкие объятия, он осторожно прижал ее к себе, коснувшись щекой волос и гладя по голове. Затем потянул ленту и распустил волосы. Рука утонула в прохладных, шелковистых прядях.

Вначале она напряглась, затем, охнув, прильнула к нему. Джек твердил себе, что вот сию минуту он ее отпустит, но Крессида так уютно устроилась в его руках, доверчиво прижавшись теплой, мягкой грудью. На этот раз он ее не испугает и не будет торопиться. По крайней мере до того, как испросит у ее отца согласия на их брак.

Сквозь сюртук, жилет и рубашку Джек ощущал ее тепло. Он застыл, но все же не удержался и провел рукой по щеке Крессиды. Его бросило в жар, когда он представил, как она касается лицом его голой груди. Дрожащими пальцами он дотронулся до уголка ее рта. Господи! Какие у нее нежные и податливые губы! Разве такое выдержишь? Он приподнял ее подбородок и не почувствовал сопротивления.

Но тут Крессиду охватил стыд, и она отвернулась.

– Нет. Пожалуйста, позвольте мне уйти.

Он опустил руки.

– Крессида…

А она уходила от него, распрямив плечи и подняв голову. Тихо стукнула закрывшаяся за ней дверь.

Он должен ее остановить! У Джека вырвался стон. А зачем ей оставаться? Ведь он сделал все возможное, чтобы унизить ее, и в довершение предложил брак по расчету.

Господи, какой же он слепец и дурак! Джек не ожидал, что любовь настолько мучительна. Он, конечно, предполагал, что будет испытывать страсть, но не это же неистовое желание овладеть девушкой любой ценой.

Нет. Не любой ценой. Не за счет спокойствия и счастья Крессиды. Он отдаст правую руку, лишь бы избавить ее от страданий. И даже жизнь отдаст. Зачем ему жить без нее?

Он заставил себя мыслить разумно. Крессиде необходимо выйти замуж, и для этого ей нужно познакомиться с подходящими женихами. Но, за исключением его самого, в Лестершире таких не много найдется.

Лондон! Придется отправить ее в Лондон и ввести в свет. Она – его кузина и подруга леди Резерфорд, поэтому ее примут в обществе. Фэрбриджи, несомненно, там тоже будут. Эндрю он заставит молчать, но о дуэли с этим ублюдком придется забыть, так как это породит сплетни и нанесет ущерб Крессиде. Самая большая проблема – деньги. Ей нужен приличный гардероб, чтобы вращаться в свете. И главное – приданое. Не многие подходящие женихи готовы сделать предложение девушке без средств. Значит, приданым ее обеспечит он. Достаточным для удачного брака, но не слишком большим, чтобы не привлечь охотников за деньгами. Особых убытков его доход не понесет. Джек вздохнул, понимая, в чем заключается трудность – Крессида никогда не примет от него приданого. Она может взять деньги только у отца. Значит он должен ее обмануть.

Мысли Джека нарушил спокойный и сочувственный голос.

– Как я понимаю, твое предложение не было встречено с восторгом.

Джек повернулся к Марку.

– С чего ты взял, что она мне отказала?

Марк, поколебавшись, ответил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь Прекрасной Дамы

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторические любовные романы / Романы / Исторический детектив