Распрощавшись со смотрителем Бреном, я поспешила в академию. Времени было достаточно, чтобы не бежать сломя голову, но и медлить всё же не стоило, несмотря на то, что хотелось сесть на одну из уединённых лавочек, закрыть глаза и насладиться тёплым осенним утром, ласковым ветром, пением птиц.
Увы, такой роскоши я позволить себе не могла.
Первым занятием сегодня значилась практика ведения боя, на которую пришлось переодеваться в выданный комплект из зачарованных штанов и туники. Не знаю, чего я ожидала от этого урока, но уж точно не того, что мы всё выделенное время будем бегать, лазить по канатам и скакать через препятствия. Но, как сказал магистр Трорг, наш преподаватель, невысокий крепкий мужчина, с густой и длиной бородой, заплетённой в косички: «Хорошая физическая форма - залог быстроты реакции. Чем раньше вы среагируете на появление нежити, тем больше шансов остаться в живых».
Что ж, в логике ему не откажешь.
И мы старались, выкладываясь по полной, так что на занятие по контролю над сознанием, буквально приползли. Благо в этот раз от нас требовалось только сидеть на ковриках в расслабленной позе и медитировать. Стоит ли говорить, что вышли мы из зала довольные и выспавшиеся?
А вот на третье занятие я не попала, поскольку появившийся в аудитории секретарь Улгоя, выдал непререкаемым тоном, что мне следует немедленно явиться к ректору. Возражать никто не стал, так что уже через несколько минут я входила в знакомую приёмную и стучала в дверь ректорского кабинета.
- Ты как раз вовремя, - улыбнулся мне брат, когда я переступила порог, покосившись на бабулю Фароя, сидевшую в кресле.
- Вовремя для чего? - переспросила, так и не дождавшись объяснений от василиска.
- Для того чтобы в ускоренном темпе привести тебя в порядок перед посещением дворца, - ответила за него леди Локридж, решительно поднимаясь с кресла. - Вчера в пылу дискуссий мы как-то упустили этот момент… Корю себя за это. Так что времени на особые изыски нет, но и появляться перед имперским серпентарием в этом, - она махнула рукой, указывая на мою форму, - не стоит. Иначе слухов поползёт немерено, о том, что Вандерберги не смогли достойно представить обществу жену младшего принца. А нам подобные сплетни ни к чему. Ты, девочка моя, сегодня должна блистать, всем недоброжелателям назло.
Открыв нам разовый портал из своего кабинета прямо в гостиную уважаемой леди, Дориан пожелал мне удачи. И пожелание, надо сказать, было весьма кстати, поскольку за последующие сорок минут со мной проделывали столько манипуляций, наряжая, словно праздничное новогоднее дерево, что я едва не взвыла. А когда мне принесли зеркало, чтобы посмотреть на результаты стараний трёх горничных леди Пенелопы, чуть не взвыла повторно.
Признаюсь, когда я услышала слово «блистать» из её уст, даже не подумала, что это будет в буквальном смысле. Но глядя на отражение стройной красавицы, которой стала благодаря мастерству помогавших девушек, так и хотелось закрыть глаза от блеска навешенных на меня драгоценностей. Никогда не любила излишества в украшениях. Но кто бы меня спрашивал.
- Поверь, так надо, - заметив моё состояние, с сочувствием улыбнулась пожилая леди. - Сама не в восторге от того, что постоянно приходиться обвешиваться побрякушками при посещении дворца, но, к сожалению, та знать, именуемая высшим обществом, которая будет присутствовать на слушании, оценивает леди по количеству драгоценностей, надетых на неё. Потом ты сможешь списывать всё на собственную прихоть, появляясь без украшений, но в первый раз нужно показать себя, так сказать, во всей красе. Потерпишь немного, а потом мы обязательно поможем снять с тебя эти доспехи.
- Доспехи? - усмехнулась я, пытаясь сделать глубокий вдох в стягивающем меня жёстком корсете, надетом под плотное бархатное платье глубокого синего цвета, но безуспешно. - Весьма подходящее слово.
Кто бы знал, что пару часов спустя я буду благодарить Богов, за это изысканное орудие пыток, ошибочно причисленное к предметам одежды.
Глава 33-2
Появившийся несколько минут спустя Фарой, застал меня крутящейся перед зеркалом. Руки так и тянулись убрать лишние украшения или хотя бы вынуть из причёски бриллиантовые шпильки. Но леди Локридж зорко следила за тем, чтобы я держала свои «хотелки» при себе.
Обернувшись к мужу, одетому в дорогой костюм чёрного цвета с отделкой в тон моего платья, я смущённо улыбнулась. Рел смотрел с восхищением. Его глаза сияли не хуже драгоценных камней. И подобная реакция мне нравилась.
- Чудесно выглядишь, дорогая, - взяв себя в руки, наконец, произнёс он немного севшим голосом.
- Ты тоже, - склонив голову, произнесла в ответ.
- Потом налюбуетесь друг другом, - прервала наш обмен любезностями леди Пенелопа, - время не ждёт.
- Да, ты права ба, поторопиться нужно, но сказать жене, что она прекрасна - это святое.
- Льстец, - нервно фыркнула я, спрятав за спиной подрагивающие от волнения ладони.
- Я искренен, как никогда, - улыбнулся он, активируя портальный переход и протягивая мне руку.