Читаем Несносная жена великого мага полностью

– Спасибо, – искренне произнесла леди Маркаду и добавила дрогнувшим голосом: – Только можно ж было как-то предупредить? Я еще слишком молода, чтобы умереть от сердечной болезни.

– А у меня появились вопросы к тем, кто рисовал тех полураздетых дракониц, – проворчала я.

Слой за слоем сайрэси превратились в полноценное платье. Голубое кружево осталось видимым только по краю декольте и по подолу. А так его закрыл тонкий, но непрозрачный шелк. Последним мою талию обнял гладкий атласный пояс.

– Драгоценностей не хватает, – вздохнула леди Маркаду. – На пояс так и просится брошь с подвесом.

– Я могу войти? – спросил Лидсмад.

– Конечно, – отозвалась я. – Наш дом помог нам одеться.

Мама кивнула. Она для себя выбрала насыщенно-зеленое сайрэси и сейчас задумчиво разглаживала гладкий широкий пояс. На него и правда просилось какое-нибудь украшение.

– А я запасливый, – гордо сказал дракон и протянул нам по шкатулке. – Традиционные драконьи украшения – Нити Квинлиг. Их камни меняют цвет так, чтобы подходить к любому наряду.

– Боюсь, что тебе придется нам помочь, – вздохнула я и вновь поделилась с особняком силой.

А все потому, что внутри моей шкатулки покоился целый ворох тончайших золотых цепочек. У них не было ни начала, ни конца. И изящные каплевидные драгоценные камни совершенно не упрощали распутывание, больше того, они его усложняли.

Эти нити вылетели из шкатулки и оплели меня подобно тому, как паук оплетает свою жертву паутиной. Правда, в моем случае эта паутина не давила на меня и не превращалась в кокон.

– Какая красота, – ахнула матушка.

Я повернулась к зеркалу и замерла. И правда, дивное украшение. Нити хаотично расположились на платье, богато украсили пояс, спустились от плеча до запястья – в общем, они были везде. И при этом совершенно не создавали ощущения чрезмерности. Все было ровно так, как должно.

– К сожалению, Нити Квинлиг могут быть только на Квинлиг. Но алмазные подвески и витая брошь на пояс выглядят вполне достойно.

Мама согласно кивнула.

– А теперь мы, если немедленно не покинем дом, совершенно безбожно опоздаем. Мы уже опаздываем, но пока что остаемся в рамках приличий.

– Мы полностью готовы, – спокойно ответила матушка. – Туфли нам придется оставить свои, потому что ваши драконьи тапочки слишком жесткие. Почему их делают швом внутрь?

– Потому что швом наружу некрасиво? – предположил Лидс.

– Да они и так не особенно красивые, больше похоже на носки с вышивкой, – фыркнула я.

– Тогда не знаю, – развел руками дракон. – Идем? Выйдем на верхнюю площадку и оттуда телепортом.

– Отлично, – улыбнулась я.

Не прошло и десяти минут, как мы стояли во внутреннем дворе посольства. Вокруг нас буйно цвели розы, от земли робко тянулся к небу водосбор, а за ним следом поднимался тонкий звездчатый метельник. Воздух был наполнен сладким ароматом цветов.

– А в вашем особняке, – задумчиво начала мама, – в том, который мы только что покинули, тоже есть сад?

– Да, – осторожно ответил дракон.

– Запущен?

– Не знаю, – честно сказал дракон. – Замок Гаро в Данкатле никто не закрывал чарами консервации, и оранжерея превратилась в кусочек дикой природы. Здесь же… Скорее всего, сад замер. И лучше снять с него чары в тот же день, когда я их и наложил.

– А ты помнишь этот день? – удивилась я.

Лидсмад укоризненно посмотрел на меня и мягко произнес:

– Это был день, когда камень моего рода был разбит. Конечно же, я его помню в мельчайших деталях.

Ох, как неловко вышло. А ведь могла бы и догадаться!

Долго корить себя мне не пришлось: из-за роскошного куста роз вынырнул милорд Орнски.

– Рад видеть вас, посол Гаро, – с льстивой улыбкой пропел он. – Позвольте указать вам путь?

– Позволяю, – кивнула я и шагнула на выложенную голубым камнем тропинку.

Несколько витков узкой веселой тропки, и мы вышли к огромной террасе. На ней был накрыт стол. Неподалеку прогуливались молодые мужчины, которые делали вид, что совершенно никуда не торопятся и наслаждаются цветущим садом. И только в этот момент до меня дошло, что я совершенно не представляю, чем их занять! Мне-то нужно всего лишь посмотреть на Церпенов, оценить их психоэмоциональное состояние. Но я даже не представляю, как их втянуть в беседу…

А и ничего страшного, главное – начать. Да и к Квинлиг здесь относятся весьма и весьма благодушно.

Удивительные существа – драконы. Они не задали собравшей их Квинлиг ни единого вопроса! Из-за чего короткая паника показалась надуманной и нелепой. Чему Квинлиг, то есть я, была бесконечно рада, но… Но я прекрасно помню отношение Лидсмада ко мне. И пусть сейчас у нас все выправилось, пусть во мне зародилось зерно доверия к нему – наше знакомство не сотрется из моей памяти. А теперь еще и вопрос добавится: это мой дракон оказался редким хамом или на лебезящую вежливость приглашенных Церпенов влияет личность моего супруга?

«Будь честной, скорее всего, они просто боятся Гаро. Как же, он ведь и изменник, и предатель, и даже мародер. Эх, я не спросила, что именно украл и крал ли вообще».

– Не желает ли Белая Квинлиг отменного винограда? – спросил меня один из драконов.

Перейти на страницу:

Похожие книги