— Да. Они едут туда, куда вы и предполагали.
— Спасибо, Кармен! Связь прекращаю.
Оглянувшись на сидевшего за рулем Освальдо, Роберто скорчил гримасу:
— Они заменили людей. Главу меделинского картеля Эскобара встретили одни, а везут в Лэнгли другие.
— Плохой признак, — проговорил Освальдо.
— Наоборот! — с улыбкой возразил сидевший на заднем сиденье Хуан Фонсека. Он вогнал в автомат магазин, передернул затвор, загоняя в ствол патрон, и защелкнул предохранитель. — Это лишь доказывает, что проклятые цэрэушники не доверяют друг другу. Считают, что кто-то из них может быть в сговоре с нами. Поэтому у нас преимущество перед ними. Мы ведь полностью доверяем друг другу!
Роберто растянул губы в слабое подобие улыбки:
— Ну, конечно…
Все сидевшие в машине прекрасно помнили, как месяц назад по приказу главаря одной из ветвей меделинского картеля Мануэля Эскобара была проведена тотальная чистка среди тех агентов наркомафии, которые работали на него в государственных структурах США. Это стоило жизни каждому восьмому боевику.
Джо кивнул Бобу:
— Сходи в машину, позвони Камилле!
Боб неуверенно привстал, удивленно таращась на Джо. По инструкции, данной им Лукрецией, которая лично контролировала ход операции, их группе категорически воспрещалось вызывать на связь Камиллу. Девушка должна была сама связаться с ними и сообщить о прохождении трейлера с картинами мимо контрольного пункта, рядом с которым она сидела, вооружившись мощной подзорной трубой.
Но Джо так посмотрел на Боба, что тот не осмелился ослушаться. Лукреция была далеко, а Джо рядом. Боб видел, что случалось с теми, кто осмеливался противоречить Джо.
Рысью подбежав к «шевроле», он плюхнулся на переднее сиденье и достал из перчаточного ящика радиотелефон.
Звонок удивил Камиллу. Взяв себя в руки, она отрезала:
— Трейлер не проезжал. Поэтому я и не звонила.
Боб выключил радиотелефон и затрусил обратно в «Джорджию».
— Она еще не видела трейлера, — доложил он Джо.
Тот хотел было стукнуть кулаком по столу, но в последнее мгновение сообразил, как это будет выглядеть со стороны, и остановился. «Черт!» — тихо выругался он. Несколько секунд помолчал и уже спокойно сказал:
— Нам остается ждать. Либо сигнала к началу операции, либо отбоя.
Он обвел пристальным взглядом свою группу.
— Возьмите еще по кружке пива! — разрешил Джо.
Когда перед диспетчером отдела оформления грузовых перевозок, Кармен Мурильо, выросла фигура ее шефа Дэвида Копленда в сопровождении незнакомого мужчины в серой куртке, она и бровью не повела. Делая вид, что не замечает ничего вокруг себя, девушка продолжала сосредоточенно стучать на клавиатуре своего компьютера.
Копленд кашлянул. Кармен подняла глаза.
— Кармен, — облизывая пересохшие от волнения губы, медленно заговорил побледневший Копленд, — этот господин…
— Я Джон Стивенс из службы безопасности аэропорта, — закончил за него фразу человек в серой куртке.
Он вытащил из внутреннего кармана удостоверение и положил его рядом с левой рукой Кармен. Белый прямоугольник удостоверения резко контрастировал с красным лаком ее ногтей.
— Я не совсем понимаю… — начала было женщина, но Стивенс энергично оборвал ее:
— Несколько минут назад из вашего сектора в эфир ушло закодированное сообщение. Кроме вас никого здесь не было. Я имею основания подозревать, что это вы связались с кем-то, используя радиоаппаратуру с устройством автоматического шифрования переговоров. — Он посмотрел на Кармен и почти ласково добавил: — Если вы честно признаетесь во всем, это…
— Я не понимаю, о чем вы говорите, мистер Стивенс! — ледяным тоном ответила Кармен.
— Тогда вам придется выйти. Я обыщу помещение! — глаза Стивенса потемнели, лицо помрачнело.
Лукреция, сильно оттолкнувшись от трамплина и дважды перевернувшись в воздухе, легко вошла в голубую гладь бассейна. Поверхность воды даже не поколебалась. Если бы этот прыжок оценивали профессиональные судьи, она получила бы наивысший балл.
Она была еще под водой, когда услышала крик слуги: «Миссис, вас к телефону! Срочный звонок!»
Лукреция подплыла к стенке бассейна, ухватилась за край, подтянулась и, подхватив правой рукой телефон, встала в полный рост.
Сообщение Камиллы взволновало Лукрецию. Отлаженный механизм операции, продуманный во всех деталях, дал неожиданную осечку.
Поразмыслив немного, она подняла в воздух два принадлежащих Робсону вертолета. Пилотам был дан приказ во что бы то ни стало отыскать трейлер с надписью «Марокканские апельсины» на борту.
Роберто Гонсалес взглянул на часы и развел руками:
— Ничего не понимаю! По времени машины давно должны быть здесь…
— Чего тут думать! — раздраженно откликнулся Хуан Фонсека. — Поганые цэрэушники поехали другим маршрутом!
— Надо срочно объявить всеобщую тревогу, — нахмурился Освальдо Торрихос. — Поднять на ноги всех наших. Пусть выйдут на улицы и разыщут проклятый трейлер. Еще несколько минут промедления — и нам уже не вырвать шефа из лап ЦРУ!
Италия (Флоренция)