Читаем Несостоявшийся стриптиз полностью

 — Потрогай меня, — прошептала она, и молоток выпал из ее разжавшихся пальцев.

 Пока они были в кровати, телефон звонил четыре раза. Автоответчик вступил в диалог после первого же звонка.

 — Вдруг кто-то важный, — прошептал Клинг при первом звонке.

 — В данный момент у меня нет никого важнее тебя, — отозвалась Августа, встала и пошла на кухню. Она вернулась с бутылкой шампанского.

 — Отлично! — воскликнул Клинг. — Как это ты догадалась, что я умираю от жажды.

 — Открой, а я пока придумаю тост.

 — Ты забыла бокалы.

 — Возлюбленным ни к чему бокалы.

 Клинг откупорил бутылку.

 — Ну как, придумала тост?

 — Ты льешь в кровать.

 — За кого же мы выпьем?

 — Как насчет Джона и Марты Митчелл?

 — Почему бы нет? Так выпьем же…

 — А может, за нас? За Берта и Августу. И за то… — Она замялась.

 — Ну, говори!

 — За то, чтобы мы были всегда… — закончила она, какое-то время внимательно разглядывая Берта, стоявшего с вытянутой рукой, в которой была бутылка.

 — Отлично.

 Она быстрым, каким-то застенчивым движением поднесла бутылку к губам, потом передала ее Берту. Он же, не сводя с Августы глаз, взял бутылку и провозгласил:

 — За нас, чтобы мы были вместе всегда.

 И выпил.

 — Прошу прощения, — сказала Августа и двинулась к двери.

 — Уже уходите? — осведомился Клинг. — После всех сладких речей?

 — Я в ванную, — сказала Августа и хихикнула.

 — В таком случае на обратном пути проверь автоответчик.

 — Зачем?

 — Я как-никак полицейский…

 — К черту телефон! — сказала Августа.

 Тем не менее она проверила, как обстоят дела с абонентами. Оказалось, что третий звонок из четырех поступивших предназначался Берту.

 — Кто? — коротко спросил Берт.

 — Какой-то Мейер. Говорит, миссис Унгерман готова опознать личность вора.

 В десять минут двенадцатого Клинг постучал в дверь квартиры Майка Ингерсолла в Калмспойнте. За дверью слышались голоса, потом раздался звук шагов.

 — Кто там?

 — Берт Клинг.

 — Кто?

 — Клинг.

 — О Господи, погоди секунду.

 Звякнула цепочка, щелкнула задвижка замка. Дверь открылась, и в проеме возник Майк Ингерсолл в пижаме и шлепанцах.

 — Привет, Берт, входи, — сказал он.

 — Я понимаю, что поздно, — начал Берт. — Ты спал?

 — Нет, смотрел новости по ящику.

 — Ты один?

 — Да, входи. Пива выпьешь?

 — Нет, спасибо.

 — Тогда я с твоего разрешения… Будь как дома, а я сейчас.

 Берт вошел в гостиную, сел в кресло у телевизора. Ингерсолл хлопнул дверцей холодильника. Берт осмотрелся. На столике он увидел кобуру с револьвером Ингерсолла. Диктор сообщал о последних новостях. В пепельнице лежала сигарета со следами помады на фильтре. Затем появился Ингерсолл, покосился на закрытую дверь спальни, поднес ко рту бутылку с пивом, сделал глоток, потом вытер рот тыльной стороной ладони и сказал:

 — Есть какие-то новости?

 — Вроде бы.

 — Надеюсь, не новая кража?

 — Нет, нет.

 — Что же?

 — Опознали личность нашего клиента.

 — Здорово.

 — Это кому как.

 — Что ты хочешь этим сказать?

 — Сегодня после четырех в отдел позвонила миссис Унгерман. Меня не было, но потом я ей перезвонил, — Клинг сделал паузу. — Она сказала, что знает, кто вор. Просто она не сразу сообразила. Она видела его у себя в квартире, потом…

 — Можешь не говорить, Берт.

 — Потом она увидела его в нашем отделе, без формы.

 — Берт…

 — Это правда?

 Ингерсолл промолчал.

 — Это правда? — повторил Клинг.

 — Правда или нет, но есть, о чем потолковать, — сказал Ингерсолл и сделал шаг к телевизору.

 — Майк, не хватайся за пушку, — сказал Клинг, вынимая свой револьвер.

 — Это совсем ни к чему, Берт, — проговорил Ингерсолл с обиженным видом.

 — Ты так считаешь? Встань-ка туда, к стене.

 — Послушай!

 — Делай, что тебе говорят! — рявкнул Клинг.

 — Ладно, ладно, ты только не волнуйся.

 — Как тебе это удалось, Майк? Ты украл ключи из отдела?

 — Нет, нет.

 — Как же они у тебя оказались?

 — Помнишь, в октябре нас всех заставили разбираться с лотерейщиками.

 — Помню.

 — Мы много общались с техниками. Когда те устанавливала свои жучки. Тогда-то мне и удалось найти ключи.

 — Так, а теперь говори, чем ты еще занимаешься, кроме квартирных краж?

 — Ничем, Берт, клянусь.

 — А может, сбываешь наркоту школьникам?

 — Что ты? За кого ты меня держишь?

 — За вора.

 — Мне нужны были деньги.

 — Всем нужны деньги.

 — Верно. Ты назови мне хоть одного человека в участке, кто не берет взяток. С каких это пор ты заделался таким праведником?

 — Я никогда не взял даже никеля.

 — Сколько раз тебя бесплатно кормили-поили?

 — Ты хочешь сказать, что бесплатная чашечка кофе и серия краж это одно и то же?

 — Просто я напоминаю тебе, как устроен мир.

 — Ну давай, рассказывай. А я послушаю.

 В комнате повисла тишина. Ингерсолл пожал плечами.

 — Я не хотел, чтобы ты оказался к этому как-то причастен. Потому-то я и предложил тебе вместе устраивать засады.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже