Читаем Неспешная игра полностью

— Всё, что потребуется, чтобы добраться до тебя, ангел. Я застрял в аэропорту на несколько часов, пытаясь вернуться сюда. Если мне придётся прорубить дорогу сквозь этот грёбаный розовый куст и пролезть в твоё окно, чтобы заключить тебя в свои объятия, я сделаю и это.

Он уже говорил мне эти слова раньше. И мне приятно слышать их снова.

— Встретимся у входной двери, — я закрываю окно и опускаю жалюзи, затем бегу к двери. Отпираю замки, открываю дверь и бросаюсь на Тристана. Он ловит меня, обхватывая руками и прижимаясь губами к моему лбу, крепко обнимая.

— Так приятно держать тебя снова в объятиях, Али, — шепчет он мне в волосы.

Я сжимаю его, прижимаясь лицом к его твёрдой груди.

— Не могу поверить, что ты здесь.

Он тянется к моему лицу, скользит пальцами под моим подбородком и откидывает мою голову назад.

— Я не смог бы быть без тебя, — говорит он, его пылающий взгляд блуждает по моему лицу, как будто он пытается охватить всю меня целиком. — Я всё-таки не выдержал и вчера поехал в аэропорт.

Я хмурюсь.

— Вчера?

Тристан кивает, убирая мои волосы со лба.

— Мне пришлось ждать в резерве. Это заняло целую вечность. Как только я наконец получил место, рейс был отложен из-за погоды. Началась метель.

— Звучит опасно, — бормочу я.

— И удручающе. К тому времени, когда я наконец добрался до Сан-Франциско, я почувствовал такое грёбаное облегчение. Только чтобы узнать, что из-за задержки они уступили моё место на стыковочном рейсе. Так что мне снова пришлось быть в режиме ожидания.

— О, Тристан, — не могу поверить, что он пошёл на всё это ради меня. Претерпел столько трудностей в пути только для того, чтобы быть со мной на Рождество.

Я помню, как сказала, когда между нами всё только начиналось, что мне бы хотелось, чтобы он показал мне, что он чувствует. Что просто его слова бессмысленны. Он всегда был мастак на слова. Я же хотела увидеть поступки.

То, через что он прошёл, чтобы добраться до меня, говорит о многом. Больше, чем могли бы сказать его слова.

— О, здорово, теперь мне снова придётся иметь дело с вами двумя? — Конрад появляется перед нами, его волосы в беспорядке, выражение лица сонное. Он смотрит на Тристана. — Что ты здесь делаешь? Ты Санта-Клаус или кто?

— Хо, мать твою, хо, — шутит Тристан, хлопая Конрада по плечу. — Спасибо, что позаботился об Александрии для меня.

Глаза Конрада расширяются.

— Да. Э-э, конечно, чувак. Никаких проблем, — он смотрит на меня. — Счастливого Рождества вам обоим.

— Счастливого Рождества, — отвечаю я Конраду, вырываясь из объятий Тристана, беру его за руку и тащу обратно в свою спальню. В тот момент, когда дверь закрывается, я прижимаюсь к ней, руки Тристана оказываются на моей талии, а его губы на моих. Он целует меня долго и глубоко, руки крепко сжимают меня.

Я обнимаю Тристана, и он поднимает меня, обхватив ладонями мои ягодицы, его эрекция трётся о болезненное место между моих бёдер. Когда он, наконец, прерывает поцелуй и проводит губами по моей шее, я задыхаюсь, охваченная желанием раздеть его и уложить в свою постель.

— Ты встретила меня у входной двери в одном нижнем белье, — бормочет он мне в кожу.

Оу. Дерьмо.

— На мне футболка, — еле слышно уточняю я.

— Да, но без штанов. Одни лишь сексуальные чёрные кружевные трусики, — он поднимает голову и улыбается мне. — Ты устроила Конраду настоящее шоу.

— О, Боже, — шепчу я, опустив голову. — Я идиотка.

— Но ты моя идиотка, — он касается моей щеки, и я откидываю голову назад, улыбаясь ему. — Ты выглядишь восхитительно в этих сексуальных чёрных кружевных трусиках.

Я трусь о его твёрдый член, сводя с ума и его, и себя. На нём слишком много одежды.

— Думаю, без них я выглядела бы ещё лучше.

— Ты так думаешь?

— Уверена, — киваю я. — Наверное, тебе следует снять их с меня и убедиться.

Он приподнимает бровь.

— С удовольствием.

— Да?

— М-мм, хм, — он сжимает мою задницу, притягивая меня как можно ближе к себе. — Обожаю заниматься с тобой всем, чем угодно, пока ты голая.

— Только если ты тоже голый, — указываю я.

— Это можно устроить, — торжественно говорит он.

— Точно?

— Обещаю.


ГЛАВА 31

Тристан

14 февраля


Я дёрганая, встревоженная развалина, нервный, как чёрт. До такой степени, что все это замечают — и я имею в виду всех, и все они также вываливают на меня бесконечное дерьмо за это.

— Что, чёрт возьми, с тобой не так? Ты ведёшь себя как ненормальный, — не выдерживает Келли.

— У тебя синдром беспокойных ног или что? — это уже Шеп интересуется.

— Если ты не перестанешь ходить туда-сюда, то протопчешь на ковре дорожку, — оригинальная реплика от Конрада.

— Что бы ты ни планировал, всё будет в порядке, — Стивен, этот слишком проницательный ублюдок, успокаивает меня.

Были и другие комментарии, но я воздержусь от того, чтобы делиться ими. Не видел сегодня Джейд или Люси, иначе уверен, им бы тоже было, что сказать, так что лучше всего, чтобы они занимались теми вещами, которые девушки так любят делать в День Святого Валентина — в этот дерьмовый, ненавистный праздник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Правила

Игра вслепую (ЛП)
Игра вслепую (ЛП)

Вынужденному провести лето со своей ненормальной семьей Гэбриэлу Уолкеру, безумно скучно, и он ищет приключений. И, похоже, находит их в лице горячей девушки, живущей по соседству. Между ними возникает мгновенное притяжение, электризующее всё вокруг. Вскоре они проводят вместе каждую свободную минуту. К слову, об идеальном летнем романе…Люси не та, кем кажется. Она не живет по соседству, она — девушка, которую наняли на лето присмотреть за домом, пока хозяева находятся в кругосветном путешествии. Если Гейб хочет верить, что Люси — испорченная богатенькая белая девушка, она готова стать ею. Ведь после лета она никогда больше не встретится с ним.Они не рассчитывали наткнуться друг на друга в колледже. И теперь Люси вынуждена придерживаться версии, что она из богатой семьи, и это изматывает. Она знает, что влюблена в Гейба и боится, что он чувствует то же самое. Будет ли она по-прежнему важна для него, когда он узнает правду?

Моника Мерфи , Эдмон Бали

Детективы / Современные любовные романы / Классические детективы / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература
Неспешная игра
Неспешная игра

Александрия Ашер, недавно разорившаяся, просто хочет жить нормальной жизнью.После того, как её родители были отправлены в тюрьму по обвинению в растрате, она поступает в университет под девичьей фамилией своей матери и изо всех сил пытается притвориться кем-то другим.Тристан Прескотт представляет собой именно то, чего Алекс пытается избежать.На первый взгляд эгоистичная, ленивая, богатая дрянь, она выливает своё пиво ему на голову, когда на одной из вечеринок он пристаёт к ней, чем только подстёгивает Тристана к действию. Вызов для него — всё! А красавица Алекс — именно тот тип вызова, который его интригует.Вопреки своему нежеланию Алекс быстро втягивается в отношения с Тристаном.Под внешностью плейбоя скрывается хороший парень, милый и сексуальный, в которого она, несомненно, влюбляется. О чём они оба даже не догадываются, так это о том, что действия родителей Алекс являются причиной стольких трагедий в семье Тристана. И, когда парень узнает, кем на самом деле являются Алекс и её семья, сможет ли он простить и забыть?

Моника Мерфи

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги