Читаем Неспящая красавица (ЛП) полностью

Поднимаясь по лестнице, Анни затылком чувствовала взгляд старухи. Дрожащими руками принцесса закрыла люк и не двинулась с места, пока не услышала, как заскрипел пол: бабуля вернулась к себе. С бьющимся сердцем Анни улеглась рядом с Кларой, но тихое детское посапывание помогло успокоиться, и она задремала, вздрагивая от каждого шороха. Внезапно пол внизу прямо под нею застонал, точно старик, у которого прихватило спину. Принцесса мгновенно проснулась. Хотя фундамент находился этажом ниже, теперь он словно проседал под весом Анни. Та ничего не могла понять, пока не вспомнила, что пряничный домик держится на магии. И присутствие Анни нарушило чары, отчего вся постройка могла вот-вот рухнуть.

Когда принцесса встала, пол заскрипел. Она замерла, боясь пошевелиться, но поняв, что домик еще держится, принялась будить детей. Начала с Томаса и трясла его за плечо до тех пор, пока парнишка не проснулся.

– Нам пора, – прошептала Анни. – Проследи, чтобы Клара вела себя тихо.

Томас кивнул и тычком разбудил сестренку. Они стали шептаться, а Анни прошла к люку, приподняла его совсем чуть-чуть, только чтобы проверить кухню, и, убедившись, что бабули Костеноги не видно, повела детей вниз по лестнице и к двери.

И уже коснулась щеколды, когда Клара вдруг громко сказала:

– Я не хочу уходить. Я есть хочу. Можно мы сначала позавтракаем?

– Ш-ш! Клара, я же велел тебе не шуметь! – шикнул Томас.

– Так я и не шумлю, – ответила ему сестра. – Я просто…

– Дети, что вы здесь делаете? – окликнула бабуля Костенога с порога своей комнаты. – Как вы выбрались из клеток?

Анни рывком распахнула дверь и, пока старуха хромала к ним через кухню, вытолкнула детей наружу:

– Помни, что я сказала, Томас! Беги!

– Нет! – пронзительно закричала ведьма, но брат с сестрой уже припустили через окружавшую дом поляну прямиком в лес.

Бабуля Костенога оказалась проворнее, чем думала Анни. Когда она потянулась за сумой, что оставила за дверью, старуха подоспела и ударила принцессу клюкой. Анни так и отлетела, врезавшись в мятный столб.

– Думаешь, я не знаю, кто ты? – грозила карга клюкой. – Ты пришел сюда, чтобы выпустить моих ребятишек из клеток. Что ж, так даже лучше, теперь ты займешь их место!

Анни вспомнила, как Томас рассказывал, будто временами у старухи случаются просветления. Ну почему именно сейчас? Принцесса гадала, как ей пробраться мимо ведьмы с клюкой, когда вдруг поняла, что твердый мятный столб размягчается у нее под рукой. Потянувшись назад, Анни как можно сильнее обхватила опору и сдавила. Теперь леденец таял быстрее, растворяясь, совсем как у ребенка во рту.

Бабуля Костенога подошла ближе и, выплевывая угрозы, попыталась утащить Анни в комнату с клетками, но принцесса с новой силой стиснула мятный столб, впиваясь пальцами в липкую массу. И тут балка треснула, изогнулась, и целый кусок потолка рухнул вниз в облаке сахарной пыли. Анни отскочила прочь, едва не споткнувшись об изумленную старуху, которая пошатнулась и упала поперек скамьи.

Под визг и вой бабули Костеноги принцесса пулей проскочила к двери, схватила суму и выбежала в ночь.

5


Анни бежала, не останавливаясь, пока не достигла леса, и принялась бродить от дерева к дереву, надеясь, что детишки где-то здесь, ждут ее. Но никто не откликнулся на зов принцессы, никто не появился из тени. И хотя Анни боялась того, с чем можно столкнуться ночью в лесу, гораздо сильнее она беспокоилась о детях, что одни-одинешеньки плутали в темноте. И не сдавалась. Не взойди на небе полная луна, принцесса не смогла бы продолжить поиски, а так света оказалось достаточно: она обошла кругом лесную полянку, спотыкаясь о корни деревьев, а ветки царапали ей лицо и цеплялись за одежду и волосы.

Еще до того, как увидеть фей, Анни их услышала. Обессиленная, остановилась и прислонилась к дереву, чтобы немножко передохнуть. И тут раздались бодрая музыка и чей-то смех. Решив, что, возможно, наконец-то нашла детей, принцесса пошла за мелодией вглубь леса. А обогнув старый дуб, едва не забрела в ведьмин круг, который состоял из красных грибов, будто посыпанных белым горошком, и сиял огоньками светлячков. С одной его стороны маленькая группа чудных исполнителей творила музыку: сверчки стрекотали, лягушки квакали, а птички пели в ритме, который белки выстукивали задними лапками. А феи – каждая не больше мизинчика Анни – танцевали в кругу, порхая и кружась в такт музыке.

Принцесса подумала было потихоньку исчезнуть, надеясь, что ее никто не заметил. Наслушавшись историй о шалостях фей, она вовсе не горела желанием с ними встречаться. Но было слишком поздно. Не успела Анни сделать и шагу, как поднялся крик и воздух вокруг нее забурлил любопытными созданиями, за спинами которых трепетали яркие цветные крылья.

– Это мальчик! – воскликнула фея в желтом одеянии.

– Нет, – возразила крылатая рядом с ней, – это девочка, одетая как мальчик. Разве не видишь разницу?

Первая фея покачала головой:

– Для меня они все на одно лицо.

– Она пришла, чтобы потанцевать с нами! – объявила третья фея.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Головоломки профессора Головоломки
Головоломки профессора Головоломки

Что может быть интереснее и увлекательнее загадок, лабиринтов и головоломок? Ведь иногда простая задачка может завести в тупик и лишить спокойствия на целый день. Но тем не менее, поломав голову над такой трудностью и придя в итоге к правильному решению, вы сможете получить потрясающий заряд энергии и уверенности в собственных силах!Головоломки М.А. Гершензона разнообразны и необычны – это рисунки-лабиринты, оптические иллюзии, загадки по принципу оригами, фокусы, шутки, задания на логику и внимательность. Каждый сможет найти интересную для себя задачу и придумать свое оригинальное решение! Примерьте на себя роль веселого художника или всезнайки, придумавшего собственные загадки, найдите несоответствия и ошибки в обычных художественных текстах, поразмышляйте над головоломками и задачами.

Михаил Абрамович Гершензон

Игры, упражнения для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей