Читаем Несравненная! [Невероятная, но правдивая история ожизни Флоренс Фостер Дженкинс -- самой плохой певицы в мире] полностью

Флоренс. Ну и прекрасно! Сколько там мест?

Дороти. О, не имею понятия. По крайней мере — пару тысяч.

Тем временем приходит в себя миссис Вериндер-Гедж и вслушивается в разговор с бесконечным изумлением.

Флоренс. О-Боже!

Дороти(продолжая читать). Он просит вас позвонить, не откладывая, завтра утром.

Флоренс. К чертям откладывать, я позвоню прямо сейчас! (спохватываясь.) Да, но какую программу мы предложим? (поворачивается к Косме.) Что мне сказать?

Косме. Ну, я не знаю… э-э-э… может быть, английские песни Бишопа и Янга? «Lo, Here the Gentle Lark», «Love Has Eyes»…

Флоренс. И обязательно — русский репертуар. Он сейчас очень популярен. Чайковский… И «Вдоль по Питерской…».

Косме. Но это же басовая партия.

Флоренс. Это не столь важно. Главное, чтобы душа пела. А итальянские арии?

В.Г.(отчаянно крича.) Нет! Нет! Только не итальянские!

Начинает громко всхлипывать, игнорируемая остальными.

Флоренс. Это придаст выступленнию интернациональный аромат. Как-никак — это «Карнеги холл»! (по слогам.) «Кар-не-ги холл»!

Флоренс и её окружение весьма экстатически начинают выражать свою радость от столь воодушевляющего известия, танцуя и припрыгивая по всему пространству зала. Миссис Вериндер-Гедж вскакивает на ноги, чтобы не быть сбитой этим ураганом. Поспешно покидает зал, предельно растроенная. Клэр темпераментно кружит Флоренс от одного конца зала до другого. В какой-то момент она отделяется от него, делает ещё один полный поворот и буквально падает в руки Косме. Столь внезапный ураган эмоций и темп явно не по силам Клэру. Внезапно он начинает судорожно хватать воздух ртом, трёт грудь. Флоренс между тем говорит с Косме.

Флоренс. Косме, Косме, — «Карнеги холл», вы будете играть для меня, правда?!

Косме. Ну конечно, я буду играть для вас! О, господи! «Карнеги холл», только подумать. Играть для вас, мадам, самая большая радость в моей жизни. И, если вы пригласите кого-то другого, я убью его!

Флоренс. Вы — профессионал экстра-класса! Но, признайтесь, не раз хотели уйти от меня в начале?

Косме. Ну что вы!

Флоренс. Не лукавьте, я знаю.

Косме. Хотел. Пока не понял, с какой экстраординарной женщиной свела судьба. У которой хватило сил, отваги и веры в себя, чтобы воплотить в жизнь самые дерзновенные и прекрасные мечты. Как удалось немногим…

Флоренс. И я счастлива…

Косме. Да, но погодите… Если вы не продадите достаточного количества билетов, можете обанкротиться…

Флоренс. Я знаю! Но разве это не восхитительно — петь на этой сцене?! Так вы со мной или нет?

Косме. Да, мадам, конечно! Тысячу раз — да!

Хлопают друг друга по рукам, смеются с неподдельной радостью.

Флоренс(крича в сторону). Клэр, где же ты?! Когда публика вернется после перерыва, я попрошу тебя сделать объявление. Сказать, что…

Внезапно она видит Клэра, который в гримасах и буквально стонет от боли. Обеспокоен.

Клэр, Клэр, что с тобой?

Внезапно Клэр оседает на пол, Флоренс в ужасе бежит к нему, отчаянно кричит.

На помощь! Врача! Скорую!

Косме и Дороти спешат на помощь. Склоняются на Клэром.

Косме, вызывайте скорую! Скорее!

Косме бегом покидает сцену. Клэр слегка шевелится.

Дороти, скорее, надо дать ему что-нибудь попить!

Дороти резво бежит за водой для Клэра.

Клэр, ты слышишь меня?!

Клэр в ответ мямлит нечто нечленораздельное.

Всё будет в порядке. Только не волнуйся. И не пытайся говорить…

Возвращается Дороти — со стаканом с шерри, предлагает его. Флоренс смотрит на неё в отчаянии.

Я думаю, вода будет лучше, Дороти.

Дороти. Ну конечно, я не подумала, извини…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Цена
Цена

Пьеса «Цена», пожалуй, самая популярная из его пьес. В ней А. Миллер обращается к проблеме цены нашей жизни, ценностям настоящим и мнимым. Главные герои — братья, которые не виделись шестнадцать лет и вновь пытаются стать родными. Старший — известный врач. На пути достижения успеха, как он сам говорит, «выпалывал все, включая людей». Младший отказался от карьеры, чтобы поддержать отца в трудные годы.В истории сложных, запутанных отношений двух братьев оценщик Грегори Соломон берет на себя роль совести. Он остроум и острослов, превосходно знает жизнь и видит каждого человека насквозь. Его замечания точны до болезненности, а присутствие одинаково дискомфортно для обоих братьев. Но такой дискомфорт сродни врачебному вмешательству, так как после него наступает исцеление. Под цепким взглядом Соломона куда-то улетучиваются практицизм и самоуверенность Уолтера. А Виктор, уже почти поверивший, что его идеалистическое отношение к жизни и людям никому не нужно, вдруг набирается сил.Какую цену пришлось заплатить братьям за свое счастье и счастье близких? Как нужно жить, чтобы быть счастливыми? На эти и другие вопросы режиссер, актеры и зрители пытаются ответить во время спектакля, напряженно следя за развитием конфликта между самыми родными, но очень далекими людьми.

Артур Ашер Миллер , Артур Ашлер Миллер , Вальдемар Лысяк , Жан Алибеков , Михаил Бутов

Фантастика / Драма / Проза / Мистика / Современная проза / Драматургия