Читаем Несущий перемены полностью

— Но почему? Почему? — казалось, Чирек совершенно растерялся.

— Чтобы защитить Вестника, — вмешалась Дорея. — И прорицательницу. Они сражаются на улицах, разъяренные поступком Кативара.

— При всем везении ему не выбраться оттуда живым, — Рэнд встал и взялся за поручни. — А мы не сможем далеко уйти без помощи.

Дорея вскинула голову к небу. Она вытянула руку и задвигала пальцами, пытаясь взять за руку Чирека.

— Нас заметили.

Звук глиссерного мотора заглушил шум лодки, и Рэнд увидел, как над ними промелькнула узкая и длинная тень. Он отпустил перила и рванулся в рубку, расшвыривая с дороги других пассажиров. Слыша визг снижающегося глиссера, он лихорадочно перебрал кнопки на пульте, посылая лодку вперед, по заливу. Птицы вырвались из разноцветных зарослей, оглашая воздух пронзительными криками, а лодка закачалась, пробираясь под низкими ветвями.

Глиссер сделал еще один круг, накренился и снизился. Рэнд взглянул вперед и увидел почти непроходимый лес, переплетенные лианы которого, поросшие длинным мхом, образовывали вход, подобный пещерному. Кто-то хотел загнать его в самое сердце болот. Он проложил курс и погнал лодку, очертя голову.

— Лично я, — произнесла Витерна с суровым выражением лица, — предложила бы такую возможность школе Соляных Утесов. — Она скрестила ноги, расправляя складки платья, но только секретарь взглянул в ее сторону.

Внимание Недара и Алексы было устремлено на Хата, с несчастным видом сидящего между ними. Его плечи ссутулились, он смотрел в пол.

Наконец, подняв голову, наставник школы тезаров произнес:

— Вы хотите, чтобы я предал Чо.

— Нет, совсем нет. Объясняю тебе, дружище — нас предал император. Меня и всех тезаров. Но только мы способны спасти нашу планету. Только мы.

Хат выглядел подавленным даже в святая святых — своем кабинете, который заполнили Витерна, ее охранники, Астен, Алекса и Недар. Но постепенно он расправлял плечи, успев прийти в себя с тех пор, как вся компания вторглась к нему.

— Мы уже обсуждали этот вопрос, Недар, и ты, конечно, прав. Но где мы окажемся без поддержки Домов, когда наша карьера завершится? Они помогали нам вначале, им мы должны служить до конца. То, что ты просишь, повергнет Чо в полный хаос.

— Совсем напротив, — Недар подсел к нему и склонил голову, пытаясь заглянуть Хату в лицо. Однако в его позе не чувствовалось унижения. — Мы отдали нашим Домам все, что имели, позволили опустошить себя до последней капли душевного огня. Они обязаны нам до конца жизни и даже больше. И мы заставим их заплатить свой долг! Но сейчас я пришел сказать тебе, что больше мы не нуждаемся в них. Они всегда будут нуждаться в нас.

— Что ты имеешь в виду?

Вмешалась Алекса:

— Мой народ создал препарат, который химическим способом очищает бахдар и восстанавливает его. Больше вы не будете сгорать.

Голова Хата дернулась от шока.

— О чем ты говоришь? Разве так бывает?

— Поверь мне, — произнесла Витерна, — мой тезар Латам отправился забрать их со станции Скорби А-11. Он привез их на Галерн, и оттуда мы направились прямо на Чо, в Голубую Гряду, не желая откладывать дело. Ты же понимаешь, это был сложный перелет.

Хат облизнул сухие губы и взглянул на Алексу, потом перевел взгляд на Недара. Недар кивнул.

— Это так. Ты сам видел Латама на поле. Не правда ли, он показался тебе ничуть не уставшим? Даже счастливым?

— Он не мог совершить такой перелет.

— Спроси его, — Недар потянулся и включил связь. — Где он остановился?

— В красном крыле для тезаров.

— Тезар Латам, ответьте наставнику школы.

Прошла томительная минута, прежде чем в комнате зазвучали надменные голоса чоя:

— Латам слушает.

Хат с трудом отвел глаза от Недара и проговорил:

— Латам, ты вел грузовой корабль на А-11?

— Да — и туда, и обратно, — Латам довольно усмехнулся. — Они сказали тебе об этом, верно? Все, что они говорят — правда, Хат, и ничего, кроме правды. Поверь им!

Недар пробежался по клавишам, прерывая связь, и поднял бровь, взглянув на Хаторда. Наставник-землянин выглядел таким же упрямым, как стихия, в честь которой был назван его Дом — как вечный и несокрушимый камень.

— Ну чем мне убедить тебя?

Хат заморгал и взглянул на Алексу.

— Зачем ты привез ее?

— Потому, что мне так захотелось. Ее Дом создал этот препарат, и до тех пор, пока мы не научимся синтезировать его, они будут нашими основными поставщиками.

— Значит, его действие непостоянно? Витерна ударила по подлокотнику кресла и встала.

— Мы зря теряем время. Решать надо как можно быстрее, — ее темные глаза вспыхнули. — Сегодня днем в Баялаке начался пожар, Хаторд. Простолюдины затеяли очередной мятеж, и мне сообщили, что Паншинеа уже покинул Скорбь. Он отберет власть у Палатона, и нам останется только подбирать объедки, если мы будем медлить дольше. — Она взглянула на Недара. — Если он не согласен, оставь его в покое.

— Подождите! — Хат отер лоб манжетой. — Я… я только… Недар! — и он бросил на друга умоляющий взгляд.

Недар опустил руку на его плечо.

— Если я говорю тебе, что все будет хорошо, ты должен мне верить.

Хат закрыл лицо ладонями.

— Хорошо, — сдавленно произнес он. — Да поможет нам Вездесущий Бог.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения