«Исключительно между нами, – сказал он себе. – Между мной и мной».
Она притворялась влюбленной в него,
А он притворялся, что верит. (Из ненаписанного)
Кате Ивановой десяти лет сказали:
– Если человек в детстве не прочел «Трех мушкетеров», то у него, считай, и детства не было.
– С грустью и даже болью, – отвечала Катя, – думаю обо всех, родившихся до Дюма. Ну не было у несчастных детства.
Читал стихи пятиклассникам. Потом спрашиваю: «Может, у вас ко мне вопросы есть?» Некоторое время вопросов не было. Затем встает один мальчик, продолговатый такой, подходит ко мне и как-то так интимно спрашивает: «А сколько вам заплатили за ваше выступление?» Я и потерялся.
А то еще перед второклассниками выступал. Прочел стишок: «Ах, если бы к зубам молочным / Глаза молочные иметь». Тут же мальчик с первой парты: «А как вам нравится глаз мудрости?»
Честного, вполне даже порядочного милиционера по имени Рудольф так все и звали Руди-мент.
– Ты чего такая грустная? – спросил я внучку Катю, когда мы с ней гуляли в парке.
– Красиво очень, – отвечала она.
Прочел у Ларисы Володимеровой: «Один слепой к сорока годам прозрел, посмотрел вокруг и повесился».
Право же, из какой ничтожной ерунды мы устраиваем порой состояние души.
С телеэкрана человек в белом халате сообщил доверительно: «Геморрой – это не повод молча страдать».
В «Царскосельском альманахе» за 2010 год есть стихи некой Оксаны Алексеевой. И отчество у этой самой Оксаны – Соловьевна. Альтернатива тут простенькая: либо ее сначала снесли, а потом высидели, либо девичья ее фамилия – Разбойник.
Персонажи некой бурлескной буколики:
Подбедерок – молодой свинопас.
Мостолыжка – шустрая такая девица на выданье.
Говяжье копыто – папаша Мостолыжки, хамоватый резонер.
Название для молодежного компьютерного клуба: «А нам по сайту».
Романсная строка от Н. С.: «Голубые кальсоны с начесом».
Из интервью с композитором Максимом Дунаевским: «Почему так много ремейков?» – «Потому что не хватает брендов».
Про капли в нос, в глаза, в уши: если уж закапывать, то целиком. Полное исцеление ото всего гарантировано.
Постоянно идут на ум слабые рифмы, типа:
Ф. Петрарка (из «Письма к потомкам»): «Юность обманула меня, молодость увлекла, но старость меня исправила и опытом убедила, что молодость и похоть – суета».
И дальше: «Приближаясь к сороковому году жизни, когда было еще во мне и жара, и сил довольно, я совершенно отрешился не только от мерзкого этого дела, но и от всякого воспоминания о нем».
Соврамши, следует заметить, беспардонно, чему, как сказано в комментариях, свидетельств всяческих немеряно.
Спрашиваю внучку Соню: «А правда, что у меня с твоим папой голоса похожи?» – «У тебя похож, а у папы – нет» – был ответ.
Что пожелать тому, у кого все есть? Единственное: чтобы ничего не отняли.
Я – внучке Кате одиннадцати лет: «Какая ты красивая!» – «А толку!» – ответила она.
Это больше, чем всё, чаще, чем всегда, глубже, чем насквозь. Вероятно, это Бог.
2011 год
Заведение называется «Магазинчик». Предположительно на ценниках: «Колбаска», «Яичко», «Сырок», «Мясцо», «Водочка»… Проверять, однако, не стал. На всякий случай…
– Выпьем, чтоб ты обрел наконец покой.
– За это пьют не чокаясь.
И дольче вита длится день.
По TV выступал пожарник из Красноярска
Звонит поэтесса Г.: «Я в глубокой заднице». Я ей: «То-то у тебя голос такой глухой».
Из «Энциклопедии»: «Воробьиные делятся на три подотряда: широкороты, кричащие и певчие». Я порою – особливо под некоторым шофе – принадлежу, полагаю, всем трем подотрядам одновременно.
Человеку талантливому и невежество простительно.
Британский премьер и при этом малопопулярный романист Бенджамин Дизраэли заявил однажды: «Когда мне хочется прочесть книгу, я ее пишу».
Стесняться как-то было не очень удобно…
Фразка из «Человека без свойств» Р. Музиля: «Она… утратила нечто, об обладании чем мало что знала дотоле…» Изыски, однако.
– У вас есть торт? – спросил я в кондитерском отделе.
– Какой?
– Ну этот, забыл его название. Вот ведь, каждый раз подходя к зеркалу, вспоминаю, а сейчас забыл.
– А-а, «Трухлявый пень», – догадалась продавщица, – сейчас нет, но обещали завезти.
У меня от счастья так все и осыпалось внутри.
Испанский мальчуган –
Пиф-пафос.
Примат-доцент.
Оказывается, есть норвежский писатель (XX век) с упоительным для русскоязычного слуха именем: Ингвал Свинсос.
Объявление у входа в магазин (в начале Широкой улицы): «Требуется рабочий. Работы мало».
25 сентября – Международный день глухих.