Читаем Нет смысла без тебя полностью

В тот день она как обычно возвращалась домой в восьмом часу вечера, и настроение у нее было слегка приподнятое. Сегодня Лиза, наверное, поймала удачу за хвост – новая пациентка оказалась кладезем чувств. В этой женщине было столько любви и боли, что хватит на весь следующий сезон. Противоречивые чувства, которые в ней боролись за лидерство, были вызваны весьма драматичными событиями. Пока Лиза усвоила лишь одно: в жизни этой женщины одни гробы следовали за другими. Виноватых, казалось бы, нет. Но женщине почему-то было слишком просто пережить смерть родных и близких, ей зачем-то понадобилось отыскать в каждой смерти причину, которую вызвала она сама. Проблема здесь была глубже, чем просто убедить женщину, что она не виновата во всех этих смертях. Нужно было понять, почему она винит себя.

Лиза осторожно шла по тротуару, боясь поскользнуться и упасть. Несколько недель назад такое уже случилось, и она сильно подвернула ногу. Слава богу, ни вывиха, ни перелома не оказалось. Но было больно, и повторения ситуации Лиза не хотела. Поэтому она никуда не торопилась – Римма должна сидеть с Никиткой до девяти часов, они даже успеют поужинать перед ее уходом. А может быть, Римма решит не уходить сегодня и они вместе посмотрят «Фарго». Они обе любили этот телесериал.

Уже возле дома Лиза заметила странного человека, который ходил взад-вперед у ее подъезда. Уже достаточно стемнело, но фонари хорошо освещали его – высокий, очень худой, в красном пуховике, спортивных штанах и грязных кроссовках, зачерпывающих ледяную кашицу с нерасчищенного асфальта. Руки спрятаны в карманы, подбородок прижат к шее, шапки на нем не было. Парень был полностью лысый, и тяжелый снег оседал ему на голову водяными блямбами.

Лиза уже почти забыла, что такое бояться, но этот человек вызвал у нее панический страх. Ей захотелось развернуться и убежать куда глаза глядят. Но она не могла – дома были Никитка и Римма. Из подъезда вышел сосед – его звали Томас, он работал машинистом метро, был не женат и жил один. При встрече он вежливо здоровался с Лизой и всегда помогал отнести сумки, если они у нее были.

– Томас, – крикнула она.

Томас, пройдя мимо человека в красном пуховике, посмотрел в ее сторону и помахал рукой, остановившись.

– Добрый вечер, мисс Хадсон! Вы с работы?

– Да. Томас, могу я вас попросить проводить меня до лифта? Этот человек у входа меня пугает…

– Нет проблем. Идемте.

Вместе они зашли в подъезд, Лиза вызвала лифт и поблагодарила Томаса, пожелав ему легкой ночной смены. Он предложил проводить ее до квартиры, но Лиза отказалась, списав это все на неудобство, он ведь все же спешит на работу. Томас, видимо, и вправду спешил, потому что, едва двери лифта сомкнулись, Лиза услышала, как хлопнула входная дверь.

Возле порога валялась бита. Огромная, деревянная. Лиза хотела было ее поднять, но вдруг увидела на темном полированном дереве на той части, которой бьют по мячу, густую кровь, как будто ее немного высушили, прежде чем размазать. Она отпрянула, схватилась за дверную ручку. Дверь была не заперта. С колотящимся сердцем Лиза вбежала в квартиру. Свет был погашен.

Она включила свет в коридоре и кинулась в комнату к Никитке. Малыш лежал в кроватке, спокойной спал. Она потрогала сына, поцеловала его в лобик. Он был укрыт одеяльцем, которое Лиза купила в IKEA, но раньше на светло-бежевой ткани не было рисунков… Она отошла от света, чтобы разглядеть получше. Это тоже была, по всей видимости, кровь – огромное пятно густой крови, в самом центре – сгустки. Лиза в ужасе схватила одеяльце, отбросила на пол, осмотрела малыша – одежда у него была чистая, никаких следов повреждений. Она достала из шкафа чистое одеяльце, укрыла сына, вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.

Если бы в квартире кто-то был, ее бы уже оглушили или еще что похуже. Наверное, прислужни Барона нашли ее и решили напугать. Но зачем? Они обо всем договорились же…

– Помогите… – донеслось из кухни.

Лиза осторожно заглянула в кухню.

– Римма?.. – спросила она тихо.

И тут увидела ее. Римма сидела за столом спиной к ней. Голову она положила на сложенные руки. Волосы были всклочены, блуза сзади пропитана кровью. Лиза включила свет, подбежала к Римме и закричала.

Голова женщины была разбита ровно посередине, тупым предметом – череп вдавлен в голову, отпечаток толстой части дубины был очень четкий. Лицо Риммы было багряным, оба глаза деформированы и навыкате. Она не могла моргать, шевелились на лице, судя по всему, лишь губы – еле-еле Римма шептала: «Помогите». На столе была размазана все та же густая, как кисель, кровь.

Лиза перестала кричать, достала телефон и набрала 911. А Римма вдруг встала и, не глядя на Лизу, пошла в комнату, высоко задрав подбородок, держась руками за стены.

– Римма, ты куда? Остановись! – закричала Лиза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следователь по особо известным делам Игорь Романов

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики