Читаем Нетленные чувства (СИ) полностью

Максимилиан Пирс ещё раз окинул взглядом зал торжества. Сегодня был великий день, потому что ресторан, доставшийся ему от деда, праздновал своё пятидесятилетие. Этот, поначалу ничем непримечательный уголок в конце улицы, который в 60х не пользовался особой популярностью, сейчас не узнал бы абсолютно никто. Раньше, этот маленький итальянский ресторанчик, скорее был простой забегаловкой, но уже тогда очень уютной и теплой. Его дед – Уолтер Пирс был самым прекрасным человеком, которого он только знал и он был итальянцем, поэтому в жилах Макса текла горячая кровь. Уолтер Пирс работал день и ночь, чтобы поднять своё «детище» с самых низов, выбиться в люди и доказать всем вокруг, что Пирсы кое-чего стоят в этой жизни. В отличие от его деда, его отец – Стенли Пирс не отличался такими стремлениями, его всегда больше интересовали развлечения и он любил пропустить по стаканчику в баре с друзьями. Да, наверное, в этом не было ничего зазорного, но Макс ежедневно наблюдал, как отец рушил их семью, как страдали его мать и сестренка, когда их отец возвращался домой весь пьяный, насквозь, пропахший алкоголем, и злость начинала закипать в нём день за днём. Стенли любил свою семью, и был хорошим человеком, но рядом с Максом и Джен никогда не было такого отца, которого бы они всегда хотели, а рядом с их матерью – такого мужа, о котором она всегда мечтала. Каждодневные слёзы, недомолвки, ссоры, всё это привело лишь к тому, что их мать тоже начала пить. И этого Макс вынести не смог, он ушел из дома, когда ему было всего шестнадцать, чтобы встать на ноги и поставить на ноги свою семью. Он начал работать официантом в кафе, параллельно подрабатывая курьером. Два года он пахал как проклятый, забыв, что такое сон и еда. И, если бы его дед не принял меры, то вряд ли всё это закончилось бы для Макса хорошо. Он устроил его к себе в «УолтерПирс», объяснив, что значит для него этот ресторан, добавив, что после смерти бабушки, это стало для него тем самым в жизни, за что он захотел бороться. Бороться, чтобы утопить боль и создать что-то, что увековечится в истории, что-то, что будет всегда напоминать ему о родине. Макс параллельно учился, осваивая школу бизнеса, и поставил перед собой одну единственную чётко определенную цель: сделать из мечты всей жизни его деда прекрасную реальность. Дед Макса умер год спустя, когда парню было всего девятнадцать, успев указать в завещании, что всё, что он имел, включая свой ресторан, он оставляет своим внукам. Дженифер, как только узнала о том, что тоже является владелицей ресторана, недолго думая, переписала свою долю на Макса, несмотря на его настойчивые уговоры подумать, и вот уже десять лет он продолжает дело своего деда. За эти годы он поднял «УолтерПирс» на такой уровень, что он стал самым дорогим и самым влиятельным рестораном в городе, который получил авторитет и признание светской публики. Здесь собирались абсолютно по различным поводам, но главное, что людям нравилась атмосфера, царившая в этом уголке, ведь помимо богатого убранства, неотъемлемыми качествами этого места были теплота и любовь. И Максу было жаль только одного: что его дед не дожил до этого дня.

- По-моему, всё просто идеально. – Дженифер подошла к брату и обняла его за плечи. – Дедушка гордился бы тобой.

- Он этого не видит, Джен… он так и не узнает, чего он добился.

- Он знает. Он знал это ещё тогда, когда мальчишкой взял тебя к себе. – Джен улыбнулась брату. – Он видел в тебе потенциал, который со временем ты и раскрыл. Ты сделал всё это. – она окинула взглядом шикарный светлый зал в свечах, с дорогими столами увенчанными красной скатертью, такими же стенами, огромными золотыми зеркалами, итальянскими скульптурами. Абсолютно всё здесь дышало барокко, об этом говорили контрастность, напряженность и динамичность образов, каждая частичка этого места стремилось к величию и пышности, к совмещению реальности и иллюзии, к слиянию искусств. Богатые тяжелые люстры были выполнены из тончайшего хрусталя, создавая незабываемую атмосферу. На пололке были изумительно выполненные картины таких художников, как Микеланджело, Рубенса, Караваджо, их полотна были выполнены с таким изяществом, что мгновенно создавали впечатление реалистичности сюжетов, создавая контраст поздней античности и Нового времени. В картинах Рубенса сливались природное и сверхъестественное, действенность и фантазия, учёность и духовность, это заставляло смотрящих на эти полотна людей, ощущать себя в 17 веке, чувствуя свою принадлежность к важнейшей эпохе становления итальянского искусства, эпохе Возрождения.

Каждый, кто заходил сюда, чувствовал, как попадал в прошлое, погружаясь в наслаждение искусством

- Ты послала приглашение отцу?

Улыбка Джен мгновенно угасла. – Я должна была. – брат коротко кивнул, и Джен прикусила губу. – Прости, Макс, я знаю, что у вас с ним нелегкие отношения, но я не смогла поступить иначе.

- А мама придет?

Джен улыбнулась. – Придет. Сказала, что ни за что не пропустит этого события.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература