Читаем Нетленные чувства (СИ) полностью

- О, нет, Дилан, твоя сестра вряд ли бы сделала тебе подобное одолжение. – Макс взглянул на друга, и в его глазах забегали веселые искорки. – Колись.

- Ладно, только не смейся, - он беспомощно поднял руки, сдаваясь, - я обещал ей, что буду делать уборку в её квартире.

Губы Макса расплылись в улыбке. – Тебе форму подарить? Я знаю, где можно купить классное платье с фартучком.

Глаза Дилана метнули в друга молнии, но всё-таки он слегка улыбнулся:

- Я ненавижу тебя, Пирс.

Макс залился веселым смехом, сдержаться ему не удалось. Как только он представил себе руководителя крупной компании, разодетого в черное мини платьице и держащего в руке метёлку для пыли, все его старания поддержать друга в беде сошли на нет. А Сара молодец, он бы даже на это посмотрел.

- Ладно, прости. – Макс перестал смеяться как раз в тот момент, когда им принесли выпить. – Я приду, – он обратился к официанту. – Спасибо, Даниэль.

- В семь. Кстати, ты давно был в квартире моей сестры? У неё появились новые картины и статуи, и да, она полностью сменила всю мебель, – он немного помолчал, а затем выпалил. – Теперь её квартира вся в бежево-белых тонах!

Макс улыбнулся про себя. Сара всегда любила менять интерьер у себя в квартире, только за то время, что он у неё бывал, он повидал, по меньшей мере, около пятнадцати разнообразных вариантов обустройства её дома. Она была креативной, и всегда любила что-то изменять в своей жизни, по её словам, таким образом, она «вдыхала в дом новую жизнь». Он знал, что после смерти родителей она изменилась, потому что он помнил её до того случая совершенно отчётливо: веселая, жизнерадостная, лёгкая, временами даже капризная. Но та женщина, которой она стала сейчас, до сих пор не выходила из его головы: волевая, гордая, серьезная, и жутко упрямая, хотя упрямой она была всегда.

Они налили себе хорошего выдержанного виски, и Макс оглядел находящуюся в зале толпу. Все смеялись, ели и праздновали. Атмосфера в ресторане царила теплая и дружеская, играла лёгкая итальянская музыка, от которой все расслаблялись, и под которую многие танцевали. Макс понимал, что вечер приобретает некое волшебство, и ему это нравилось.

Внезапно, взгляд Макса остановился на женщине, которая только что вошла в ресторан. Это была высокая худая брюнетка модельной внешности, на ней было ярко красное открытое платье до колен, которое еле прикрывало её выпирающие части тела. Макс узнал её моментально, после чего понял, что сейчас всё волшебство испарится так же быстро, как и появилось. Он глотнул виски из бокала и со звоном поставил его на столик.

- Выпей побольше. – Дилан тоже заметил вошедшую женщину. – Кажется, вечер обещает быть тяжелым.

- Что она здесь делает? – к ним подошли Дженифер и Сара. – Я думала, ты ясно дал ей понять, что не хочешь иметь с ней ничего общего.

- Я тоже так думал. – взгляд Макса стал непроницаемым. Он злился.

- Макс! – брюнетка мгновенно подлетела к нему, как только заметила его в толпе. – Я так рада тебя видеть!

Макс поднялся с дивана и поцеловал брюнетку в щеку. Ради приличия.

- Вивиан. – он произнес это, даже не улыбнувшись. – Ты с кем-то пришла?

Вивиан одарила его своей соблазнительной улыбкой. - Конечно, с сестрой, – она кивнула Дилану в знак приветствия и поздоровалась с девушками.

Чёрт, он совсем забыл, что послал Шерри два приглашения.

С Шерри Коулман они вместе учились, и Макс всегда знал, что на неё можно было положиться, она помогала ему с подъемом его ресторана, и у неё в голове всегда вертелось множество гениальных идей. Она вышла замуж в двадцать три за Ричарда Нортона – преуспевающего бизнесмена, и они жили, душа в душу все эти годы. Совсем недавно, у них родилась дочь, и Макс стал малышке крёстным отцом, он был этому очень рад, потому что безумно любил детей, и Шерри с Ричардом стали для него хорошими друзьями. Но частые встречи в их доме означали бы и то, что он будет постоянно натыкаться на Вивиан, которая, в отличие от своей старшей сестры, была для него сущим дьяволом. Она бегала за ним в детстве при любом удобном случае, повторяя, что мечтает выйти за него замуж, чего Макс совершенно не мог себе представить. Конечно, Вивиан, бесспорно являлась привлекательной девушкой, но порой казалось, что в голове у неё не было абсолютно ничего, хотя толика привязанности к этой девушки у него, конечно же, была, он относился к ней, как к маленькой девочке, которую не дал бы в обиду, и которую, при случае защитил бы. Ему всегда было непонятным, как две родные сестры могут быть настолько разными.

- Надеюсь, вам с Шерри здесь всё понравится.

- О, да, безусловно! – Вивиан едва, будто нечаянно, коснулась своей рукой руки Макса. – Потанцуем?

- Вивиан…

- Макс, прошу! Здесь все говорят об инвестициях и бизнесе, даже Шерри бросила меня ради какого-то загорелого красавчика, но и она умудряется разговаривать с ним о работе, нет, я конечно понимаю, что моя сестра замужем, но она порой и с мужем так же говорит! Я умру от скуки, если ты не согласишься со мной потанцевать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература