Читаем Нетленные чувства (СИ) полностью

- Макс, - Дженифер дотронулась до плеч брата и вздохнула, - прости меня, я не хотела так говорить, но этот ресторан – наше всё, и ты должен сделать это, чтобы его спасти.

- Что сделать? Сыграть в игру? – Макс развернулся к Джен. - Да кто в здравом уме согласится помогать мне в таком? Платить кому-то за это деньги – низость, а играть на чужих чувствах – отвратительно мерзко. Тем более, что я не смогу обманывать Розмари, это неправильно. Да и если это вдруг затянется? Это будет ужасно нелегко.

- Кто знает, как всё это повернется? Может и не придется долго обманывать.

- О чём ты?

- Может, она посмотрит на вас один раз и решит, что у вас всё прекрасно. А потом просто поможет нам спасти наш бизнес.

- Ты не знаешь Розмари Браун, она будет проверять всё предельно досконально. Она будет искать любые шероховатости, и если, хоть что-то покажется ей странным, нам не только не видать её денег, но и придется жить с вечным чувством вины и позором, который опустится на всю нашу семью, и в частности на нашего покойного деда. А я не могу этого допустить.

- Ты смотришь слишком далеко, мне кажется, что всё обойдется, Макс.

- Ты привыкла всегда всё продумывать заранее, привыкла, чтобы все твои мысли и чувства были разложены по полочкам, ты привыкла к порядку, именно поэтому ты создаешь неповторимый, особенный для каждого интерьер, который так нравится твоим клиентам, правда? Делая план, ты можешь знать наперед, как именно будет выглядеть твоё творение. Но Дженифер, в жизни так не бывает, здесь едва ли можно с определенностью сказать, что наш обман не скажется на судьбе ресторана отрицательно.

Его сестра улыбнулась:

- Когда я создаю неповторимый и особенный для каждого интерьер, как ты выразился, я не всегда знаю наперед, как будет выглядеть то, что я делаю, потому, что в процессе у меня появляются новые идеи и мысли. Это как в жизни, планам здесь совершенно не место, хотя я и планирую, потому что так надо, и, наверное, потому, что мне так проще, но это совсем не значит, что всё, что делаю, подвергнуто жёстким просчетам. Нет, – она нежно дотронулась до щеки Макса и вздохнула, - ты должен понять, что спонтанность и неожиданности есть везде, и в этом прелесть жизни. Без надежды и риска было бы невыносимо просыпаться по утрам каждый день, поверь мне, это то, что я запомнила навсегда.

- И в кого ты у меня такая чудесная? – он улыбнулся и погладил сестру по волосам.

- Наверное, в старшего брата.

Он рассмеялся. – Ладно, но врать для меня всё равно будет невыносимо, хотя я буду тешить себя мыслью, что это ты меня заставила.

- Вот ты паразит! – она толкнула его в плечо и рассмеялась, когда Макс подхватил её на руки. – Отпусти! Мне же страшно! И я тяжелая!

- Шутишь что ли? Пушинка моя.

- Боже, вы невыносимы, мистер Пирс!

- Вы тоже, мисс Пирс.

С этими словами он бросил сестру на диван, заметив при этом её довольный взгляд: - Что ты удумала?

- Я только что придумала, кто может помочь тебе и сыграть роль твоей невесты. – с этими словами она взяла в руки телефон. – Подожди братец, сейчас всё будет.

***

- Несомненно, это была лучшая презентация, которую только проводила ваша компания, Сара, – седовласый мужчина пожал её руку и искренне улыбнулся девушке. – Я могу рассчитывать на долгий контракт с вами?

- Конечно, мистер Лофман. Мы почтем за честь такое сотрудничество.

- Великолепно, тогда завтра мы подпишем все необходимые бумаги. Ваш брат и Вы, просто невероятные люди, ваши родители, безусловно, гордились бы такими детьми.

В груди у Сары всё сжалось, но она улыбнулась, потому что теплота его слов была сейчас намного выше той боли, которую она испытывала при воспоминании о родителях:

- Спасибо, мистер Лофман.

- Ричард. Твой отец был моим лучшим другом, Сара, называй меня Ричард. В детстве ты всегда считала меня дядей, – он улыбнулся.

- Да, я помню, – её губы тронула невольная улыбка. Когда их родители погибли, семьи Лофманов не было в городе, и она никогда не забудет, как сильно скучала по человеку, который чуть ли не каждый день баловал её конфетами и игрушками.

- Мне очень жаль, - внезапно он сжал её руку, - что меня не было с тобой в тот день, что меня не было с вами обоими. Я до сих пор не могу простить себе, что не увидел Алана перед этой трагедией, что не сказал ему, насколько важна для меня была эта дружба.

- Он это знал, - Сара сжала его руку в ответ, - он говорил о вашей дружбе каждый день.

- Правда? – его глаза наполнились такой надеждой, что у Сары невольно защемило в сердце.

Это была истинная правда. Её отец дорожил отношениями с Ричардом Лофманом, они чуть ли не вместе открывали эту компанию, он всегда рассказывал, скольким был обязан этому человеку, наверное, именно поэтому Сара была так сильно привязана к Ричарду. И в том, что его не было рядом, совсем не было его вины. Удивительно, как порой обычная ссора двух взрослых людей, приводит к таким последствиям.

- Конечно, правда, дядя Ричард.

- О, детка, - он улыбнулся ей, - спасибо, ты всегда была для меня как дочь, прости, что вы справлялись со всем одни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература