Читаем Неторопливая игра полностью

— Даже женщинам? — выпалила Кина. Николас устремил на нее долгий пристальный

взгляд, от которого пульс ее припустил во весь опор, словно лошадь на бегах.

— Это зависит от женщины, — ответил он нако­нец.

— Меня ты не стесняешься, — пробормотала она.

— Нет.

Глаза Кины невольно блуждали по его телу. Ее била дрожь от почти осязаемой чувственности этих мощ­ных бронзовых мускулов.

— Итак, тебе нравится? — совершенно спокойно спросил он.

Кина отвела взгляд, внезапно смутившись.

— Прости... я не собиралась тебя рассматривать.

— Повторяю, меня это не смущает.

Николас медленно двинулся к ней... Кина замети­ла это уголком глаза и совершенно неожиданно для себя соскочила со стула. Николас остановился, за­стыл на месте. Кина никогда еще не видела на лице мужчины такого странного выражения: помеси рас­тущего желания с подавленным гневом.

— Если это тебя так пугает, то отправляйся спать, — резко бросил он, отступая обратно к зеркалу. Достав из ящика комода короткий коричневый махровый халат, он набросил его себе на плечи и быстро завя­зал пояс.

— Извини, — проговорила Кина, памятуя о его непредсказуемом, взрывном характере. — Николас, я не хотела... Но черт побери, чего ты ожидал? Едва ли ты станешь утверждать, что это для нас привычный стиль общения.

— Забудь об этом.

Николас снова взял расческу со стола и провел ею по волосам. Лицо его по-прежнему оставалось мрач­ным и напряженным. Кина беспомощно стояла у сте­ны, теребя бархат своего элегантного платья.

— Ник, — прошептала она умоляюще.

— Иди спать, Кина, — повторил он.

— Как я могу спать, когда ты на меня так сер­дишься? — взорвалась Кина. — Ты меня испугал! Скажи еще спасибо, что я не выскочила из окна!

От этих слов Николас, похоже, успокоился. Он улыбнулся краешком губ и даже негромко хихикнул.

— Мы на втором этаже, — напомнил он.

— Значит, я поступила благоразумно, — усмехну­лась Кина.

Николас пожал плечами:

— Извини. Меня чертовски легко расстроить. Кина начала понимать, что он имел в виду. Она знала, что некоторые люди бывают весьма чувстви­тельны в подобных вопросах, но до сих пор и пред­ставить себе не могла, что Ник относится к их числу.

— Почему? — тихо спросила она. — Николас, ты должен знать, что ты великолепен. 

Николас искоса глянул на нее:

— По сравнению с кем?

Кина ответила ему гневным взглядом.

— Ты, возможно, будешь удивлен... — начала она многозначительно и высокомерно.

— Ложь! — Николас положил расческу на столик и засунул руки в карманы халата.— Возможно, ты и не девственница, голубушка моя, но будь я проклят, если в твоем списке наберется достаточно материала для сравнения. Ты всегда занималась этим в темно­те? — добавил он, скрывая за завесой юмора изрядно мучившее его любопытство.

Кина прекрасно понимала, о чем он спрашивает, но не собиралась радовать его ответом. Николас не знал всей правды о Джеймсе, и Кина не хотела рас­сказывать ему о том, какой дурочкой она тогда оказа­лась.

— Ты мне так и не ответил, — сказала она, меняя тему разговора. — И не спросил, почему я вернулась домой так рано.

— Ты снова хочешь обвинить в этом меня?

 Кина вздохнула.

— Так тебе не интересно знать, почему я сейчас здесь, а не с Джеймсом?

- Думаю, у Харриса хватило ума не брать тебя с собой на фабрику, если там случилась авария, — сухо ответил он.

— Ага! — торжествующе воскликнула Кина. — Значит, это ты позвонил в ресторан!

— Как мне все надоело! — пробормотал Николас.

— Да, здесь не очень-то весело. Не так уж много развлечений.

Николас обвел взглядом комнату:

— Возможно, я мог бы покрасить дверь.

— Ты также мог бы вернуться в Нью-Йорк, — пред­положила Кина.

— У меня отпуск. В последнее время приходилось слишком много работать.

— Понимаю, но почему бы не провести отпуск в Акапулько, на Маврикии или в Париже?

— Мне нравится здесь, — заявил он.

— Николас! — Кина топнула ногой. — Ты не по­думал о сплетнях, которые пойдут по всему городу, если ты останешься здесь? Джеймс начнет первым.

— Ты так считаешь? — промурлыкал Николас. — Как это печально.

— Ты рушишь все мои планы — проворчала Кина. Глаза ее пылали гневом.

— С моими планами ты тоже не очень-то счита­ешься, — отозвался Николас.

— Повторяю, я не вернусь в Нью-Йорк, пока не закончу ремонт этого дома и не устрою вечеринку. Намотай себе это на ус!

— У меня нет усов, — заметил Николас. Несколько секунд Кина не могла найти достой­ных слов.

— Что ты от меня хочешь? — простонала она на­конец. — Чего ты пытаешься добиться, Николас?

— Тебе не приходило в голову, что я пытаюсь оту­чить тебя от меня бегать?— задумчиво поинтересо­вался он.

Кина изумленно уставилась на него.

— Но я никогда от тебя не бегала, — возразила она.

Николас посмотрел на нее долгим взглядом.

— Да ты начала от меня бегать со дня нашей пер­вой встречи, голубушка! Ты подпускаешь меня к себе ровно на такое расстояние, чтобы всегда успеть от­скочить.

— Неужели?

Николас отвернулся и взял со столика сигареты и зажигалку. Закурив, он снова повернулся к ней, вы­пустив легкое облачко дыма.

Перейти на страницу:

Похожие книги