Читаем Networked David Lynch полностью

Во время недельного визита в архив Sound Mountain в Беркли, Калифорния, США, в марте 2005 года я получил общее представление о том, что содержится в библиотеке. Когда я посетил архив на месяц в июне 2006 года, вся библиотека еще не была оцифрована. По словам Кробера, около 75 % было переведено с ¼-дюймовых катушек в цифровые звуковые файлы. У меня был доступ только к оцифрованной версии библиотеки, поэтому мое исследование было ограничено тем, что было доступно на тот момент. Я провел месяц, работая с файлами Pro Tools (цифровая звуковая рабочая станция), прослушивая все звуки для "Человека-слона", "Синего бархата", "Дюны" и фильмов других режиссеров: "Черный жеребец" (1979), "Никогда не плачь, волк" (1983), "Москитное побережье" (1986) и "Невыносимая легкость бытия" (1988). Я сверял эти файлы со звуковыми эффектами с письменными каталогами, где они были доступны, и с таблицами Excel из библиотеки. Я делал заметки об особенно интересных звуках, повторениях звуков, микрофонах и методах обработки, отмеченных в записях, отмечая все, что мог, о методологии Сплета. Когда я уже собирался уезжать из Беркли, Кробер предложила мне копию всей оцифрованной звуковой библиотеки. Я подписал с ней контракт на использование фонотеки только в исследовательских целях. Получение копии библиотеки изменило фокус моей докторской диссертации, поскольку теперь у меня был доступ к оригинальным звукам, созданным для фильмов, над которыми работали Сплет и Крёбер. Мне больше не нужно было полностью полагаться на готовые фильмы, я мог получить доступ к записям звуковых эффектов, а также к отредактированным, обработанным и манипулированным звукам, чтобы определить технику Сплета и его вклад в общий саундтрек. С тех пор как я получил копию архива, я продолжал исследовать отдельные звуки, которые использовались для создания общего звукового оформления многих фильмов, снятых Сплетом над которыми я работала. Возможность доступа к архиву определила выбор фильмов, которые я изучал для своей диссертации, поскольку некоторые фильмы представлены в библиотеке лучше, чем другие, а некоторые саундтреки полностью отсутствуют. Например, фильмы Линча "Бабушка" и "Голова-ластик" отсутствуют в каталоге и звуковом архиве.

В своей докторской диссертации я рассматривал методы работы Сплета с четырьмя режиссерами - Линчем, Кэрроллом Баллардом, Питером Уиром и Филипом Кауфманом, - поскольку это были наиболее значимые сотрудничества в его карьере. Я написал о двух фильмах, снятых каждым из этих режиссеров. В этой главе я буду опираться на свое исследование Линча и вкратце расскажу, какие ключевые темы возникли в результате архивных изысканий по фильмам "Человек-слон" и "Синий бархат". В дипломной работе я писал о том, что содержалось в архиве "Человека-слона", подробно описывая подход Сплета к записи органических звуков, голоса, музыки, шума, тишины и ограничений терминологии для кинозвука. Для раздела "Синий бархат" я написал о подходе Сплета к записи атмосферных звуков, в то время как Крёбер записывал локационный звук. Я обсудил более традиционный звуковой дизайн фильма, запись звука в локациях, ADR (автоматическую замену диалогов), то, что было в архиве, шум, вуайеризм и подслушивание. Как видно из изложенного здесь, мои фокусы и внимание к конкретным звукам и подходам пересекаются. Наиболее продолжительные разделы работы над обоими фильмами были связаны с асинхронным подходом Линча к этим фильмам. Асинхронность относится к изображению и звуку, которые находятся вне времени друг с другом. Я вернусь к подробному обсуждению этого вопроса позже, когда буду рассказывать о результатах видеографической мастерской и о том, что это раннее исследование побудило меня создать.

 

Предпосылки исследования - второй этап

В 2015 году мне посчастливилось принять участие в двухнедельной программе "Стипендия в области звука и движущегося изображения: Семинар по видеографической критике" в Миддлбери-колледже, финансируемый Национальным фондом гуманитарных наук. Семинар проводился под руководством Кристиана Китли и Джейсона Миттелла, а на второй неделе к ним присоединилась Кэтрин Грант. В ходе подготовки к семинару участников попросили принести с собой два медиатекста для работы над ними, я принесла "Человека-слона" и "Синий бархат". Воркшоп построен на серии упражнений в каждый день первой недели, а на второй неделе участники работают над черновым вариантом проекта, над которым они продолжают работать и после окончания воркшопа. В первую неделю я работал исключительно над "Человеком-слоном" и создавал домашние задания для каждого из них. Домашнее задание по озвучиванию стало моей первой работой, "Человек-слон".

 

Человек: аудиовизуальное эссе". Как уже упоминалось выше, позже я значительно переработаю и расширю этот материал, чтобы создать фильм "Звук человека-слона", "Отслеженный".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эпоха сериалов. Как шедевры малого экрана изменили наш мир
Эпоха сериалов. Как шедевры малого экрана изменили наш мир

Масштабный всплеск зрительского интереса к Шерлоку Холмсу и шерлокианским персонажам, таким, как доктор Хаус из одноименного телешоу, – любопытная примета нынешней эпохи. Почему Шерлок стал «героем нашего времени»? Какое развитие этот образ получил в сериалах? Почему Хаус хромает, а у мистера Спока нет чувства юмора? Почему Ганнибал – каннибал, Кэрри Мэтисон безумна, а Вилланель и Ева одержимы друг другом? Что мешает Малдеру жениться на Скалли? Что заставляет Доктора вечно скитаться между мирами? Кто такая Эвр Холмс, и при чем тут Мэри Шелли, Вольтер и блаженный Августин? В этой книге мы исследуем, как устроены современные шерлокианские теленарративы и порожденная ими фанатская культура, а также прибегаем к помощи психоанализа и «укладываем на кушетку» не только Шерлока, но и влюбленных в него зрителей.

Анастасия Ивановна Архипова , Екатерина С. Неклюдова

Кино
Новая женщина в кинематографе переходных исторических периодов
Новая женщина в кинематографе переходных исторических периодов

Большие социальные преобразования XX века в России и Европе неизменно вели к пересмотру устоявшихся гендерных конвенций. Именно в эти периоды в культуре появлялись так называемые новые женщины — персонажи, в которых отражались ценности прогрессивной части общества и надежды на еще большую женскую эмансипацию. Светлана Смагина в своей книге выдвигает концепцию, что общественные изменения репрезентируются в кино именно через таких персонажей, и подробно анализирует образы новых женщин в национальном кинематографе скандинавских стран, Германии, Франции и России.Автор демонстрирует, как со временем героини, ранее не вписывавшиеся в патриархальную систему координат и занимавшие маргинальное место в обществе, становятся рупорами революционных идей и новых феминистских ценностей. В центре внимания исследовательницы — три исторических периода, принципиально изменивших развитие не только России в ХX веке, но и западных стран: начавшиеся в 1917 году революционные преобразования (включая своего рода подготовительный дореволюционный период), изменение общественной формации после 1991 года в России, а также период молодежных волнений 1960‐х годов в Европе.Светлана Смагина — доктор искусствоведения, ведущий научный сотрудник Аналитического отдела Научно-исследовательского центра кинообразования и экранных искусств ВГИК.

Светлана Александровна Смагина

Кино