Читаем Неудача в Берлине (ЛП) полностью

  Она задумалась на минуту. Ее брови все время оставались приподнятыми. «Ну, я полагаю, я бы выбрал имя, которое мне больше всего нравилось, и именно так я думал о себе. Это был бы я. Неважно, какое имя я дал другим людям. У меня всегда было это имя для себя. Как секрет. Она сделала паузу, чтобы снова подумать. Ее брови снова опустились. — Да, так веселее, если бы я только знал.

  — Но если бы никто не знал твоего имени, никто бы никогда не узнал тебя настоящего.

  Она улыбнулась. «Ты смешной. В прошлом месяце мне исполнилось пятьдесят два, так что я живу уже полвека, и единственный, кто знает меня настоящего, — это мое отражение. Кто-нибудь знает тебя настоящего ?

  Виктор покачал головой.

  — Тогда какое это имеет значение, если я знаю только имя, которое выбрал для себя?

  — Вы приводите убедительный аргумент.

  — Тебе лучше поверить в это. Я могу быть достаточно глупым, чтобы говорить себе трижды перед каждым полетом, что я не умру, чтобы не превратиться в кричащую, плачущую развалину, но это не значит, что я не знаю, что я делаю. я говорю о. Она подмигнула. «По крайней мере, иногда».

  Самолет вырулил на взлетно-посадочную полосу и приготовился к взлету.

  Женщина сказала: «Видите ли, взлеты и посадки — самая опасная часть любого полета. Мне страшно, но я не собираюсь сходить с ума. Точно так же я не паникую, что меня ударит молния, если я попал в бурю, и не думаю, что купил бы я билет, когда слышу, что кто-то выиграл сто миллионов».

  «Живи по стечению обстоятельств, умри по стечению обстоятельств».

  «Я думаю, что отныне это будет моим девизом».

  «До сих пор это хорошо служило мне».

  «Долго это может продолжаться».

  Виктор огляделся, когда самолет разогнался и взлетел. Многие нервничали. Многие люди не были. Через несколько минут он достиг крейсерской высоты и выровнялся. Двести тонн металла, несущего сорок тонн плоти, крови и костей, покоящихся только на воздухе.

  Она подмигнула и сказала: «Жить по шансам…»

  Он улыбнулся в ответ.

  Она улыбнулась в ответ и положила руку на его руку. — Итак, красавчик, как тебя называют?

  ГЛАВА 2

  Берлин, Германия

  Адорьян Фаркаш был сорокалетним капитаном ведущей венгерской преступной организации, базирующейся в Будапеште. Он жил и работал в основном на Пештской стороне Дуная, но через восемь дней должен был посетить Берлин. Согласно досье, Фаркаш был представительным и великодушным со всеми, кого встречал, но безжалостным со своими соперниками. Сочетание хитрости и жестокости подняло его вверх по лестнице организованной преступности с необычайной скоростью, а паранойя удерживала его там. Фаркас довольно хорошо платил своим лейтенантам, чтобы обеспечить их лояльность, но никогда не держал никого слишком близко к себе слишком долго. Это имело смысл для Виктора. Возвышение Фаркаша совпало с уходом из жизни тех, кто был выше его.

  Досье, предоставленное новым работодателем Виктора, было обширным и несколько излишне подробным, с огромным количеством информации о Фаркаше и его различных незаконных деловых операциях. Виктор не знал, была ли это стандартной процедурой для его работодателя или из-за того, что в контракте был ряд потенциально проблематичных положений. Убийство Фаркаша в Берлине не было одним из них. В путешествии за границу он будет в гораздо меньшей безопасности, чем дома.

  Фаркас был хорошо осведомлен об этом факте, и его будет сопровождать контингент тяжеловесов, но это не стало неожиданностью для Виктора, и он не сталкивался с чем-то, с чем он не раз сталкивался ранее. Однако на этом меры предосторожности Фаркаша не закончились, и место, где он остановится во время поездки, было единственной важной информацией, которую работодатель Виктора не смог предоставить.

  Каким бы ни был пункт назначения, какой бы ни была цель поездки, жилье бронировалось в самый последний момент, часто всего за день или два до отъезда из Венгрии. Фаркас никогда не пользовался одним и тем же местом более одного раза и всегда отправлял своего самого доверенного человека вперед, чтобы разведать несколько потенциальных мест, чтобы из первых рук убедиться в их пригодности. Это всегда были съемные квартиры или дома. Фаркаш никогда не останавливался в отеле. Виктор не винил его. Это могут быть опасные места.

  Он должен был восхищаться уровнем заботы Фаркаша о личной безопасности, даже если это значительно усложняло его работу. Но в этом, конечно, был смысл.

  Однако не невозможно. Даже не близко.

  * * *

  Забота и внимание, которые Фаркаш уделял собственной безопасности, не были очевидны в человеке, которого он послал в качестве своего передового отряда. Бенс Деак оплатил свой билет на самолет бизнес-класса и забронировал номер в гостинице за две недели до этого, что дало работодателю Виктора достаточно времени, чтобы получить всевозможные личные данные о нем, такие как его непереносимость пшеничного глютена и его страсть к рулетке. рулевое колесо. Американская рулетка, а не французская.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения