Читаем Неудачная дочь (СИ) полностью

Мишель понимала, что, после громкого скандала с Генриеттой, сестрой аштуга того самого отряда, в который попал Фредерик - это самое нежеланное распределение, какое могло только быть у него.

Всё время брака, принцесса, как могла, старалась угодить ашварси, но даже подумать не могла, что он так рассердиться из-за того, что произошло. А об аштуге Хилберте и говорить не стоит... Мишель следила, как служанки готовят гостевые покои и горестно вздыхала: как же так получилось, что, вместо того, чтобы помочь брату лучше устроиться на воинской службе, она только добавила ему проблем с будущим начальством.

Только... А что ей тогда, когда заклятая подруга увидела её у камина, оставалось делать?

Едва Мишель поняла, чем ей грозит длинный злой язык Генриетты, она вынуждена была сработать на опережение.

И полетели ко всем подружкам и к матери почтовые голуби... О странных свободных разъездах сестры аштуга Первого отряда в сопровождении одной лишь горничной, благодаря Мишель и почтовым голубям поместья ашварси, в столице узнали гораздо быстрее, чем Генриетта попрощалась с Мишель и села в повозку, чтобы вернуться домой. Управляющий Виль отправил с ней сопровождение.

Вторая супруга, которая получила более развёрнутое послание и была в курсе о том, какая жизнь сейчас у её дочери, со своей стороны, очень помогла Мишель раздуть историю слишком вольной прогулки Генриетты до неприличных размеров, дополнив её в разговорах со столичными матронами догадками и предположениями неприличного толка. Слухи и сплетни выросли комом и покатились по столице и, даже, по городам империи. В результате, репутация Генриетты пострадала настолько сильно, что вряд ли брат теперь сможет найти ей достойную партию. Теперь, даже с учётом приданого, её возьмут только второй женой и то, не в каждый дом.

Через слуг разных поместий, общающихся между собой, от подруг и от матери до Мишель доходила информация о развитии событий. Она узнала, что Хилберт, получив сообщение от управляющего Виля, а тот сразу послал весточку, по прибытии сестры аштуга в поместье ашварси, отправил в своё поместье голубя с приказом посадить сестру под замок. Что и было сделано в тот же день, когда Генриетта вернулась домой. А потом, и сам аштуг примчался в столицу, едва не загнав коня. Генриетта даже не успела ни с кем поделиться своими наблюдениями о трудной жизни старшей жены ашварси, которая чистит камины.

Брат очень жестоко выпорол младшую сестру один раз, едва вернулся домой и, потом, второй раз, когда узнал обо всех слухах и сплетнях. Едва несчастная девушка смогла сидеть, он отправил её в самое глухое поместье, под надзор, им лично отобранных строгих воспитателей.

Что-то подсказывало Мишель, что жизнь Генриетты сейчас много хуже, чем её собственная. Плохо было только то, что и муж, и его друг провели тщательное расследование и узнали, кто раздул историю с самовольной поездкой Генриетты до таких размеров.

Хлодвиг не просто был зол, он был в ярости, когда вызвал жену в кабинет и отчитывал Мишель за нанесение такого вреда его другу. Она даже с ужасом думала, что не миновать ей порки, но руку на неё муж не поднял, ограничился суровым режимом. Принцесса делала глупое лицо, что было не трудно, испытывая такой страх. Она негромко лепетала, что ничего такого не хотела, что сама не понимает, как получилось…

И теперь Мишель, ожидая любимого брата в гости по пути на место службы, думала о том, что Хилберт не винил друга в произошедшем, но явно затаил неприязнь к ней и её семье, которая просто измазала его Генриетту в грязи.

- Фредерик! – принцесса бежала навстречу брату со второго этажа, по-детски перепрыгивая через две ступеньки, а тот, с ласковой улыбкой на лице и распахнув объятья, ждал её у подножия широкой центральной лестницы.

- Аштуг Фредерик, братик мой золотой, как ты доехал? Пойдём скорее! Ашварси в своём кабинете. Я провожу, - она ловко выбралась из обхвативших её рук и резво потащила брата за собой.

- Пока не аштуг, Мишель. Закончив академию, я только получил право когда-нибудь дослужиться до аштуга. Следующие два года я буду обычным бойцом в сотне, и лишь, потом, если не будет нареканий на мою службу, получу первую сотню и должность туга. А стану ли потом аштугом, только Богам известно, - занудно возразил Фредерик, с удовольствием поддаваясь сестре и двигаясь вслед за ней.

- Конечно станешь! Ты же наследный принц. В самом крайнем случае, сам себе эту должность дашь, когда станешь императором, - наивно успокоила Мишель.

- Глупышка. Тогда она мне будет ни к чему, - рассмеялся Фредерик. И перевёл тему, - Как ты поживаешь, сестрёнка? Не жалеешь, что вышла замуж?

Он внимательно вглядывался в лицо Мишель, выискивая в его выражении ответы, которые она сама не произносила вслух.

- Хорошо поживаю и ни о чём не жалею. Я по-прежнему очень люблю своего мужа, брат, - принцессе хотелось, чтобы мужчины поскорее закончили с положенными приветствиями, и Фредерик оказался, наконец, полностью в её распоряжении.

- Ты похудела. Плохо кушаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика