Читаем Неудачник (СИ) полностью

– Он мне в свое время действительно сильно помог, – сказал Клод. – В убийстве отца он не замешан, а сестру травил своим зельем по приказу графа. Обещал завтра показать портрет того, кто по заданию графа работает на него в империи. Это все, если верить его словам. Я, в общем-то, верю, но с оглядкой. Злобы у него ко мне нет, но если увидит для себя выгоду в предательстве, долго думать не будет. Он знает, что за Алину обещали заплатить какие-то огромные деньги, и знает тех, кому она нужна. Для графа он ее красть не будет, но может попытаться сыграть самостоятельно. Я думаю воспользоваться его помощью, а потом держаться от него подальше.

– Проще было бы его где-нибудь закопать, – вздохнула Мануэла. – Слишком ты, Клод, отходчивый. Запомни на будущее, что большинство тех, кто правит империей, полезных, но опасных людей либо берут под свой контроль, находя им применение, либо уничтожают. И второе делают гораздо чаще, чем первое, потому что так проще. А тебе от него никакой пользы нет, один возможный вред.

– С вами можно потанцевать? – подлетела к Клоду та самая графиня, которая вчера пряталась за его спиной. – Вы мне успели подарить только один танец! А потом я из-за вас свалилась в обморок. Извольте отработать! Надеюсь, вы его мне отдадите, графиня?

– Только для танца, – ответила Мануэла. – И чтобы не было никаких ниш!

Глава 18

– Как ты быстро на меня реагируешь! – шепнула ему на ухо девушка. – Выбираемся отсюда. Я знаю в этом дворце одно место... Там нам никто не помешает!

– Как тебя зовут? – спросил Клод. – Мы в прошлый раз так и не познакомились. Ты только представилась, как дочь графа Баккена.

– Меня зовут Мартина, – ответила она. – Быстрее, пока не видит твоя графиня!

– А я Клод барон Шефер, – в свою очередь представился он. – Подожди, Мартина. Я не против того, чтобы прекратить эти танцы, но никуда отсюда не пойду. У меня есть любимая девушка и я не так воспитан, чтобы ей изменять даже с такой красавицей, как ты.

– У тебя что, с ней сегодня свидание? – расстроенно спросила девушка. – Зачем тогда принял предложение на танец?

– Не хотел тебя обидеть, – признался Клод. – Прошлый раз ты из-за меня упала в обморок...

– Хорошо, что хоть не осталась заикой! – сердито сказала Мартина. – Прежде чем что-нибудь говорить, нужно думать! Я тебя испугалась больше той крысы! Надо же было такое сказать, что она твоя девушка! Я как представила, как ты с ней... В ушах зазвенело, и очнулась только тогда, когда помог маг отца. Откуда мне было знать, что это морок? Отец для меня амулет покупал в столице у лучших мастеров! И остальные были под защитой, поэтому и перепугались. Все думали, что крыса настоящая. Магов на приеме было мало, а шпаги на танцы берут только старики, которые весь вечер подпирают стены. Так тебя точно на двух не хватит?

– Ты можешь думать о чем-нибудь другом? – спросил он. – Или только о кавалерах? Тебе сколько лет?

– А о чем еще думать? – удивилась она. – Что у девушек хорошего в жизни? Все думают о любви, а я не хуже других! У вас есть магия и войны, а у нас ничего этого нет! Остается сидеть дома и вышивать или играть на пианино. Знаешь, как все это уже надоело?

– А что это такое – пианино? – спросил Клод. – Первый раз слышу.

– Музыкальный инструмент пришельцев, – ответила она. – Бьешь по клавишам, он и играет. Только не спрашивай, что такое клавиши. Неужели в вашем королевстве их нет?

– У нас есть рожок, трубы и тарна, – ответил он. – А пришельцы делают только гитары и скрипки. Мартина, а почему ты не замужем? Тебе ведь не меньше пятнадцати?

– Уже шестнадцать, – буркнула она. – В городе и округе для меня женихов нет! В графских родах для меня никого не нашли, а выйти замуж за барона – это умаление чести семьи! Вам можно, а нам нельзя!

– А задирать платье в нишах – это не умаление чести? – набравшись храбрости, спросил он.

– Ты прям, как моя мать, – рассердилась Мартина. – Она меня тоже этим стыдит, а сама с отцом встретилась в одной из таких ниш. Если бы не та встреча, они бы никогда не поженились. Уж не знаю, что она там вытворяла, но мой отец из-за нее даже разругался со своим. Возьму, говорит, в жены эту баронессу, хотите вы этого или нет!

– Извини, я тебя не хотел обидеть, – сказал он.

– Я на тебя обиделась не из-за этих слов, а сам знаешь из-за чего, – сказала девушка. – Ладно, не пойдешь и не надо! Я через три дня уезжаю в столицу, поэтому все равно больше не увидимся.

– Еще не наговорились? – спросила подошедшая Мануэла. – Попрощайся с Мартиной: мы сейчас уезжаем.

– А почему такая спешка? – спросил Клод, когда они шли к выходу. – Хозяева на нас не обидятся?

– Я извинилась перед графом, – ответила она. – Мне только что передали две новости. Одна из них может тебя обрадовать, а вот другая – вряд ли. Граф Ургель сегодня объявил о своем браке с благородной девицей Греттой Кранц. Церемония состоится завтра в городском храме.

– Рад за Гретту, – сказал Клод. – Никого не удивило, что у невесты нет титула?

Перейти на страницу:

Похожие книги