– Отец погиб в бою, а мать умерла при родах сестры, – ответил Клод. – Мы не убегали из фамильного замка, потому что на момент бегства никакого замка у нас не было. Зато были сильные враги, от которых пришлось спасаться бегством.
– Прошу вас в дом, – пригласил их Курт. – Стол накрыт, ждали только вас.
Они прошли в трапезную, в которой были составлены пять столов, ломившихся от всевозможных яств. Там их познакомили с детьми Геррита.
– Это моя старшая, – показал отец на курносую, но очень милую, девчонку лет десяти. – Ее зовут Гретта. А этому парню уже семь лет. Это мой наследник Штефан. Матери у них нет, только я. Как и ваша мать, барон, моя жена умерла при родах.
– Теперь, когда познакомились, прошу садиться за стол! – пригласил всех хозяин. – Будем обедать, а в перерыве попросим барона рассказать, для чего он устроил переполох у графа Баккена. Или, быть может, это тайна?
– Я вам расскажу сама, – засмеялась Мануэла. – Надеюсь, что вы об этом расскажете всем остальным, и нам уже не придется этим заниматься самим. Все очень просто. Мы поехали к графу втроем. Вы видели, Курт, что меня сразу же захватила одна из компаний? Так вот, я предвидела, что так и будет и поручила Клоду присматривать за Леоной. Она очень чистая и немного наивная девочка, поэтому нуждалась в защите. Так как он за ней сам присматривать не мог, пришлось использовать магию. Опасность вызвала бы испуг и запустила заклинание. На графиню была наложена пугающая иллюзия, которая и вызвала переполох. Клод просто немного перестарался.
– А вы сильны! – с уважением сказал Клоду Курт. – У меня очень хороший амулет с защитой от ментальной магии, да и у многих других защита была не хуже, а ваше заклинание сработало так, как будто ни у кого никакой защиты не было! Позвольте, значит, той крысой были вы?
– Я этого образа не видела, – смущенно сказала Леона. – Иначе прямо там же упала бы в обморок, как многие другие. Я это сделала уже потом, когда барон сам мне сказал... Лошади меня боялись, поэтому пришлось нести на руках.
– А почему было не снять морок? – спросил Геррит.
– Я прочитал заклинание в старой книге и ни разу его не использовал, – пояснил Клод. – А когда запустил, оказался без одного из потоков. Заклинание выпило из него всю силу. Пришлось ждать утра, пока все не пройдет само. Народу перепугал...
– Все только о вас и говорят, – кивнул Курт. – Те, кто вас видели, вспоминают это зрелище со сладкой дрожью, а остальные им завидуют. В их жизни мало ярких событий, поэтому это запомнится надолго. Да и пострадавшие, в общем-то, довольны тем, что есть что вспомнить. Недовольна только семья барона Лангера. Но теперь, когда ясно, из-за чего пострадал его сын, никакого сочувствия он не дождется. Одно дело, когда молодежь развлекается по взаимному согласию, а совсем другое – принуждение. За такое когда-то кое-что отсекали. По-моему, этот закон до сих пор никто не отменял.
Они еще долго сидели за столом, а потом общались в гостиной, пока Мануэла не заявила, что пора уезжать.
– Рады бы погостить у вас подольше, но у нас сегодня прием у графа Беша, к которому нужно подготовиться. Мы какое-то время побудем в Альфере, поэтому еще будет возможность увидеться.
– Легко отделались, – сказала она Клоду по пути домой. – Если не считать пострадавшего барона, других недовольных нет. Мы всем дали возможность вволю почесать языки, а это высоко ценится среди провинциального дворянства. В столице на твою выходку отреагировали бы совсем по-другому. Сейчас приедем, поменяем одежду, и можно будет ехать на прием. Ты, моя дорогая, сегодня останешься дома. Нужно чтобы наше объяснение вчерашней истории стало широко известно, тогда любители задирать платья будут держаться от тебя подальше, и можно будет опять ездить с нами. А сегодня лучше на пару с Алиной почитайте «Перечень». Неинтересное, но нужное чтение.
Дом графа Беша Клода поразил. Это был настоящий дворец, а дворцы он видел только на картинках в книгах. В столице Вирены они тоже были и, наверное, побольше графского, но Клод не выходил из школы и ни одного из них не видел. Внутреннее убранство тоже было богаче того, которое он видел на вчерашнем приеме.
– Закрой рот, – еле слышно сказала Мануэла. – Неплохой дворец для провинциала, но в столице он даже не попадет в первую сотню. А вот и хозяева.
– Дорогая, Маэл! – с чувством воскликнул полный, роскошно одетый мужчина лет шестидесяти. – Рад вас видеть живой и здоровой! А это тот самый маг? Очень приятно, молодой человек! О вас сейчас все говорят! Я рад видеть и вас, только попрошу не разгонять моих гостей в самом начале приема. Когда они мне начнут надоедать, я вас сам об этом попрошу! Я надеюсь, Маэл, что ты нам представишь своего спутника, а ему я представляю свою жену Эллу. Представил бы и дочерей, но они где-то с гостями. А внучки, когда начнутся танцы, его найдут сами.