Читаем Неудачник (СИ) полностью

– Вы преувеличиваете, граф, – сказала Мануэла. – Дом достаточно просторный, а я не собираюсь скрывать своей дружбы с вашей кузиной.

– Странно такое слышать от вас, графиня, – возразил Юлиус, – хотя вы в столице бывали редко, а с графами Альтгард знакомы только понаслышке. Уверяю вас, что даже если бы в вашем доме не было барона, моя семья на такое проживание посмотрела бы неодобрительно. Кузину даже на службу к графу Кригеру не отпустили, она сама туда уехала со скандалом. Но там Хельга хоть никому не мозолила глаза, а теперь она едет в столицу, где ей запретили появляться! Я буду очень удивлен, если на это никак не отреагируют. И боюсь, что такая реакция никому из вас не понравится.

– Я действительно до сих пор не сталкивалась с вашим семейством, граф, – озабоченно сказала Мануэла. – Я не больше других люблю всякого рода неприятности, но это вовсе не значит, что я не окажу помощи подруге из-за чьего-то самодурства. Я пока не знаю, как именно поступлю, но за предупреждение спасибо.

– Дело ваше, – пожал плечами Юлиус. – Я бы вам, кузина, посоветовал остановиться на постоялом дворе и найти занятие, подходящее для благородной девицы. Хотя, пока вы не замужем, все равно будут смотреть косо.

За разговорами не заметили, как наступило время обедать. К счастью, когда попался трактир, в его трапезном зале никого не было, поэтому обошлось без обмороков и повального бегства. После обеда поспешили тронуться в путь, чтобы до вечера успеть добраться до Хорта. С час провели за разговорами, а потом за Клода взялся Дерб.

– Я уже просмотрел все, что нужно, – мысленно сказал он юноше. – Зря удивляешься. Я не изучал вашу магию, а оценивал ее уровень. Приготовься, сейчас я тебя буду учить. Пока дам только пару десятков заклинаний, а когда их освоишь, получишь еще столько же. Больше ничему учить не буду. С твоим балансом потоков многое просто недоступно.

Клод удивил Дерба, усвоив все за какой-то час, поэтому демон уступил его просьбе и показал остальные заклинания. К Хорту подъехали, когда уже начало темнеть. Для стражи на городской окраине построили небольшой дом, стоявший у самого тракта. Проверять их вышел всего один стражник.

– Груза нет? – спросил он Робера. – Ну тогда проезжайте.

– Император в городе? – спросил шевалье.

– Император в лагерях, – ответил стражник, – А заедет он в город или нет – то мне неведомо.

Когда проехали дом стражи, Мануэла подозвала Робера к карете.

– Я вас попрошу, шевалье, поехать вперед и найти хороший постоялый двор, на котором мало постояльцев. Договоритесь с хозяином о комнатах, а Дерба проведем туда незаметно для всех. Раз не было шума при въезде, ни к чему его затевать из-за ночлега.

Шума не было когда они ехали по уже темным городским улицам, не было его и при вселении. Когда в комнату к Дербу зашла служанка, она увидела рослого красивого дворянина и даже состроила ему глазки, на что он, естественно, не отреагировал. Шум начался под утро, когда почти все постояльцы еще спали, а демону приспичило сходить в комнату с удобствами. Он не стал будить Клода или одеваться. В полутемном коридоре было пусто, поэтому Дерб, наложив на себя иллюзию, прошел к одной из двух уборных и распахнул дверь, не заметив, что она была заперта на щеколду. Свет в уборную проникал через небольшое оконце и после темноты коридора слепил глаза, поэтому он не сразу увидел застывшую на унитазе женщину. А вот она его прекрасно рассмотрела, не заметив из-за хорошего амулета иллюзию. Увидев огромного красного демона и тот предмет, который он на нее направил, женщина почему-то не упала в обморок, а завизжала так, что у Дерба заложило уши, и он непроизвольно опорожнил мочевой пузырь. Когда он бежал в свою комнату, в коридоре уже были несколько разбуженных криками постояльцев, и ни на одного из них его иллюзия из-за амулетов не подействовала. Через несколько минут на постоялом дворе не осталось никого, кроме их компании. Последним удрал хозяин заведения.

– Срочно уезжаем, – сказала Мануэла. – Эвальд, где ночуют кучера?

– Не знаю, госпожа, – ответил он. – Они вместе с наемниками должны подойти через пару часов. Конюх хозяина только что подошел, но узнал в чем дело и удрал, поэтому конюшня заперта. Быстро уехать не получится.

– Вот надо было вам туда идти, да еще одному! – с досадой сказала графиня Дербу. – Под каждой кроватью лежит ночная ваза, в нее бы и облегчались!

– Если бы мне еще кто-нибудь о ней сказал, – сердито ответил демон. – Принесло же ее туда в такую рань!

– Придется разбираться, – сказал Юлиус. – Пойду чем-нибудь собью замок с дверей конюшни, возьму своего коня и съезжу в магистрат. Давайте мне ваши бумаги, а сами готовьте золото. Наверняка пострадавшим заставят платить.

Он уехал, а через полчаса площадь перед постоялым двором начала заполняться стражниками. Все они были вооружены арбалетами и мушкетами, и когда Робер появился в дверях, его сразу же взяли на прицел.

– Зайдите в дом и не смейте выходить! – закричал ему офицер. – Иначе будем стрелять!

Перейти на страницу:

Похожие книги