– У меня почти нет зеленого потока, а то бы я их просто подчинил, – сказал Клод. – Хотя тридцать человек – это многовато, особенно если у них амулеты. Сейчас я их могу сжечь огнем, но как бы при этом не пострадали пленники.
– Можно выехать из-за поворота и остановиться, – предложил Робер. – Большинство побежит нас бить, и вы их сожжете. Пленников за собой не потянут, оставят под чьей-то охраной. Я думаю, что двух или трех разбойников мы без труда порубим без всякой магии. А если учесть мушкет...
– Вмешаемся, – решил Клод. – Если там женщина, да еще ребенок, мы просто обязаны им помочь.
Когда они выехали из-за поворота дороги, и Робер остановил коней, стало видно стоявший на дороге возок, выпряженных лошадей и толпу вооруженных мужчин. После того как они, крича и потрясая оружием, побежали в сторону саней, Клод увидел, что возле возка остались трое разбойников, стерегущих женщину и девочку лет десяти. С контролем красного потока у него ничего не получилось, и он весь вылился навстречу бегущим огромным языком огня, слизнувшим их всех и испарившим вокруг снег. К небу взметнулось облако пара, которое на несколько мгновений скрыло возок. Когда оно рассеялось, стало видно, что оставленные разбойники удирают в лес, а женщина с ребенком стоят целые и невредимые. Робер выстрелил в спину одному из беглецов и промахнулся, но увеличил им прыти.
– Что будем делать? – спросил Клод. – Снег испарился, а по земле сани не пройдут. Я мог бы попробовать все заморозить, но на льду лошади переломают себе ноги.
– Сани придется бросить, – сказал Робер. – Ничего, до города доедем в возке, а там купим другие. Надо будет только распрячь лошадей и перегрузить поклажу. Мы этим займемся, а вы пока разберитесь, кого мы спасли.
Оказалось, что они спасли ни много ни мало двоюродную сестру графа Кургеля Петру Виклер и ее дочь Марту.
– Я не хотела ехать ночью, да еще по такой дороге, но брат уговорил, – плакала женщина. – У нас было два кучера, которые постоянно сменялись и четыре лошади. У брата и у слуг были пистоли, поэтому, когда напали разбойники, двоих из них убили, а они в отместку убили всех, кроме меня и дочери. Если бы не вы, убили бы и нас, только сначала...
– Не нужно плакать, – сказал Клод. – Наши сани застряли из-за отсутствия снега, но мы сейчас запряжем лошадей в ваш возок, и все вместе доедем до Эссета, где правит ваш кузен. А он уже пришлет людей за телами вашего брата и слуг. Заодно похоронят и то, что осталось от разбойников.
– Я вам так благодарна, барон! – воскликнула девочка, строя ему глазки. – Вы, как прекрасный рыцарь из баллады, один победили толпу злодеев!
– К сожалению, при этом испортилось все оружие, – сказал подошедший Робер. – А у них были хорошие пистоли. Ладно, сейчас я впрягу ваших лошадей, а Аксель возьмет наших на повод. Наверное, до города уже недалеко. Удивительно, что эта ватага промышляла так близко от него.
На все дела ушло минут двадцать, и вскоре они уже ехали к Эссету. Четыре лошади без большого труда тянули возок даже по глубокому снегу, а сзади на поводу бежали еще столько же. Аксель правил лошадьми, а остальные расположились в возке, укрывшись взятой из саней медвежьей шкурой. Примерно через час выехали на открытое место, и стала видна городская стена и возвышающиеся над ней постройки.
– Мы вас отвезем во дворец графа, – сказал баронессе Клод, – а из него уедем верхом.
– Мы вас сразу никуда не отпустим! – заявила Петра. – Вы спасли наши жизни и достойны награды!
– Спасение таких красивых и благородных дам уже само для меня достаточная награда! – произнес он вычитанную в какой-то книге фразу. – Мне очень жаль, но мы не можем задерживаться. Навестим городского мага, а утром уедем.
– Вы не женаты? – спросила Петра. – Это хорошо! Надо будет иметь вас в виду.
И многозначительно посмотрела на покрасневшую дочь.
Их все-таки сразу не отпустили, а отвели к графу, который сначала выслушал плачущую кузину, а потом ее неожиданного спасителя.
– Я ваш должник, барон! – с пафосом сказал он Клоду. – Как я могу вас отблагодарить?
– Из-за этих разбойников мы лишились своих саней, – сказал юноша. – Когда я их сжег, растаял весь снег, а сани по земле не ездят. Хорошо, что у вашей сестры был возок. Я бы хотел купить такой же, но немного больше. Деньги у меня есть, но я совсем не знаю вашего города и был здесь только у мага Рабана. Если ваши люди помогут мне с этой покупкой...
– Ни слова больше! – воскликнул граф. – Вы хотите остановиться у моего мага?
– А разве он еще служит вам? – удивился Клод. – Полгода назад он говорил, что эта служба ненадолго.
– Я тоже так думал, – сказал граф. – Не потому, что меня не устраивал Рабан, просто ему было трудно обслуживать и меня, и город. Но из-за этой войны сейчас стало трудно найти сильного мага, поэтому у меня с магом пока ничего не изменилось. Если вы предпочитаете его гостеприимство моему, так тому и быть, но я не хочу быть неблагодарным. Вам купят нужный возок и доставят к Рабану. Надеюсь, барон, вы будете довольны.